Quick Installation Guide RTH2300/RTH221 Series Programmable Thermostat 69-2728ES_A.
Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric furnace Central air conditioner Hot water system with or without pump Millivolt system Central heating and cooling system Heat pump without auxiliary/backup heat Do you need assistance? We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store. This thermostat cannot be used on heat pumps or on multistage systems. 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
69-2728ES_A.
2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. Do not remove wallplate yet Is there a sealed tube containing mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions. EM. HEAT AUX. HEAT 50 60 70 80 50 60 70 80 F Old thermostat EM. HEAT AUTO OFF Cover 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
3 Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them. 69-2728ES_A.
4 Separate Wallplate from New Thermostat Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall. TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE M32731 Wallplate 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. W/ Aux Not Used M32714 Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster 69-2728ES_A.
6 Connect Wires Simply match wire labels. WIRE HOLE G INSERT WIRES AND TIGHTEN SCREWS R Y W SCREW W LABELED WIRES Not Used M32732 Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. Labels don’t match? See page 20. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance. 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
7 Install Batteries Install two AAA alkaline batteries. 69-2728ES_A.
8 Set fan operation switch Move the switch to the proper setting: Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.
9 Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. 69-2728ES_A.
10 Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. ON or 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
11 If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool q Heat Only or Cool Only Congratulations, you’re done! If your system type is: q Heat Pump* with Backup Heat Continue with advanced installation on next page to match your thermostat to your system type. *Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.
Advanced Installation Enter system setup...............................................................13 Changing settings.................................................................14 Heating cycle rate.................................................................15 Temperature display.............................................................16 Compressor protection.........................................................17 Clock display..........................................................
RTH2300/RTH221 System setup Enter System Setup SETUP To enter system setup, press and hold both the s and t buttons until the display changes (approximately 5 seconds). WIRING Hold Run ASSISTANCE Fan Fan Auto On Auto On Heat Off Cool Heat Off Cool M33785 TROUBLESHOOTING 69-2728ES_A.
Advanced Installation Guide SETUP System setup Changing Settings See pages 15–19 to change Function Settings. Function 5 Set WIRING Hold Run 5 M33786 Change Function ASSISTANCE Setting Change Setting 1. Press the s or t button to change the setting. 2. Press the s and t buttons simultaneously for one second to advance to the next function. TROUBLESHOOTING 3. Press the Run button to exit and save settings.
RTH2300/RTH221 About your System setup new thermostat Function 5: Heating cycle rate SETUP 5 5 WIRING M32720 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. 3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency. ASSISTANCE 6 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system.
Advanced Installation Guide System setup SETUP Function 14: Temperature display 14 0 WIRING M32722 0 Fahrenheit temperature display (°F) TROUBLESHOOTING ASSISTANCE 1 Celsius temperature display (°C) Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display. OR Press to change setting. When finished, press s and t to advance to the next function. AND M33591 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
RTH2300/RTH221 System setup Function 15: Compressor Protection SETUP 15 1 M32723 WIRING 1 On 0 Off OR 69-2728ES_A.indd 17 Press to change setting. When finished, press s and t to advance to the next function. AND TROUBLESHOOTING Press the s or t button to select Compressor Protection settings. ASSISTANCE Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait approximately 5 minutes before restarting, to prevent equipment damage.
Advanced Installation Guide System setup SETUP Function 20: Clock Display 20 0 WIRING M32724 0 12-hour display TROUBLESHOOTING ASSISTANCE 1 24-hour display Press the s or t button to select clock display. OR Press to change setting. When finished, press s and t to advance to the next function. AND M33591 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
RTH2300/RTH221 System setup (RTH2300 only) Function 21: Change Filter Timer SETUP 21 0 M33631 WIRING 0 Off 1 30 days 2 90 days ASSISTANCE 3 6 months 4 9 months 5 1 year OR 69-2728ES_A.indd 19 Press to change setting. When finished, press s and t to advance to the next function. AND TROUBLESHOOTING Press the s or t button to select Change Filter Timer.
Advanced Installation Guide System setup (RTH2300 only) SETUP Function 40: Restore Program Schedule to Default 40 0 WIRING M32725 0 Off TROUBLESHOOTING ASSISTANCE 1 On - Program schedule default settings are listed in the operating manual. Press the s or t button to select restore program schedule to default settings. OR Press to change setting. When finished, press Run to exit and save changes. M33595 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
RTH2300/RTH221 About Alternate your Wiring new thermostat 4 4 SETUP If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). WIRING O G Y W NOT R USED Rc M32734 If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6). Do not use C or X. Wrap bare end of wire with electrical tape. Place a jumper (piece of wire) between Y and W if you are using a heat pump without auxiliary/backup heat.
Advanced Installation Guide ASSISTANCE WIRING SETUP Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 7). Heating or • Set System switch to Heat. Make cooling system sure the temperature is set higher does not than the Inside temperature.
RTH2300/RTH221 Troubleshooting SETUP Temperature Make sure heating and cooling settings do not temperatures are set to acceptable change ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). • “Heat On” is not displayed • Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the current room temperature. “Cool On” is not displayed • Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the current room temperature.
One-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
69-2728ES_A.
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C). Automation and Control Solutions Honeywell International Inc.
Guía de instalación rápida Serie RTH2300/RTH221 Termostato programable 69-2728ES_A.
Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: Calefactor a gas, aceite o eléctrico Aire acondicionado central Sistema a agua caliente con o sin bomba Sistema de milivoltios Calefacción y aire acondicionado centrales Bomba de calor sin calefacción auxiliar ¿Necesita ayuda? ¡Aquí estamos! Llame al 1-800-468-1502 para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda.
69-2728ES_A.
2 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. No retirar la placa mural todavía ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado. EM. HEAT AUX. HEAT 50 60 70 80 50 60 70 80 F Termostato viejo EM. HEAT AUTO OFF Cubierta 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
3 Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. 69-2728ES_A.
4 Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE M32731 Placa de montaje 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
5 Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. W/ Aux Not Used M32714 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 69-2728ES_A.
6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. ORIFICIO DE CABLEADO G R Y W INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS TORNILLO W CABLES ETIQUETADOS Not Used MS32732 Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. ¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 20. Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado. 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
7 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AAA en la parte de atrás del termostato. 69-2728ES_A.
8 Configure el interruptor de funcionamiento del ventilador Mueva el interruptor a la configuración adecuada: Gas o aceite: para los sistemas de calefacción de gas o aceite, deje el interruptor del ventilador en esta posición configurada de fábrica (para sistemas que controlan el ventilador en una orden de calefacción). Eléctrico o bomba de calor: cambie el interruptor a esta configuración para sistemas de bomba de calor o de calefacción eléctrica.
9 Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. 69-2728ES_A.
10 Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. ENCENDIDO o 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
11 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa q Calefacción únicamente o Refrigeración únicamente ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Bomba de calor* con calor de respaldo Continúe con la instalación avanzada en la próxima página para adaptar el termostato a su tipo de sistema. *Bomba de calor —un acondicionador de aire que proporciona enfriamiento en el verano y también funciona en reversa en el invierno, proporcionando calor.
Guía de instalación avanzada Ingrese la configuración del sistema....................................13 Cómo cambiar la configuración............................................14 Frecuencia del ciclo de calefacción......................................15 Indicador de temperatura.....................................................16 Protección del compresor.....................................................17 Visualizador del reloj............................................................
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema CONFIGURACIÓN Ingrese la configuración del sistema Para ingresar la configuración del sistema, presione y mantenga presionados los botones s (arriba) y t (abajo) hasta que el visualizador cambie (5 segundos aproximadamente). WIRING Hold Run ASSISTANCE Fan Fan Auto On Auto On Heat Off Cool Heat Off Cool M33785 TROUBLESHOOTING 69-2728ES_A.
Guía de instalación avanzada CONFIGURACIÓN Configuración del sistema Cómo cambiar la configuración Consulte las páginas 15-19 para cambiar la configuración de las funciones. Función 5 Set Hold WIRING ASSISTANCE Configuración Run 5 M33786 Cambio de función Cambio de configuración 1. Presionar s o t para cambiar la función. 2. Presionar s y t al mismo tiempo por un segundo para ir a la función siguiente. TROUBLESHOOTING 3. Presione el botón Run para salir y guardar los cambios.
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema About your new thermostat CONFIGURACIÓN Función 5: Frecuencia del ciclo de calefacción 5 5 M32720 3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alto rendimiento: utilice esta configuración si tiene un sistema de agua caliente o de calefacción de gas cuyo rendimiento sea superior al 90%. ASSISTANCE 6 Sistema de calefacción eléctrico: utilice esta configuración si tiene cualquier tipo de sistema de calefacción eléctrica.
Guía de instalación avanzada CONFIGURACIÓN Configuración del sistema Función 14: Indicador de temperatura 14 0 WIRING M32722 0 Indicador de temperatura en grados Fahrenheit (°F) TROUBLESHOOTING ASSISTANCE 1 Indicador de temperatura en grados Centígrados (°C) Presione el botón s or t para elegir el indicador de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados. O Presione para cambiar la configuración Cuando termine, presione s y t para avanzar hasta la siguiente función.
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema CONFIGURACIÓN Función 15: Protección del compresor 15 1 M32723 WIRING 1 Encendido 0 Apagado O 69-2728ES_A.indd 17 Presione para cambiar la configuración Cuando termine, presione s y t para avanzar hasta la siguiente función. Y TROUBLESHOOTING Presione el botón s or t para elegir la configuración de protección del compresor.
Guía de instalación avanzada CONFIGURACIÓN Configuración del sistema Función 20: Visualizador del reloj 20 0 WIRING M32724 0 Visualizador de 12 horas TROUBLESHOOTING ASSISTANCE 1 Visualizador de 24 horas Presione el botón s or t para elegir el visualizador del reloj. O Presione para cambiar la configuración Cuando termine, presione s y t para avanzar hasta la siguiente función. Y MS33591 69-2728ES—02 69-2728ES_A.
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema (RTH2300) CONFIGURACIÓN Función 21: Cambie el temporizador del filtro 21 0 M33631 WIRING 0 Apagado 1 30 días 2 90 días ASSISTANCE 3 6 meses 4 9 meses 5 1 año O 69-2728ES_A.indd 19 Presione para cambiar la configuración Cuando termine, presione s y t para avanzar hasta la siguiente función. Y TROUBLESHOOTING Presione el botón s or t para seleccionar Change Filter Timer (Cambio del temporizador del filtro).
Configuración About your new del thermostat sistema (RTH2300 únicamente) Función 40: Restablecimiento del cronograma del programa a la configuración predeterminada 40 0 M32725 WIRING CONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada TROUBLESHOOTING ASSISTANCE 0 Apagado 1 Encendido - Las configuraciones predeterminadas del cronograma del programa se indican en el manual de funcionamiento. Presione el botón s or t para restituir las configuraciones predeterminadas del cronograma del programa.
RTH2300/RTH221 About youralternativa new thermostat Conexión 4 SETUP Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise la tabla que sigue y conecte al terminal como se indica aquí (refiérase a las notas que siguen). 4 CABLEADO No Conecte O G Y W NOT R USED Rc MS32734 Si los cables se conectarán a los terminales R y Rc, retire el puente metálico (refiérase a la Page 6). ASSISTANCE B No utilice C o X. Envuelva los extremos pelados del cable con cinta aislante.
Guía de instalación avanzada Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en blanco • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 7). El sistema de • Coloque el interruptor del sistema en calefacción o Heat (calefacción).
RTH2300/RTH221 Assistance la clientèle En caso de à dificultades Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). • “Cool On” no aparece en la pantalla • Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” y configure el nivel de temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual.
Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
69-2728ES_A.
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con Thermostat Recycling Corporation en www.thermostatrecycle.org o llame al 800-238-8192 para obtener información sobre cómo y dónde desechar de forma adecuada y segura su termostato usado. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC). Automatización y control desenlace Honeywell International Inc.