Manual de Uso TH4110B Termostato Programable
Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en www.honeywell.com/yourhome o llamando sin cargo a Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Lea y guarde estas instrucciones ® Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Termostato Programable PRO TH4110B Table of contents Apéndices Instalación de baterías ..................15 En caso de dificultades..................16 Asistencia al cliente ......................18 Accesorios ....................................18 Garantía limitada ..........................19 Acerca del nuevo termostato Funciones del termostato................2 Programación a simple vista ..........3 Referencia rápida de controles ......4 Referencia rápida de pantalla..........
Manual de Uso Su nuevo termostato Le felicitamos por su compra de un nuevo termostato Honeywell que ha sido diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable y control del clima de fácil uso con sólo oprimir un botón. Funciones • • • • • • Horarios programables por separado para días hábiles/fines de semana. El control de temperatura de un solo toque anula el horario de programas en cualquier momento. La conformidad con EnergyStar® reduce en gran medida los gastos de calefacción/refrigeración.
Termostato Programable PRO TH4110B ¡Listo para funcionar! Su nuevo termostato viene preprogramado y listo para funcionar. Sólo debe fijar la hora y el día.Verifique los ajustes que siguen y cámbielos si es necesario: 1 3 2 4 Fijar hora y día (requeridos para funcionamiento correcto) ............Ver página 6 Seleccionar ajuste de sistema: Predeterminado en Heat ..................Ver página 7 Seleccionar ajuste de ventilador: Predeterminado en Auto ..............
Manual de Uso Referencia rápida de los controles Pantalla digital (ver página 5) Botones de temperatura (ver páginas 11-13) • Set: Oprima para ajustar hora/día/horarios de programas. • Hold: Oprima para cancelar la temperatura programada. • Run: Oprima para reanudar el horario de programas. Interruptor del sistema (ver página 7) Interruptor del ventilador (ver página 8) On: El ventilador funciona continuamente. Auto: Funciona sólo cuando está encendido el sistema de refrigeración o calefacción.
Termostato Programable PRO TH4110B Referencia rápida de la pantalla Advertencia de batería baja (ver página 15) Temperatura interior actual Día/hora actual (ver página 6) Ajuste de temperatura (ver páginas 11-13) Replace Batt Inside Período de programa actual Wake/Leave/Return/Sleep (ver páginas 10-11) Set To 75 75 ° 6:30 Wake ° AM Cool On Wed 5 Estado del sistema Heat On/Cool On (Si titila, ver página 14)
Manual de Uso Fije la hora y el día Oprima SET, y ajuste la hora. 1 Oprima SET, y después o para fijar la hora del reloj. 2 Oprima SET, y después o para seleccionar el día de la semana. 3 Oprima RUN para guardar y salir. Set Clock 6:30 Oprima SET, AM y después seleccione el día actual. Set Day Wed 6 Nota: Si el mensaje Set Clock titila en la pantalla, el termostato respetará los ajustes del período “Wake” hasta que vuelva a ajustar la hora y el día.
Termostato Programable PRO TH4110B Interruptor del sistema (System) El interruptor SYSTEM puede ajustarse para controlar su sistema de refrigeración o calefacción, según la estación. Cuando está en Off, el termostato no activará el sistema de refrigeración o calefacción. PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO DEL EQUIPO. Para evitar daños al compresor, no use el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C).
Manual de Uso Interruptor del ventilador (Fan) Ajuste el interruptor o en On. FAN en Auto En modo “Auto” (el más usado), el ventilador funciona sólo cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración. Si está en “On,” funciona continuamente. Use este modo para mejorar la circulación de aire, o para una limpieza de aire más eficiente. Ajuste el interruptor FAN para escoger si el ventilador funciona continuamente o según sea necesario.
Termostato Programable PRO TH4110B Ahorre dinero fijando horarios de programas Es fácil programar el sistema para ahorrar el máximo de energía. Puede programar cuatro períodos de tiempo por día. WAKE 6:00 am 70 ° LEAVE 8:00 am 62 ° Fije la hora en que se despierta y la temperatura que desea en la mañana hasta que sale. Fije la hora en que sale y la temperatura que desea mientras no está (por lo general un nivel de ahorro de energía).
Manual de Uso Ajustes de EnergyStar® para máximo ahorro de costos Este termostato está predeterminado a usar los ajustes de programas EnergyStar®, cuyo uso recomendamos para reducir los gastos de calefacción/refrigeración hasta un 33%. (Ver página siguiente para ajustar las horas y temperaturas de cada período de tiempo).
Termostato Programable PRO TH4110B Para ajustar horarios de programas Oprima SET 3 veces, luego ajuste la hora Set To Set Schedule 6:30 75 ° AM Heat Wake MonTueWedThuFri Oprima SET, luego ajuste la temperatura. Set To Set Schedule 6:30 75 ° AM Wake MonTueWedThuFri Heat 1 Oprima SET hasta que Set Schedule aparezca. 2 Oprima o para fijar la hora de Despertar de días hábiles (Mon-Fri) y después SET. 3 Oprima o para fijar la temperatura durante ese período y después SET.
Manual de Uso Anulación (temporal) de horario de programas Oprima para ajustar la temperatura. Temporary Set To 6:30 70 ° La nueva temperatura se mantendrá sólo hasta que comience el siguiente período de tiempo programado (ver página 10). Por ejemplo, si desea subir la calefacción a la mañana temprano, cuando salga a trabajar ésta disminuirá automáticamente. AM Oprima para reanudar los horarios de programas. Set To 6:30 75 AM Oprima o para ajustar de inmediato la temperatura.
Termostato Programable PRO TH4110B Anulación (permanente) de horarios de programas Oprima para ajustar la temperatura. Hold Set To 6:30 70 ° La función “Hold” apaga el horario de programas y permite ajustar el termostato a mano, según se requiera. AM Oprima para reanudar los horarios de programas. Set To 6:30 75 Oprima HOLD para ajustar la temperatura de modo permanente.Así anulará los ajustes de temperatura de todos los períodos de tiempo.
Manual de Uso Protección del compresor incorporada Inside Set To 75 75 ° Wake Wed 6:30 ° AM Cool On El mensaje titila hasta que transcurre el tiempo de reinicio seguro. Esta función ayuda a prevenir el daño al compresor de su sistema de aire acondicionado o de bombeo de calor. Si el compresor se reinicia demasiado pronto después de apagado puede dañarse. Esta función fuerza al compresor a aguardar unos minutos antes de volver a iniciarse.
Termostato Programable PRO TH4110B Reemplazo de baterías Instale de inmediato baterías nuevas cuando titile la advertencia REPLACE BATT. La advertencia comienza unos dos meses antes de agotarse la batería. Agarre y tire para retirar el termostato Dé vuelta al termostato, inserte baterías alcalinas AA nuevas y reinstale el termostato Aunque la advertencia no aparezca, debe cambiar las baterías una vez por año o si se va de casa por más de un mes.
Manual de Uso En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida. Pantalla en blanco • Asegúrese de que las baterías alcalinas AA nuevas estén instaladas correctamente (ver página 15). No responde el sistema de calefacción o refrigeración • Ajuste el interruptor SYSTEM en Heat (ver página 7). Asegúrese de que la temperatura sea superior a la temperatura interior.
Termostato Programable PRO TH4110B En caso de dificultades Los ajustes de temperatura no cambian Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen en los rangos adecuados: • Calefacción: 40° a 90°F (4,5° a 32°C). • Refrigeración: 50° a 99°F (10° a 37°C). “Cool On” o “Heat On” titila • La función de protección del compresor está activada. Espere 5 minutos el reinicio seguro del sistema, sin dañar el compresor (ver página 14).
Manual de Uso Asistencia al cliente Agarre y tire para retirar el termostato Dé la vuelta al termostato para encontrar el número de modelo y el código de fecha. Si necesita asistencia, visite www.honeywell.com/yourhome. O llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote su número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios Para accesorios, llame al 1-800-468-1502. Conjunto de placa de cubierta ............................
Termostato Programable PRO TH4110B Garantía limitada de 2 años Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell).
Manual de Uso Garantía limitada de 2 años Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados.
Termostato Programable PRO TH4110B Garantía limitada de 2 años ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE DOS AÑOS DE ESTA GARANTÍA.Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso.
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9 www.honeywell.com/yourhome Impreso en EE.UU. en papel reciclado que contiene, por lo menos, un 10% de papel ya usado. ® Marca registrada en EE.UU. © 2005 Honeywell International Inc. Patentes pendientes. Todos los derechos reservados.