T8000C, T8001C, T8011R, T8024C Thermostats Programmables GUIDE D’UTILISATEUR 69-1431F-1
Entrez dans un monde de confort et d’économie d’énergie grâce à votre nouveau thermostat programmable Honeywell. CARACTÉRISTIQUES • Offre la capacité de programmer jusqu’à quatre périodes et points de consigne de température pour convenir à votre mode de vie. • Permet d’établir des horaires différents pour chacun des jours de la semaine et de la fin de semaine. • Les programmes sont conservés en mémoire permanente en cas de panne de courant. • Possibilité de maintenir la même température indéfiniment.
Table des matières Caractéristiques ........................................................................................... ............................ Emplacements des touches et descriptions ...................................................... ....................... Tableau de planification du programme ............................................................ ....................... Planification du programme ........................................................................... .........
Emplacements des touches et descriptions TOUCHE « SELECT » • POINT DE CONSIGNE EN COURS • SERT À MODIFIER LE JOUR ET L’HEURE • SERT À CHOISIR UN PROGRAMME TOUCHE D’AUGMENTATION ▲ • SERT À PROGRAMMER L’HEURE ET LA TEMPÉRATURE • SERT À MAINTENIR LE POINT DE CONSIGNE PENDANT UNEPÉRIODE INDÉFINIE MODÈLES T8000, T8001, T8011, T8024 Hold Hold Sele ct FA Auto N O SÉLECTEUR DU VENTILATEUR TOUCHE « HOLD » • SERT À RÉGLER UN POINT DE CONSIGNE DE MAINTIEN Sele ct FA Auto N O n CoolSYSTEM Off Heat TOUCHE «
Tableau 1. Heures et points de consigne préprogrammés. Planification de l’horaire Il est possible de programmer jusqu’à quatre périodes par jour de la semaine et de la fin de semaine. Wake (réveil) 6h 21 ºC (70 ºF) Point de consigne refroidissement 26 ºC (78 ºF) Avant de programmer le thermostat, se servir du tableau ci-contre pour planifier l’horaire.
Planification du programme Jour de la semaine Heure de début Température de chauffage Température de refroidissement Heure de début Température de chauffage Température de refroidissement Wake Leave Return Sleep Fin de semaine Wake Leave Return Sleep Pour obtenir le chauffage ou le refroidissement de la maison aux périodes de réveil (Wake) et de retour (Return), il faut ajouter un délai de mise en marche suffisant qui tient compte de la température extérieure et du temps de réaction du système.
PROGRAMMATION extérieure et du temps de réaction de votre système pour que la maison soit à la température voulue avant le réveil. (Le point de consigne sera plus élevé pendant la saison de chauffage et moins élevé pendant la saison de refroidissement). Le thermostat offre de la souplesse. Il peut être programmé différemment pour les jours de la semaine et de la fin de semaine afin de convenir à votre mode de vie.
SLEEP correspond à la période pendant laquelle on peut régler le thermostat en mode d’économie d’énergie pendant le sommeil. (Pour obtenir une température plus confortable pendant leur sommeil, certaines personnes choisissent de ne pas augmenter la température de refroidissement au cours de la nuit.) Lorsqu’ on règle l’heure, le mot SET clignote à l’écran. 2. Pour régler le jour de la semaine, appuyer de nouveau sur SET Select, puis appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour régler le jour.
Programme des jours de semaine 4. LEAVE a. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler l’heure de la période Leave.SET b. Appuyer sur Select. Appuyer M18566 ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour régler SET la température de la période Leave. Faire glisser le sélecteur SYSTEM au mode de fonctionnement (chauffage ou refroidissement) à programmer.
b. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur s ou sur t pour SET régler la température de la période Return. M12629B SET SET 6. SLEEP a. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler l’heure de la période Sleep. Programme de la fin de semaine 7. WAKE a. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler l’heure de la période Wake. M18569 b. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler la température de la période Wake. M18568 b.
8. LEAVE a. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler l’heure de la période Leave. b. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler la température de la période Return. M12637B M18550 10. Sleep a. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler l’heure de la période Sleep. b. Appuyer sur Select. Appuyer ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour SET régler la température de la période Leave. M12635B M18554 9. RETURN a. Appuyer sur Select.
11. Appuyer sur Select. La programmation est maintenant terminée, et le mot End s’affiche à l’écran. SET Au bout de cinq secondes, le thermostat revient à M18556 l’affichage du jour, de l’heure et de la température en cours. Maintien temporaire de la température 1. Appuyer sur les TEMPORARY touches _ ou _ pour choisir un PM point de WED consigne temporaire. REMARQUE. Le point de consigne temporaire reste en vigueur jusqu’à la période suivante du programme.
Faire glisser le sélecteur SYSTEM dans le coin inférieur droit du thermostat pour le mettre à la position voulue. Fonctionnement du thermostat Réglage des sélecteurs du système et du ventilateur Utiliser les sélecteurs SYSTEM et FAN pour modifier les réglages. Le sélecteur FAN sert à commander le fonctionnement du ventilateur, comme suit : Auto : Le ventilateur fonctionne lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. On : Le ventilateur fonctionne de façon continue.
Rétroéclairage (certains modèles) Si les nouvelles piles sont remplacées 20 à 30 secondes après le retrait des anciennes, il n’est pas nécessaire de programmer l’heure et le jour en cours. S’il n’y a plus d’affichage lors du remplacement des piles, reprogrammer l’heure et le jours en cours. Les programmes de chauffage et de refroidissement n’ont pas besoin d’être reprogrammés car ils sont mis en mémoire de façon permanente.
Minuterie d’arrêt minimum La minuterie d’arrêt minimum fonctionne lorsque les T8000, T8001, T8002 et T8024 (modèle multiétages) sont en mode de refroidissement; elle fonctionne aussi au premier étage de chauffage ou de refroidissement du T8011 (modèle pour thermopompes). Un flocon de neige ou une flamme qui clignote indique que la minuterie d’arrêt minimum est en service.
GUIDE DE DÉPANNAGE Si… Il n’y a plus d’affichage. Les réglages de la température ne changent pas. (P. ex. il est impossible d’augmenter la température de chauffage ou d’abaisser celle de refroidissement). Donc… • Vérifier si le thermostat est monté et fixé sur la plaque murale — Installer le thermostat sur la plaque murale et s’assurer qu’il est bien fixé. • Vérifier si le disjoncteur s’est déclenché — le réenclencher. • Vérifier si le fusible a sauté — le remplacer.
Guide de dépannage (suite) Si… Le système de chauffage ne se met pas en marche. Donc… • Vérifier si le disjoncteur s’est déclenché — le réenclencher. • Vérifier si le fusible a sauté — le remplacer. • Vérifier si le commutateur du système sur l’appareil est à la position « OFF » — le mettre à la position « ON ». • Attendre cinq minutes pour voir si le système réagit. • Régler le sélecteur SYSTEM à « Heat ».
Guide de dépannage (suite) Si… Le système de refroidissement ne se met pas en marche. Donc… • Vérifier si le disjoncteur s’est déclenché — le réenclencher. • Vérifier si le fusible a sauté — le remplacer. • Vérifier si le commutateur du système sur l’appareil est à la position « OFF » — le mettre à la position « ON ». • Attendre cinq minutes pour voir si le système réagit.
Guide de dépannage (suite) Si… Donc… L’indicateur de fonctionnement du système ou est allumé, mais il n’y a pas d’air chaud ni d’air frais qui sort des registres. Attendre quelques minutes une fois la flamme ou le flocon allumé. Vérifier ensuite les registres. L’indicateur de fonctionnement du système ou clignote. La minuterie d’arrêt minimum est en service. Attendre cinq minutes jusqu’à ce que la minuterie ne soit plus en service.
GARANTIE Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT.
Régulation résidentielle et commerciale Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9 69-1431F–1 G.H. Rev. 01-03. © 2003 Honeywel International Inc. Tous droits réservés ® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis www.honeywell.