TERMOSTATO PROGRAMABLE DE HONEYWELL MagicStat®/32 ENTRE SEMANA/FIN DE SEMANA (5 DÍAS/2 DÍAS) TERMOSTATO Y PLACA DE MONTAJE PARA CALENTAR Y/O ENFRIAR PROGRAMABLE DE BAJO VOLTAJE (20 A 30 V DE CORRIENTE ALTERNA) MODELO CT3200 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN E INSTALACIÓN S.M. • 12-94 • • ©Honeywell 1 Inc.
Sea bienvenido al mundo del bienestar y del ahorro de energía al adquirir su nuevo termostato programable MagicStat® de Honeywell. Su nuevo termostato controlará automáticamente la temperatura de su hogar, proporcionándole bienestar así como un ahorro de energía cuando lo programe de acuerdo a las instrucciones contenidas en este manual.
■ Adquiera las herramientas y ítems que sean necesarios (a continuación). También compre dos baterías alcalinas AA; recomendamos las baterías Energizer®.
¿Seis o más cables? Si hay seis o más cables (excluyendo los cables del reloj que están fijos a los terminales), muy probablemente tenga una variación del tipo de sistema de bomba para calentar o de múltiples etapas. El termostato no es compatible con tales sistemas, de manera que regrese el producto al lugar donde lo compró. Si quisiera recibir información sobre que termostatos programables funcionarán con su sistema, llame al Centro Honeywell de Asistencia la Cliente, al 1-800-468-1502.
Después de que las baterías estén muertas por completo, el indicador “bAt Lo” desaparecerá dejando una imagen completamente en blanco. Para quitar las baterías, presiónelas hacia abajo sobre ambos extremos. Si instala las baterías nuevas durante los 20 ó 30 segundos siguientes a haber quitado las anteriores, no tendrá que INSTALE DOS BATERÍAS ALCALINAS AA COMO SE MUESTRA MS1713 programar de nuevo el termostato.
El período “SLEEP” es el período de tiempo durante el que está usted dormido, y para el que puede designar una temperatura de ahorro de energía. (Nuevamente, para calentar más bajo, para enfriar más alto. Para dormir más confortablemente, algunas personas escogen no elevar la temperatura para enfriar, durante la noche.) Tendrá que designar un horario para los días entre semana y otro para el fin de semana porque sus requisitos serán probablemente diferentes para cada uno.
NOTA: Se requieren baterías para el funcionamiento y programación del termostato. Cuando instale las baterías, designe el interruptor del sistema en la posición OFF. Quite la puerta de las baterías (que está en el lado izquierdo del termostato) insertando una moneda en el fondo. Siga las instrucciones de las páginas 4 y 5.
Run Revise la designación actual de temperatura - tecla Program . (Si utiliza las funciones CAMBIE TEMPORALMENTE o MANTENGA, al presionar se cancelará su cambio.) Revise los programas - presionando la tecla Run temperatura; después presione la tecla Program . Cancele un programa - presionando la tecla Set Schedule Set Schedule - repetidamente, para ver cada hora y hasta que se muestre el programa a cancelar; Ahead después presione las teclas de hora juntas.
NOTA: Este termostato no cuenta con una designación para vapor-aire pesado. Los ciclos no durarían lo suficiente como para controlar con precisión la temperatura. IMPORTANTE: Cuando utilice un calentador de alta eficiencia, tal como una unidad con 90% o más de AFUE (eficiencia promedio de utilización de combustible), ajuste el tornillo A, girándolo una vuelta hacia fuera y deje el tornillo B adentro. ■ El termostato está designado para leer la temperatura en grados Fahrenheit.
■ Coloque de nuevo la placa de montaje sobre los orificios, y tire de los cables a través de la abertura para cableado. Inserte holgadamente dos tornillos de montaje dentro de los orificios. ■ Nivele para propósitos de apariencia únicamente; el termostasto funcionará apropiadamente aun si no está nivelado. Apriete los tornillos de montaje. NIVEL MS1714A Paso 8 CONECTE LOS TERMINALES DEL TERMOSTATO NOTA: Todas las conexiones del cableado deben cumplir con los códigos y disposiciones locales.
■ Afloje los tornillos del terminal y deslice cada cable por debajo de su terminal correspondiente. Vea la técnica de inserción de cable en la ilustración (abajo a la derecha). Apriete con firmeza los terminales. ■ Tape el orificio de la pared con aislamiento, para prevenir que las corrientes de aire afecten de manera adversa el funcionamiento del termostato. M3002A TÉCNICA APROPIADA DE CONEXIÓN DE CABLEADO PUENTE (INSTALADO DE FÁBRICA).
SISTEMA DE CALENTAR-ENFRIAR DE 5 CABLES (PUENTE EXTRAÍDO) A C B D W Y SISTEMA DE SÓLO ENFRIAR DE 3 CABLES (PUNETE INTACTO) A C B D G W Y G PUENTE R Rc R RELÉ DE CALEFACCIÓN O BOBINA DE LA VÁLVULA RELÉ DEL VENTILADOR L1 (CALIENTE) L2 1 BOBINA DEL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE REFRIGERACIÓN BOBINA DEL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE REFRIGERACIÓN 1 Rc RELÉ DEL VENTILADOR 1 L1 (CALIENTE) L2 1 FUENTE DE ENERGÍA. PROPORCIONE RECURSOS PARA DESCONECTAR Y PROTECCIÓN DE SOBRECARGA SEGÚN SE REQUIERA.
Paso 10 VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO DESPUÉS DE PROGRAMARLO E INSTALARLO CALEFACCIÓN No verifique el funcionamiento del sistema de calefacción, conectando un puente entre los terminales del termostato de los controles primarios, tales como la válvula de gas, la válvula de zona y el control del quemador de aceite; esto dañará el termostato. En lugar de esto puede conectar un puente entre los cables R y W del termostato.
Paso 11 DESIGNE LOS INTERRUPTORES DEL VENTILADOR Y DEL SISTEMA Designe primero el interruptor del ventilador. Auto Posición FAN AUTO (VENTILADOR AUTOMÁTICO): Es la designación usada por la mayoría de los hogares. Un ventilador de una velocidad se encenderá automaticamente junto con el acondicionador de aire o el calentador. Un ventilador de dos velocidades funcionará por lo general en la alta junto con el acondicionador de aire y en la baja, junto con el calentador.
SI... La imagen no se enciende La imagen de la temperatura no baja de 45°F (7°C) ni sube de 88°F (31°C) durante la programación. Los cambios de temperatura ocurren a una hora incorrecta. La calefacción no se enciende. La refrigeración no se enciende. ENTONCES... ■ Designe el interruptor del sistema en la posición OFF; quite las baterías; instálelas al revés durante 5 segundos cuando menos, para que el termostato se restablezca; coloque de nuevo las baterías correctamente. Debe encenderse la imagen.
SI... La refrigeración no se enciende (continuación). La casa está demasiado caliente o demasiado fría. El indicador SYSTEM ON se enciende, pero no sale calor de los registros. Los ciclos del calentador son muy frecuentes o la duración del ciclo del sistema es, o demasiado breve o demasiado prolongada. La temperatura actual designada del termostato no coincide con la temperatura de la imagen en ±1°. Se muestra una temperatura ambiental incorrecta en la imagen del termostato. 69-0653S—4 ENTONCES...
Servicio al cliente con llamada gratis Por favor lea las siguientes instrucciones si tiene alguna pregunta que esté relacionada con este termostato. Si requiere de asistencia adicional, llame gratis al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al 1-800-468-1502, de lunes a viernes de 7.00 AM a 5.30 PM, hora del centro de E.U.
Garantia Limîtada de un Año Honeywell garantiza este producto, excluyendo las baterías, contra defectos de manufactura y en los materiales, durante su servicio y uso normales, por un período de un año (1) a partir de la fecha en que lo compre el consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía, el producto resulta defectuoso o falla, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell) dentro de un período de tiempo razonable.
Porcentaje aproximado de ahorros en el costo de energía AHORROS DE ENERGÍA TÍPICOS EN CIUDADES REPRESENTATIVAS DE E. U. Y CANADÁ Ahorros al diminuir la temperatura 10°F [5°C] una vez al día Ahorros al disminuir la temperatura 10°F [5°C] dos veces al día* Ahorros al aumentar la temperatura 5°F [3°] durante el verano 30% 28% 26% 24% 22% 20% 18% 16% 14% 12% 10% 8% 6% 4% 2% Minneapolis St. Paul Montreal Ottawa Toronto Edmonton Regina Winnipeg Calgary Moncton North Bay Quebec St.
División de Controles para Edificios y Residencias Honeywell Inc.