Operating Manual PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostat 69-2607EFS-01
This manual covers the following models: TH1100DH: For 1 Heat systems TH1110DH: For 1 Heat/1 Cool systems TH1210DH: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.) CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.
PRO 1000 Table of contents About your new thermostat Thermostat features.................................... 2 Quick reference to controls........................ 3 Quick reference to display......................... 4 Operation Appendices Battery replacement................................... 9 Customer assistance................................ 10 In case of difficulty................................... 11 Limited warranty....................................... 13 Select system setting................
Operating Manual About your new thermostat ENGLISH Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control.
PRO 1000 About reference Quick your new thermostat to controls ENGLISH Set 77 Up/Down buttons Press to adjust temperature. Cool On E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32821 System switch (see page 5) Fan Switch (see page 6) • Cool: Cooling system control. On: Fan runs continuously. • Off: All systems off. Auto: Fan runs only when heating • Heat: Heating system control. or cooling system is on. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.
Operating Manual About reference Quick your new thermostat to display screen ENGLISH Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed Low battery warning (see page 9) Set Lo Batt 77 Cool On Temperature The ambient (measured) temperature is normally displayed. To view the setpoint temperature, press the Up or Down button once. The setpoint temperature will appear for five seconds. M32763 System status Cool on: Cooling system is on. Heat on: Heating system is on.
PRO 1000 Select the system setting Set 77 • Cool: Cooling system control. Cool On • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32821 Set SYSTEM switch to control the heating or cooling system. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.) CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
Operating Manual Select the fan setting ENGLISH Set the FAN switch to Auto or On. Set In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. 77 Cool On E.M. Heat Heat Off Cool If set to “On,” the fan runs continuously. Fan Auto On M32821 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.
PRO 1000 About your Adjust the temperature new thermostat Set Note: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). 77 Cool On E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32822 7 69-2607EFS—01 ENGLISH Press s or t to adjust the temperature.
Operating Manual Built-in compressor protection ENGLISH Set 77 Cool On M32769 Message flashes until safe restart time has elapsed. This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On.
PRO 1000 Battery replacement W/ Aux Not Used Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month. Turn thermostat over, insert fresh AAA alkaline batteries, then reinstall thermostat. E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32823 RTHXXXX M32707 The settings are stored in non-volatile (permanent) memory and are thus preserved when the thermostat is without batteries. Set the System switch to Off before removing the batteries.
Operating Manual Customer assistance ENGLISH For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Pull at bottom to remove thermostat from wallplate. W/ Aux Or call Honeywell Customer Care tollfree at 1-800-468-1502. Not Used To save time, please note your model number and date code before calling. Turn thermostat over to find model number and date code. E.M.
PRO 1000 In case of difficulty Display is blank • • • • Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 9). Heating or cooling system does not respond • Set system switch to Heat (see page 5). Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. • Set system switch to Cool (see page 5).
Operating Manual In case of difficulty ENGLISH Temperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Heat On” or “Cool On” is flashing • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor (see page 8).
PRO 1000 About your 2-year limited new warranty thermostat 13 69-2607EFS—01 ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2011 Honeywell International Inc. 69-2607EFS—01 M.S. 05-11 Printed in U.S.A.
Manuel d’utilisation Série PRO 1000 Thermostat non programmable
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants : TH1100DH: Pour systèmes à un étage de chauffage TH1110DH: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement TH1210DH: Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement seulement (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numéro de modèle.) MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.
PRO 1000 Table des matières Votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat................. 2 Coup d’oeil rapide sur les commandes........................................... 3 Coup d’oeil rapide sur l’affichage.............. 4 Appendices Remplacement des piles............................ 9 Services à la clientèle............................... 10 En cas de difficulté................................... 11 Garantie limitée.........................................
Manuel d’utilisation À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques FRANÇAIS • L’affichage rétroéclairé est facile à lire • Affichage permanent de la température ambiante (mesurée). • Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne. • Protection intégrée du compresseur.
PRO 1000 Quick reference to controls Up/Down buttons Press to adjust temperature. Set 77 Cool On Sélecteur du système voir page 5. M32821 • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat : Commande le système de chauffage. • Em Heat : Commande le fonctionnement du système de chauffage d’urgence et du système de chauffage d’appoint. Le compresseur est mis sous sécurité. (Certains modèles seulement.) E.M.
Manuel d’utilisation Coup d’oeil rapide sur l’affichage Indicateur du point de réglage S’affiche lorsque la température du point de consigne est affichée. FRANÇAIS Avertissement de piles faibles (voir page 9) Set Lo Batt Température La température ambiante (mesurée) de la pièce est normalement affichée. Pour voir la température du point de consigne, appuyer une fois sur le Cool bouton Haut ou Bas. La température On du point de consigne s’affiche M32763 pendant 5 secondes.
PRO 1000 Sélectionner le réglage du système Set 77 Cool On Fan Auto On M32821 Régler le sélecteur SYSTEM pour qu’il commande le système de chauffage ou de refroidissement MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU MATÉRIEL. Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). 5 69-2607EFS—01 FRANÇAIS E.M.
Manuel d’utilisation Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. Set En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. 77 FRANÇAIS Cool On E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32821 Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption.
PRO 1000 Régler la température Appuyer sur s ou t pour régler la température. Set Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (Heat-chauffage ou Cool-refroidissement). 77 E.M.
Manuel d’utilisation Protection intégrée du compresseur Set 77 FRANÇAIS Cool On M32769 Le message clignote jusqu’à ce que le délai d’attente soit écoulé. Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
PRO 1000 Remplacement des piles Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement déchargées. Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. W/ Aux Not Used Remplacer les piles une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d’un mois. E.M.
Manuel d’utilisation Services à la clientèle Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com. W/ Aux FRANÇAIS ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Not Used Retourner le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.
PRO 1000 En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. • S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche. • S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
Manuel d’utilisation En cas de difficulté FRANÇAIS Le point de consigne de la température ne change pas S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis : • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). Les mots «Heat On» ou «Cool On» clignotent à l’écran • La fonction de protection du compresseur est en marche.
PRO 1000 Garantie limitée de 2 ans 13 69-2607EFS—01 FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).
Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2607EFS—01 M.S.
Manual de funcionamiento PRO 1000 Series Termostato no programable
Este manual incluye los siguientes modelos: TH1100DH: Para sistemas de 1 calentador TH1110DH: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH1210DH: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente (Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo). PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
PRO 1000 Índice Acerca de su nuevo termostato Características del termostato................... 2 Rápida referencia de los controles............ 3 Rápida referencia de la pantalla................ 4 Funcionamiento Apéndices Reemplazo de la batería............................. 9 Asistencia al cliente.................................. 10 En caso de inconvenientes...................... 11 Garantía limitada....................................... 13 Seleccione la configuración del sistema.......
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. • Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento. • Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste. • Protección del compresor incorporada.
PRO 1000 Acerca referencia Rápida de su nuevo determostato los controles Set E.M. Heat Heat Off Cool Botones Arriba/Abajo Presionar para ajustar la temperatura. 77 Fan Auto On M32821 Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 6. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos.
Manual de funcionamiento Acerca referencia Rápida de su nuevo determostato la pantalla Indicador de punto de ajuste Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de la temperatura. Aviso de batería baja (vea la página 9) Set Lo Batt 77 Cool On Temperatura Indica normalmente la temperatura ambiente (medida). Para ver la temperatura del punto de ajuste, presionar el botón Arriba o Abajo una vez. La temperatura del punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos.
PRO 1000 Acerca de su Seleccione la nuevo configuración termostato del sistema Set 77 Cool On E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32821 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC). 5 69-2607EFS—01 ESPAÑOL Mueva el interruptor “SYSTEM” para controlar los sistemas de calefacción y refrigeración.
Manual de funcionamiento Acerca de su Seleccione la nuevo configuración termostato del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. Set En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. 77 Cool On E.M. Heat Heat Off Cool Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción.
PRO 1000 Acerca de su nuevo term termostato Presione s o t to para ajustar la temperatura. Set Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema que usted quiere controlar (calor o frío). 77 Cool On E.M.
Manual de funcionamiento Acerca de su Protección delnuevo compresor termostato incorporada Set 77 Cool On M32769 ESPAÑOL El mensaje titila hasta que haya transcurrido el tiempo de reinicio de seguridad. Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse.
PRO 1000 Acerca de su Reemplazo denuevo la batería termostato Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. W/ Aux Instalar dos pilas AAA nuevas cuando Lo Batt parpadee en la pantalla. Lo Batt aparecerá 60 días antes de que las pilas estén completamente descargadas. Not Used Reemplazar las pilas una vez por año o luego de una ausencia de más de un mes. Gire el termostato e inserte baterías AAA alcalinas nuevas; luego, vuelva a instalar el termostato. E.M.
Manual de funcionamiento Acerca de su Asistencia al cliente nuevo termostato Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. W/ Aux O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Not Used Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha.
PRO 1000 Acerca En casode desu inconvenientes nuevo termostato Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Manual de funcionamiento Acerca En casode desu inconvenientes nuevo termostato ESPAÑOL Las configuraciones de la temperatura no cambian Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje “Cool On” titila • La función de la protección del compresor está funcionando.
PRO 1000 Garantía limitada de 2 años 13 69-2607EFS—01 ESPAÑOL Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2607EFS—01 M.S. 05-11 Impreso en EE. UU.