Operating Manual PRO TH4000 Series Programmable Thermostat 69-1760EFS-01
Quick Reference Card Grasp and pull to see basic operating instructions at a glance. ENGLISH This manual covers the following models: TH4110D: For 1 Heat/1 Cool systems TH4210D: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems only (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.) MCR29469 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
PRO TH4110D / TH4210D Table of contents Appendices Thermostat features.................................... 2 Programming at a glance........................... 3 Quick reference to controls........................ 4 Quick reference to display......................... 5 Battery replacement................................. 16 In case of difficulty................................... 17 Customer assistance................................ 19 Accessories.............................................. .
Operating Manual About your new thermostat ENGLISH Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • • • • • • Separately programmable weekday/weekend schedules. One-touch temp control overrides program schedule at any time. Energy Star compliant to greatly reduce your heating/cooling expenses. Large, clear, backlit display is easy to read. Displays both room temperature and temperature setting.
PRO TH4110D / TH4210D This thermostat is ready to go! 1. Set time and day (required for proper operation)..........................See page 6 2. Select system setting: Preset to Off..................................................See page 7 3. Select fan setting: Preset to Auto.......................................................See page 8 4. Program schedules: Preset to energy-saving levels (assumes you wake at 6 am, leave at 8 am, return at 6 pm and sleep at 10 pm).............................
Operating Manual Quick reference to controls ENGLISH Temperature adjustment (see page 11-13) • Set: Press to set time/day/ schedule. • Hold: Press to override programmed temperature control. • Run: Press to resume program schedule. System switch (see page 7) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.) M29470 Fan Switch (see page 8) On: Fan runs continuously.
PRO TH4110D / TH4210D Quick reference to display screen Current inside temperature Current program period Wake/Leave/Return/Sleep (see pages 9-10) Adaptive Intelligent Recovery (see page 14) TM Replace Batt Inside 75 Wake Set To Recovery 6:30 AM 75 Em Aux Heat On Wed M29471 Temperature setting (see pages 11-13) System status Cool on: Cooling system is on. Heat on: Heating system is on. Em: Emergency heat is on.** Aux: Auxiliary heat is on.
Operating Manual Set the time and day ENGLISH Press SET, then adjust time. 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time. Set Clock 6:30 AM 2. Press the SET button, then press s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note: If the display flashes Set Clock, the thermostat will follow your settings for the weekday “Wake” time period until you reset the time and day. Press SET, then select current day.
PRO TH4110D / TH4210D System switch • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.) M29473 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Set SYSTEM switch to control the heating or cooling system.
Operating Manual Fan switch ENGLISH Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. M29473 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.
PRO TH4110D / TH4210D Save money by setting program schedules WAKE 6:00 am Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day. LEAVE 8:00 am Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an energy-saving level). RETURN 6:00 pm Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime.
Operating Manual Energy Star settings for maximum cost savings ® ENGLISH This thermostat is pre-set to use Energy Star program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.
PRO TH4110D / TH4210D To adjust program schedules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. Set To Set Schedule 6:30 AM 75 Heat Wake MonTueWedThuFri Press SET, then set desired temperature. Set To Set Schedule 6:30 AM 75 Wake MonTueWedThuFri Heat 2. Press s or t to set your weekday Wake time (Mon-Fri), then press SET. 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET. 4. Set time and temperature for the next time period (Leave).
Operating Manual Program schedule override (temporary) ENGLISH Press to temporarily adjust temperature. Temporary 6:30 Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the current time period. Set To AM 70 The new temperature will be maintained only until the next programmed time period begins (see page 9).
PRO TH4110D / TH4210D Program schedule override (permanent) Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the temperature settings for all time periods. Hold Set To 6:30 AM 70 The “Hold” feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as needed. Press to resume program schedule.
Operating Manual Adaptive Intelligent Recovery (AIR) TM ENGLISH Adaptive Intelligent Recovery eliminates guesswork when setting your schedule. It allows the thermostat to “learn” how long your furnace and air conditioner take to reach the temperature you want. Just set your program schedule to the time you want the house to reach your desired temperature. The thermostat then turns on the heating or cooling at just the right time to reach your scheduled temperature at your scheduled time.
PRO TH4110D / TH4210D Built-in compressor protection 75 Wake Set To 6:30 AM 75 Cool On Wed MCR29477 Message flashes until safe restart time has elapsed. This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait for a few minutes before restarting.
Operating Manual Battery replacement ENGLISH Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Pull at bottom to remove thermostat from wallplate. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Turn thermostat over, insert fresh AA alkaline batteries, then reinstall thermostat.
PRO TH4110D / TH4210D In case of difficulty Display is blank • • • • Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed (see page 16). Heating or cooling system does not respond • Set system switch to Heat (see page 7). Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. • Set system switch to Cool (see page 7).
Operating Manual In case of difficulty ENGLISH Temperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor (see page 15).
PRO TH4110D / TH4210D Customer assistance Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please note your model number and date code before calling. Turn thermostat over to find model number and date code. Accessories/replacement parts To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Cover plate assembly*....Part No. 50002883-001 *Use to cover marks left by old thermostats.
Operating Manual 5-year limited warranty ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
PRO TH4110D / TH4210D 5-year limited warranty THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. ® U.S. Registered Trademark. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1760EFS—01 M.S.
Mode d’emploi Série PRO TH4000 Thermostat programmable
Aide-mémoire Tirer sur la carte pour voir les instructions de base en un coup d’oeil. MCR29469 Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants : TH4110D : Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement. TH4210D : Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement seulement. (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numéro de modèle.) FRANÇAIS MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.
Table des matières Votre nouveau thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ................ 2 Programmation en un coup d’oeil............. 3 Coup d’oeil rapide sur les commandes........................................... 4 Coup d’oeil rapide sur l’affichage.............. 5 Remplacement des piles.......................... 16 En cas de difficulté................................... 17 Services à la clientèle............................... 19 Accessoires..............................................
Mode d’emploi Votre nouveau thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques FRANÇAIS • Horaires des jours de semaine et de la fin de semaine programmables séparément. • Il suffit d’appuyer sur une seule touche pour déroger au programme en tout temps.
PRO TH4110D / TH4210D Votre thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est préprogrammé. Il suffit de régler l’heure et le jour. Il faudra ensuite vérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin : Régler l’heure et le jour (doit être fait pour que le thermostat fonctionne correctement)........................................ Voir page 6 2. Sélectionner le réglage du système : Préréglé à l’arrêt Off.......... Voir page 7 3.
Mode d’emploi Coup d’oeil rapide sur les commandes Réglage de la température (voir pages 11-13) • Set : Appuyer sur cette touche pour régler l’heure/le jour/l’horaire. • Hold : Appuyer sur cette touche pour déroger au programme. • Run : Appuyer sur cette touche pour revenir au programme. FRANÇAIS Sélecteur du système (voir page 7) • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat : Commande le système de chauffage.
PRO TH4110D / TH4210D Coup d’oeil rapide sur l’affichage Avertissement de piles faibles (voir page 16) Température ambiante actuelle TM Replace Batt Inside Point de consigne de température (voir pages 11-13) Set To État du système Cool on: Le système de refroidissement est en marche. Heat on:Le système de chauffage AM est en marche. Em Aux Em: Le système de chauffage Heat On d’urgence est en marche.** Wake Wed Aux: Le système de chauffage M29471 d’appoint est en marche.
Mode d’emploi Régler l’heure et le jour Appuyer sur SET, et régler l’heure. 1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur sou tpour régler l’heure. Set Clock 6:30 AM 2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur sou tpour choisir le jour de la semaine. FRANÇAIS 3. Appuyer sur RUN pour enregistrer les réglages et quitter. Appuyer sur SET, et choisir le jour.
PRO TH4110D / TH4210D Sélecteur du système Régler le sélecteur SYSTEM pour qu’il commande le système de chauffage ou de refroidissement. MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). 7 69-1760EFS—01 FRANÇAIS M29473 Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool : Commande le système de refroidissement.
Mode d’emploi Sélecteur du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. FRANÇAIS En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption. M29473 Régler le sélecteur du ventilateur FAN pour que le ventilateur fonctionne en continue ou seulement au besoin.
PRO TH4110D / TH4210D Dépenser moins en réglant le programme La programmation du système dans le but d’économiser l’énergie au maximum est une étape simple. Il est possible de programmer quatre périodes par jour, et de prévoir des points de consigne différents pour les jours de semaine et la fin de semaine. Régler heure du réveil et la température souhaitée jusqu’à l’heure du départ de la maison.
Mode d’emploi Réglage Energy Star pour une économie d’énergie maximale ® Le thermostat est préréglé aux points de consigne Energy Star . Nous recommandons de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient vous faire réduire de jusqu’à 33 % vos frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la page suivante comment régler l’heure et la température de consigne pour chacune des périodes.
PRO TH4110D / TH4210D Réglage de l’horaire Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. Set To Set Schedule 6:30 AM 75 Heat Appuyer ensuite sur SET, et régler la température de consigne souhaitée. Set To Set Schedule 6:30 AM 75 Wake MonTueWedThuFri Heat MCR29474 FRANÇAIS Wake MonTueWedThuFri 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set Schedule» (régler l’horaire) apparaissent à l’écran. 2.
Mode d’emploi Dérogation (temporaire) au programme Appuyer ici pour ajuster temporairement la température. Temporary FRANÇAIS 6:30 Set To AM 70 La nouvelle température de consigne restera en vigueur jusqu’au début de la prochaine période seulement (voir page 9). Par exemple, si on désire augmenter la température tôt le matin, la température baissera automatiquement plus tard, au moment de quitter la maison pour la journée. Appuyer ici pour revenir au programme.
PRO TH4110D / TH4210D Dérogation (permanente) au programme Appuyer ici pour modifier la température en permanence. Hold Set To AM Appuyer ici pour revenir au programme. Set To 6:30 AM 75 La fonction de maintien «Hold» met le programme hors service et permet d’ajuster le thermostat manuellement, au besoin.
Mode d’emploi Adaptive Intelligent Recovery (AIR) TM Adaptive Intelligent Recovery évite des tâtonnements à l’utilisateur au moment d’établir son horaire. Elle permet au thermostat «d’apprendre» combien de temps il faut au système de chauffage ou de refroidissement pour atteindre la température souhaitée. FRANÇAIS Il suffit de programmer l’horaire à l’heure à laquelle on souhaite que la maison soit à la température de confort voulue.
PRO TH4110D / TH4210D Protection intégrée du compresseur Inside 75 6:30 AM 75 Cool On Wed MCR29477 Le message clignote jusqu’à ce que le délai d’attente soit écoulé. le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
Mode d’emploi Remplacement des piles FRANÇAIS Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. Les piles sont facultatives (et servent d’alimentation de secours en cas de panne de courant) lorsque le thermostat a été raccordé au courant alternatif à l’installation. Retourner le thermostat et installer des piles alcalines AA neuves, puis remettre le thermostat en place.
PRO TH4110D / TH4210D En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran • • Le système de chauffage ou de refroidissementne répond pas • Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 7). S’assurer que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante. • Régler le sélecteur du système à Cool (voir page 7).
Mode d’emploi En cas de difficulté Le point de consigne de la température ne change pas Les mots «Cool On» ou «Heat On» clignotent à l’écran S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis : • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). • La fonction de protection du compresseur est en marche.
PRO TH4110D / TH4210D Services à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez con sulter le site http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502. Retourner le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date. Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et de code de date du thermostat avant d’appeler.
Mode d’emploi Garantie limitée de 5 ans FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
PRO TH4110D / TH4210D Garantie limitée de 5 ans 21 69-1760EFS—01 FRANÇAIS DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
Solutions d’automatisation et de contrôle Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Imprimé aux États-Unis sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier post-consommation. ® Marque de commerce enregistrée aux É.U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1760EFS—01 M.S.
Manual de funcionamiento Serie PRO TH4000 Termostato programable
Tarjeta de referencia rápida Sujete la tarjeta y tire de ella para ver rápidamente las instrucciones de funcionamiento básicas. Este manual incluye los siguientes modelos: MCR29469 TH4110D: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH4210D: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente (Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo). PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.
PRO TH4110D / TH4210D Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato................... 2 Programación rápida.................................. 3 Rápida referencia de los controles............ 4 Rápida referencia de la pantalla................ 5 Reemplazo de la batería........................... 16 En caso de inconvenientes...................... 17 Asistencia al cliente.................................. 19 Accesorios................................................ .
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Cronogramas separados: días de la semana y fines de semana. • El control de temperatura al tacto anula la configuración del programa en cualquier momento. • Cumple con Energy Star para reducir considerablemente sus gastos en calefacción y refrigeración.
PRO TH4110D / TH4210D ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado. Configure la hora y el día. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: Configuración de la hora y el día (necesaria para un funcionamiento adecuado)............................. .......................Vea la página 6 2. Selección de la configuración del sistema: Predeterminado en Off.................... ................................................Vea la página 7 3.
Manual de funcionamiento Rápida referencia de los controles • “Set” (configuración): Presione este botón para configurar la hora, el día o el cronograma. • “Hold” (suspender): Presiónelo para anular el control de temperatura programada. • “Run” (restablecer): Presione para volver al cronograma del programa. Interruptor “System” (del sistema) vea la página 7. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.
PRO TH4110D / TH4210D Rápida referencia de la pantalla Aviso de batería baja (vea la página 16) Temperatura interior actual Replace Batt Inside 75 Set To Recovery 6:30 AM Período de la programación actual Wake Wake/Leave/Return/Sleep Wed (horas en que se despierta, Hora y día actuales se va de su casa, regresa y se (vea la página 6) duerme [vea las páginas 9 a 10]) 75 Em Aux Heat On Adaptive Intelligent Recovery (vea la página 14) TM Configuración de temperatura (vea las páginas 11 a 13) M29471
Manual de funcionamiento Configuración de la hora y el día 1. Presione el botón “SET”, luego presione s o t para configurar la hora del reloj. Presione “SET”, luego ajuste la hora. Set Clock 6:30 2. Presione el botón “SET”, luego presione s o t para seleccionar el día de la semana. AM 3. Presione “RUN” para guardar y salir. Presione “SET” y luego seleccione el día actual.
PRO TH4110D / TH4210D Interruptor “System” M29473 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. No haga que el sistema de refrigeración funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC). 7 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Mueva el interruptor “SYSTEM” para controlar los sistemas de calefacción y refrigeración. El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración.
Manual de funcionamiento Interruptor “Fan” Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción. M29473 ESPAÑOL Configure el botón “FAN” para seleccionar si el ventilador funcionará sin interrupción o solamente cuando sea necesario.
PRO TH4110D / TH4210D Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. “WAKE” Programe la hora en que se despierta y la temperatura que 6:00 a. m. quiere durante la mañana, hasta que usted se va de su casa. 70 °F “LEAVE” 8:00 a. m.
Manual de funcionamiento Configuraciones de Energy Star para mayores ahorros de gastos ® Este termostato está configurado previamente para usar configuraciones de programa Energy Star . Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
PRO TH4110D / TH4210D Para ajustar los cronogramas del programa Presione “SET” 3 veces y luego ajuste la hora. 1. Presione “SET” hasta que “Set Schedule” se muestre en la pantalla. Set To 2. Presione s o t para configurar la hora en que se Set Schedule despierta los días de semana (“WAKE” [de lunes a viernes]), y luego presione “SET”. AM 3. Presione s o t para configurar la temperatura para este período, y luego presione “SET”. Heat 4.
Manual de funcionamiento Programación de la anulación del cronograma (temporaria) Presione para ajustar temporariamente la temperatura. Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto Temporary anulará temporariamente la configuración Set To de la temperatura para el período actual. 6:30 AM 70 Presione para volver al cronograma del programa. Set To ESPAÑOL 6:30 AM 75 La nueva temperatura se mantendrá solamente hasta que comience el próximo período programado (vea la página 9).
PRO TH4110D / TH4210D Programación de la anulación del cronograma (permanente) Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “HOLD” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará las configuraciones de la temperatura para todos los períodos. Hold Set To 6:30 AM 70 La función “Hold” apaga el cronograma del programa y le permite ajustar el termostato manualmente, según sea necesario. Presione para volver al cronograma del programa.
Manual de funcionamiento Adaptive Intelligent Recovery (AIR) TM La función “Adaptive Intelligent Recovery” elimina la necesidad de conjeturas cuando se configure un cronograma. Permite que el termostato “sepa” cuánto demora su sistema de calefacción eléctrico para alcanzar la temperatura deseada. Sólo configure el cronograma del programa con la hora que desee que la casa alcance la temperatura deseada.
PRO TH4110D / TH4210D Protección del compresor incorporada Inside 75 Wake Wed Set To 6:30 AM 75 Cool On MCR29477 El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse. Durante el tiempo de espera, la pantalla mostrará el mensaje “Cool On” (o “Heat On” si tiene una bomba de calor).
Manual de funcionamiento Acerca de su Reemplazo denuevo la batería termostato Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Las baterías son opcionales (para ofrecer energía de respaldo) si su termostato fue conectado para funcionar con corriente CA cuando fue instalado. Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando la advertencia “REPLACE BATT” (reemplazo de baterías) comience a titilar.
PRO TH4110D / TH4210D En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • • • • • • • Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” (vea la página 7). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” (vea la página 7).
Manual de funcionamiento Acerca En casode desu inconvenientes nuevo termostato Las configuraciones de la temperatura no cambian Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje • “Cool On” o “Heat On” titila La función de la protección del compresor está funcionando.
PRO TH4110D / TH4210D About your al Asistencia new cliente thermostat Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha.
Manual de funcionamiento Acerca delimitada Garantía su nuevo de termostato 5 años ESPAÑOL Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio.
PRO TH4110D / TH4210D Garantía limitada de 5 años 21 69-1760EFS—01 ESPAÑOL INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO.
Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene al menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1760EFS—01 M.S.