400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page -1 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM PRO 1000 Series TH1100D: For 1-Heat systems TH1110D: For 1-Heat / 1-Cool systems TH1210D: For 2-Heat / 1-Cool heat pump systems (Remove the thermostat from its wallplate to find the model number.) CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 °F (10 °C).
00-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 0 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM ENGLISH Operating Manual Table of contents Overview Thermostat features ............................. 1 Quick reference to controls .................. 2 Quick reference to display.................... 3 Operation System switch (Heat/Cool) ................... 4 Fan switch (Auto/On)............................ 5 Temperature controls............................ 6 Compressor protection ......
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 1 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 2 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM ENGLISH Operating Manual Quick reference to controls Screen Lit for 12 seconds when you press any button. Fan Switch (see page 5) • On: Fan runs continuously. • Auto: Fan runs only when heating or cooling is taking place. System switch (see page 4) • Cool: System is in Cooling mode. • Off: System is off. • Heat: System is in Heating mode.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 3 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Quick reference to display Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed. Temperature display The ambient (measured) temperature is normally displayed. To view the setpoint temperature, press either of the temperature adjustment buttons once. The setpoint temperature will appear for five seconds.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 4 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM ENGLISH Operating Manual System switch Use the System switch to place the system in one of the following modes. • Cool: System is in Cooling mode. (This mode is not available on the TH1100D model.) • Off: System is off. • Heat: System is in Heating mode. • Em Heat: System is in Emergency Heat mode. Only auxiliary heating can be activated. The compressor is disabled.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 5 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM PRO 1000 Series ENGLISH Fan switch (select models) Use the Fan switch to select the fan operation. • Auto: The fan runs only when heating or cooling is actually taking place (commonly used setting). • On: The fan runs continuously.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 6 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM ENGLISH Operating Manual Temperature controls Press the or button once to display the setpoint temperature. Press either button more than once to change the setpoint.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 7 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Built-in compressor protection (select models) Your thermostat has a feature that helps prevent damage to the compressor of your air conditioning or heat pump system. Because damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown, this feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 8 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM ENGLISH Operating Manual Battery replacement NOTE: Batteries are optional (and serve as backup power) only if your thermostat is connected to 24 VAC. Set the System switch to Off before removing the batteries. Otherwise, the heating/cooling system could remain activated even when batteries are removed. Install two fresh AAA batteries when Lo Batt (low batteries) flashes on the screen.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 9 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM In case of difficulty Screen is blank. • • • • Check circuit breaker and reset if necessary. Ensure the heating/cooling system is powered up. Ensure the furnace door is properly closed. Ensure two fresh AAA alkaline batteries are correctly installed. Temperature settings cannot be changed. • The System switch is off.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 10 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM ENGLISH Operating Manual Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please note your model number and date code before calling.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 11 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM 2-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 12 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM ENGLISH Operating Manual Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 0 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Mode d’emploi Table des matières FRANÇAIS Aperçu Caractéristiques du thermostat ............ 1 Coup d’œil rapide sur les contrôles...... 2 Coup d’œil rapide sur l’affichage .......... 3 Programmation et fonctionnement Sélecteur du système (Heat/Cool) ....... 4 Sélecteur du ventilateur (Auto/On) ....... 5 Réglage de la température................... 6 Protection du compresseur ..........
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 2 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Mode d’emploi Coup d’œil rapide sur les contrôles Écran S’illumine pendant 12 secondes quand on appuie sur un bouton FRANÇAIS Bouton-sélecteur du ventilateur (voir la page 5) • On : Le ventilateur fonctionne sans arrêt. • Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le chauffage ou la climatisation est activée.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 3 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Série PRO 1000 Indication de la consigne Apparaît lorsque la température de consigne est affichée. Température La température ambiante (mesurée) est normalement affichée. Pour voir la température de consigne, appuyer une fois sur l’un des boutons de réglage de la température. La température de consigne apparaîtra pendant 5 secondes.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 4 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Mode d’emploi Bouton-sélecteur du système Utiliser le bouton-sélecteur System pour placer le système dans l’un des modes suivants : FRANÇAIS • Cool : Le système est en mode Refroidissement. (Ce mode n’est pas disponible sur le modèle TH1100D.) • Off : Le système est arrêté. • Heat : Le système est en mode Chauffage. • Em Heat : Le système est en mode Chauffage d’urgence.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 5 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Série PRO 1000 Bouton-sélecteur du ventilateur (modèles select) • Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le chauffage ou le refroidissement est en marche (réglage habituel). • On : Le ventilateur fonctionne sans arrêt. 5 FRANÇAIS Utiliser le bouton-sélecteur Fan pour choisir le mode de fonctionnement du ventilateur.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 6 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Mode d’emploi Réglage de la température FRANÇAIS Appuyer une fois sur le bouton ou pour afficher la température de consigne. Appuyer sur le bouton plus d’une fois pour modifier la température de consigne.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 7 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Série PRO 1000 7 FRANÇAIS Protection intégrée du compresseur (modèles select) Votre thermostat est muni d’une fonction servant à éviter des dommages au compresseur de votre système de refroidissement ou de votre thermopompe. Puisque le compresseur risque d’être endommagé s’il démarre trop tôt après son arrêt, cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 8 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Mode d’emploi Remplacement des piles NOTA : Les piles sont facultatives (elles servent d’alimentation de secours en cas de panne de courant) lorsque le thermostat est raccordé au 24 V c.a. FRANÇAIS Placer le bouton-sélecteur System à Off avant d’enlever les piles. Sinon, le système de chauffage/refroidissement pourrait être mis sous tension même si les piles ont été enlevées.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 9 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Série PRO 1000 En cas de difficulté • • • • Vérifier si le disjoncteur est déclenché. Le réenclencher au besoin. S’assurer que le système de chauffage/refroidissement est alimenté. S’assurer que la porte de la fournaise est bien fermée. S’assurer que deux piles AAA neuves sont bien installées. La température ne peut être modifiée. • Le bouton-sélecteur System est placé à Off.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 10 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Mode d’emploi Service à la clientèle FRANÇAIS Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com. ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502. Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de code de date du thermostat avant d’appeler.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 11 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Série PRO 1000 Garantie limitée de 2 ans Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou (ii) s’adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 12 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Mode d’emploi FRANÇAIS La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 0 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Manual de Uso Índice Generalidades Características del termostato.............. 1 Referencia rápida para los controles.... 2 Referencia rápida para la pantalla........ 3 ESPAÑOL Programación y funcionamiento Selector del sistema (Heat/Cool).......... 4 Selector del ventilador (Auto/On) ......... 5 Ajuste de la temperatura ...................... 6 Protección del compresor................
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 1 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Serie PRO 1000 Información sobre el termostato Este termostato ha sido diseñado para brindar muchos años de funcionamiento fiable y para permitir un control climático fácil de usar con sólo apretar un botón. Características Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento. Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 2 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Manual de Uso Referencia rápida para los controles Pantalla Se ilumina durante 12 segundos cuando se oprime un botón. Botón selector del ventilador (ver la página 5). • On: el ventilador funciona continuamente. • Auto: el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están activados. Botón selector del sistema (ver la página 4).
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 3 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Serie PRO 1000 Referencia rápida para la pantalla Advertencia de pilas débiles (ver la página 8). Éstado del sistema • Cool On: el enfriamiento está activado. * • Heat On: la calefacción está activada. * • Aux On: la calefacción auxiliar está activada. ** * Cuando Heat On o Cool On parpadean, la protección del compresor está activada (ver la página 7). ** Sólo para el modelo TH1210D.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 4 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Manual de Uso Botón selector del sistema Utilizar el botón selector System para poner el termostato en uno de los modos siguientes: • Cool: el sistema está en modo Enfriamiento. (Este modo no está disponible en el modelo TH1100D.) • Off: el sistema está apagado. • Heat: el sistema está en modo Calefacción. ESPAÑOL • Em Heat: el sistema está en modo Calefacción de urgencia.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 5 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Serie PRO 1000 Botón selector del ventilador (modelos seleccionados) Utilizar el botón selector Fan para elegir el modo de funcionamiento del ventilador. • Auto: el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están en marcha (ajuste común). ESPAÑOL • On: el ventilador funciona continuamente.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 6 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Manual de Uso Ajuste de la temperatura ESPAÑOL Presionar una vez los botones o para visualizar la temperatura del punto de ajuste. Presionar cualquier botón más de una vez para cambiar el valor del punto de ajuste.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 7 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Serie PRO 1000 Protección del compresor incorporada (modelos seleccionados) ESPAÑOL El termostato tiene una función que protege el compresor del acondicionador de aire o del sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse. Esta función lo fuerza a esperar 5 minutos antes de volver a entrar en funcionamiento.
0-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 8 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Manual de Uso Reemplazo de las pilas NOTA: las pilas son opcionales (sirven de alimentación de urgencia en caso de corte de corriente) cuando el termostato está conectado a 24 V C.A. ESPAÑOL Colocar el botón selector System en Off antes de retirar las pilas. De lo contrario, el sistema de calefacción / enfriamiento podría permanecer activado aun si se han retirado las pilas.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 9 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Serie PRO 1000 En caso de inconvenientes No aparece nada en la pantalla. • • • • Verificar el interruptor automático y reconectarlo si fuera necesario. Verificar que el sistema de calefacción/enfriamiento esté conectado. Verificar que la puerta del calefactor esté bien cerrada. Verificar que las dos pilas AAA cargadas estén bien instaladas. No puede modificarse la temperatura.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 10 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Manual de Uso Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, recomendamos visitar el sistio http:// yourhome.honeywell.com. ESPAÑOL O comunicarse con el número gratuito del servicio de asistencia al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, se recomienda tener a mano el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 11 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Serie PRO 1000 Garantía limitada de 2 años Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 12 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Manual de Uso La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_TH1210D user manual) USA.book Page 4 Tuesday, September 8, 2009 10:31 AM Automation and Control Systems Solutions d’automatisation et de contrôle Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Registered Trademark. © 2009 Honeywell International Inc. Patents pending.