Quick Installation Guide RTH5100B Non-Programmable Digital Thermostat 69-2329ES-03
Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/cooling system – It is preset for the most common system We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store.
1 Turn Off Power to Heating/Cooling System M28097 1 69-2329ES—03
2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. Leave wallplate in place Is there a sealed tube containing mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions.
3 Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
4 Separate Wallplate from New Thermostat Remove battery holder. Wallplate M29532 Pull here to remove wallplate from new thermostat.
5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. MCR29533 Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in.
6 Connect Wires Simply match wire labels. Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. MCR29534 Labels don’t match? See page 21. Have a Heat Pump system? See page 13. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
7 Install Batteries Install two AAA alkaline batteries.
8 Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall.
9 Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system.
10 If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you’re done! If your system type is: q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Only Continue with advanced installation on page 12 to match your thermostat to your system type. *Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.
Advanced Installation System setup....................................................................................................... 12 Wiring................................................................................................................... 19 Troubleshooting................................................................................................... 20 Customer assistance..........................................................................................
Advanced Installation Guide WIRING SETUP System setup Press and hold the s and FAN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds). Press s or t to change settings. TROUBLESHOOTING ASSISTANCE Function Setting 1 MCR29537 Done 0 Next MCR29538 Press DONE to exit and save settings. 69-2329ES—03 12 Press NEXT to advance to next function.
RTH5100B Function 1: System type 0 Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. Next MCR29539 0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. 1 Heat pump: Outside compressor provides both heating and cooling. 2 Heating only: Gas, oil or electric heating without central air conditioning. 3 Heating only with fan: Gas, oil or electric heating without central air conditioning.
Advanced Installation Guide TROUBLESHOOTING ASSISTANCE WIRING SETUP Function 2: Heat pump changeover valve Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the next page to continue. 2 Done 0 Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
RTH5100B Function 3: Heating fan control NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the next page to continue. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR29540 Next MCR29542 0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system (system controls fan operation). 1 Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation).
Advanced Installation Guide TROUBLESHOOTING ASSISTANCE WIRING SETUP Function 5: Heating cycle rate Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the next page to continue. 5 Done 5 Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. Next MCR29540 MCR29543 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
RTH5100B Function 12: Manual/Auto Changeover Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. Next MCR29540 MCR29544 0 Manual Changeover: (Heat/Off/Cool) 1 Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto) Automatically turns on heat or cool based on room temperatures. CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside temperature drops below 50ºF (10ºC). NOTE: System maintains a minimum 3ºF difference between heat and cool settings.
Advanced Installation Guide TROUBLESHOOTING ASSISTANCE WIRING SETUP Function 14: Temperature display Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: 14 Done 0 Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
RTH5100B Function 27: Maximum heat setting Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR29540 Next MCR29546 40-90 Maximum heat temperature setting (°F); (4.5°C to 31.
Advanced Installation Guide TROUBLESHOOTING ASSISTANCE WIRING SETUP Function 28: Minimum cool setting Press the s or t button to select minimum cool temperature setting: 28 Done 50 Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR29540 Next MCR29547 50-99 Minimum cool temperature setting (°F); (10.
RTH5100B Wiring Rc R R OR RH 4V Y O/B W OR Y1 M Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire with electrical tape. W OR W1 H O B G DO NOT CONNECT G OR F C OR X B MCR29548 21 69-2329ES—03 ASSISTANCE TROUBLESHOOTING NOT USED Do not connect both O and B if you have a heat pump. Connect O wire to O/B W. Wrap B wire with electrical tape and do not use. Y WIRING If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6).
Advanced Installation Guide TROUBLESHOOTING ASSISTANCE WIRING SETUP Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 7). Temperature settings do not change • Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
RTH5100B Troubleshooting 23 69-2329ES—03 ASSISTANCE TROUBLESHOOTING “Cool On” or “Heat • Compressor protection feature is engaged. Wait On” is flashing 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor. WIRING • Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely.
Advanced Installation Guide SETUP Heating and • cooling equipment running at the same time (or heat • does not turn off) TROUBLESHOOTING ASSISTANCE Heat pump issues • Check Function 2: Heat Pump Changeover Valve to make sure it is properly configured for your system cool air in heat (see page 14). mode, or warm air in cool mode WIRING Troubleshooting Check Function 1: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 13).
RTH5100B Customer assistance For assistance with this product, please visit http://DIYthermostats.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. SETUP To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling. WIRING To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-4681502. Battery holder............................... Part No. 50000951-001 Cover plate assembly*................. Part No.
1-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
1-year limited warranty THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C). Automation and Control Solutions Honeywell International Inc.
Guía de instalación rápida RTH5100B Termostato digital no programable 69-2329ES-03
¡La instalación es fácil! Rotule los cabes y retire el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Está preconfigurado para el sistema más común Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda.
1 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/refrigeración M28097 1 69-2329ES—03
2 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en Deje la placa de la cubierta de este manual las montaje en su lugar instrucciones para su desecho apropiado.
3 Identifique los cables con etiquetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran.
4 Separe la placa de montaje del termostato nuevo Quite el soporte de la batería. Placa para pared Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termostato.
5 Montez la plaque Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. MCR29533 Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso Taladre agujeros de 3/32 in.
6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. MCR29534 ¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 21. ¿Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página 13. Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado.
7 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AAA en la parte de atrás del termostato.
8 Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared.
9 Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado.
10 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Solo calor Continúe con la instalación avanzada en la página 12 para adaptar el termostato a su tipo de sistema. *Bomba de calor—un acondicionador de aire que proporciona enfriamiento en el verano y también funciona en reversa en el invierno, proporcionando calor.
Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración......................................................................... 12 Cableado.............................................................................................................. 19 En caso de dificultades...................................................................................... 20 Asistencia al cliente............................................................................................ 22 Garantía limitada........
ASSISTANCE DÉPANNAGE CÂBLAGECONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Pulse y mantenga presionados los botones s y “FAN” para introducir la configuración del sistema. Presione s o t para cambiar la configuración. Función Configuración 1 MCR29537 Done 0 Next MCR29538 Presione “DONE” para salir y guardar la configuración. 69-2329ES—03 12 Presione “NEXT” para avanzar a la siguiente función.
RTH5100B Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de sistema de su hogar: 1 Done 0 Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR29540 Next MCR29539 0 Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado. 1 Bomba de calor: El compresor externo suministra calor y frío.
ASSISTANCE DÉPANNAGE CÂBLAGECONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor Presione los botones s o t para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página siguiente para continuar. 2 Done 0 Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función.
RTH5100B Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para continuar. 3 Done 0 Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función.
ASSISTANCE DÉPANNAGE CÂBLAGECONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Función 5: Velocidad del ciclo térmico Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar. 5 Done 5 Next Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función.
RTH5100B Presione los botones s o t para seleccionar el cambio manual o automático: 12 Done 0 Next Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR29540 MCR29544 0 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/Enfriamiento) 1 Cambio automático: (Calefacción/Apagado/Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente la calefacción o el enfriamiento basado en las temperaturas de la habitación.
ASSISTANCE DÉPANNAGE CÂBLAGECONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Función 14: Visor de la temperatura Presione los botones s o t para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: 14 Done 0 Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función.
RTH5100B Presione los botones s o t para optar entre máxima de temperatura: 27 Done 90 Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR29540 Next MCR29546 40-90 La configuración máxima de temperatura (°F); (4.5°C to 31.
ASSISTANCE DÉPANNAGE CÂBLAGECONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Función 28: mínima de enfriamiento Presione los botones s o t para optar entre mínima de enfriamiento: 28 Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función.
RTH5100B Cableado No conecte ambos terminales O y B si tiene una bomba de calor. Conecte el cable O al terminal O/B W. Coloque cinta aisladora alrededor del cable B y no lo use. Y O Y1 M NO SE UTILIZA O/B W W No use los cables C, X ni B. Coloque cinta aisladora en los extremos desnudos del cable.
Guía de instalación avanzada EN CASO DE DIFICULTADES DÉPANNAGE CÂBLAGE RÉGLAGE Dépannage En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 7).
RTH5100B Dépannage En caso de dificultades El mensaje “Cool On” o “Heat On” titila • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor. 23 69-2329ES—03 CÂBLAGE DÉPANNAGE EN CASO DE DIFICULTADES • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.
Guía de instalación avanzada EN CASO DE DIFICULTADES DÉPANNAGE CÂBLAGE RÉGLAGE Dépannage En caso de dificultades La bomba de calor • Controle la función 2 (Válvula inversora de la bomba de calor) para asegurarse de que esté emite aire frío en el correctamente configurada en su sistema (vea la modo de calor o aire página 14).
RTH5100B Ayuda al cliente Accesorios y piezas de repuesto Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. Soporte de la batería................................................Part No. 50000951-001 Ensamblado de la placa de cubierta*......................Part No. 50001137-001 * Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.
Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Garantía limitada de 1 año LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso.
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC). Soluciones de control y automatización Honeywell International Inc.