Operating Manual FocusPRO® TH5320R Wireless Thermostat Termóstato inalámbrico Thermostat Sans Fil
Battery Holder Press down and pull to remove batteries. Batteries should be replaced once a year (see page 11). CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Read and save these instructions ® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Contents Español: vea la página 15 • Français : voir la page 30 Appendices Battery replacement..................11 In case of difficulty ....................13 Limited warranty........................14 Regulatory information..............45 About your new thermostat Initial setup ..................................2 Quick reference to controls ........3 Quick reference to display ..........4 Operation Fan settings (auto/on) ................5 System settings (heat/cool) ........
About your new thermostat Your new wireless thermostat is pre-set for immediate use. All you have to do is choose the settings you prefer: 1 Select fan setting (Auto/On)....................................................See page 5 2 Select system setting (Heat/Cool) .........................................
Quick reference to controls Digital display (see page 4) Battery holder (see page 11) Temperature buttons Press to adjust temperature Function buttons Press to select the function displayed just above each button. (Functions change depending on the task.
Quick reference to display screen Current inside temperature Low battery warnings (see pages 11-12) 75 Indoor Fan Auto Fan setting Auto/On (see page 5) Replace Battery ° Aux Heat On System Heat System setting Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (see page 6) 4 Heat Setting 75 More ° Temperature setting Auxiliary heat (Only for heat pumps with auxiliary heat) System status Heat On/Cool On (If flashing, see p.
Select the fan setting System Heat Fan Auto More Press FAN to select Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. Fan On System Heat More If set to “On,” the fan runs continuously. Note: Options may vary depending on your heating/ cooling equipment.
Select the system setting Fan Auto System Heat More Press • • Fan Auto System More Cool Note: Options may vary depending on your heating/ cooling equipment. • • • SYSTEM to select: Heat: Thermostat controls only the heating system. Cool: Thermostat controls only the cooling system. Off: All systems are off. Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature.
Auto Changeover (heat/cool) Fan Auto System More Auto Press until screen displays “Auto” Note: The Auto system setting may not appear, depending on how your thermostat was installed. Auto Changeover is a feature used in climates where both air conditioning and heating are often used on the same day. When the system is set to Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Heat and cool settings must be at least 3 degrees apart.
Remote control Temperature is measured at location of remote control 72 ° Remote has Control 75 ° Reading at Remote at Thermostat More Fan Auto Cancel The optional remote control can act as a mobile thermostat, to maintain a comfortable temperature as you move from room to room. When the system is responding to temperatures measured at the Remote, the thermostat will display Remote has Control.
Additional features System Heat Fan Auto To display outdoor climate More If you have an outdoor air sensor, press MORE to display the current outdoor temperature and humidity. Press DONE to exit. Press to display more options Outdoor Outdoor temperature humidity 85 Outdoor ° To find a lost remote control Outdoor Humidity 50 % Find Remote If you misplace a remote control, press MORE, then FIND REMOTE. The remote will beep for two minutes to help you locate it.
Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is re-started too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait for a few minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you have a heat pump).
Battery replacement (thermostat) Press and pull to remove Install fresh batteries when the REPLACE BATTERY warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Remove the battery holder and install 2 fresh AA alkaline batteries. Insert fresh AA alkaline batteries, then reinstall battery holder After batteries are installed, the thermostat will automatically restore communication with the wireless network within a few minutes.
Battery replacement (outdoor air sensor) Remove sensor from bracket Replace outdoor sensor batteries when the REPLACE BATTERY OUTDOOR warning begins flashing on the thermostat. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Remove the sensor from the bracket, remove the cover and install 2 fresh AA lithium batteries.
In case of difficulty Heating or • cooling system • does not respond • • Screen displays “No Signal” Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Wait 5 minutes for the system to respond. Thermostat has lost radio contact with the wireless network (usually because of a power outage). To restore power: • • • Check circuit breaker and reset if necessary.
Up to 5-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option). FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Soporte de las baterías Presione y jale para retirar las baterías. Las baterías deben reemplazarse una vez al año. (vea la pág. 26). PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Para evitar posibles daños al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C). ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.
Índice Español: vea la página 15 • Français : voir la page 30 Acerca de su termostato nuevo Configuración inicial..................17 Referencia de los controles ......18 Referencia de la pantalla ..........19 Funcionamiento Configuración del ventilador ....20 Configuración del sistema ........21 Función Auto Changeover (Heat/Cool) ................................22 Control remoto ..........................23 Visualización de la temperatura exterior..................
Acerca de su termostato nuevo Su termostato inalámbrico nuevo está configurado previamente para el uso inmediato. Todo cuanto tiene que hacer es elegir las configuraciones que prefiere: 1 Selección de la configuración del ventilador (Auto/On) ....Vea la pág. 26 1 Selección de la configuración del sistema (Heat/Cool)...Vea la pág.
Referencia rápida de los controles Pantalla digital (vea la pág. 19) Soporte de las baterías (vea la pág. 26) Botones de la temperatura Presione para ajustar las configuraciones de temperatura Botones de funciones Presione para elegir la función que se muestra encima de cada botón.
Referencia rápida de la pantalla Temperatura interior actual Avisos de batería baja (vea págs. 26-27) 75 Indoor Fan Auto Config. del ventilador Auto/On (svea pág. 20) Replace Battery ° Aux Heat On System Heat Config. del sistema Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (vea pág. 21) 19 Heat Setting 75 More ° Config. de la temp. Calefacción auxiliar (solo para bombas de calor con calefacción auxiliar) Estado del sistema Heat On/Cool On (si destella, vea p.
Selección de la configuración del ventilador Fan Auto Fan On System Heat More System Heat More Presione FAN para seleccionar Auto u On. En el modo “Auto”, la configuración más comúnmente utilizada, el ventilador funciona solamente cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración. Si se configura en “On,” el ventilador funciona continuamente. Nota: las opciones pueden variar según el equipo de calefacción/ refrigeración.
Selección de la configuración del sistema Fan Auto System Heat More Fan Auto System More Cool Nota: las opciones pueden variar según el equipo de calefacción/ refrigeración. Nota: para evitar posibles daños al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C). Presione SYSTEM para seleccionar: • Heat: el termostato controla solamente el sistema de calefacción. • Cool: el termostato controla solamente el sistema de refrigeración.
Función Auto Changeover (Heat/Cool) Fan Auto System More Auto Presione hasta que la pantalla muestre “Auto” Nota: quizás la configuración Auto del sistema no aparezca, según cómo haya sido instalado el termostato. Auto Changeover es una función utilizada en climas donde, a menudo, se usan el acondicionador de aire y la calefacción en el mismo día. Cuando el sistema está configurado en Auto, el termostato elige automáticamente cuándo calentar o refrigerar, según la temperatura interior.
Control remoto La temperatura se mide en la ubicación del control remoto 72 ° Remote has Control 75 ° Reading at Remote at Thermostat More Fan Auto El control remoto opcional puede funcionar como termostato móvil para mantener una temperatura agradable mientras pasa de una habitación a otra. Cuando el sistema responda a las temperaturas medidas en el control remoto, el termostato mostrará el mensaje Remote has Control.
Funciones adicionales System Heat Fan Auto Visualizar la temperatura exterior More Si tiene un sensor de aire exterior, presione MORE para visualizar la temperatura y la humedad exteriores actuales. Presione DONE para salir.
Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a evitar daños al compresor en su acondicionador de aire o en sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inme atamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor dem unos minutos antes de volver a iniciarse. Durante el tiempo de espera, la pantalla mostrará el mensaje Cool On (o Heat On tiene una bomba de calor).
Reemplazo de las baterías (termostato) Presione y jale para retirar Instale las baterías nuevas cuando el aviso REPLACE BATTERY comience a destellar. El aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías. Retire el soporte de las baterías e instale 2 baterías alcalinas AA nuevas.
Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior) Retire el sensor del soporte Reemplace las baterías del sensor exterior cuando el aviso REPLACE BATTERY OUTDOOR comience a destellar en el termostato. El aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías. Retire el sensor del soporte, quite la tapa e instale 2 baterías AA de litio nuevas.
En caso de inconvenientes • El sistema de calefacción o • refrigeración no responde • • La pantalla muestra “No signal” Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y efrigeración esté encendido. Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Espere 5 minutos para que responda el sistema. El termostato perdió contacto con la red inalámbrica (generalmente, debido a un corte de energía).
Garantía limitada por hasta 5 años Honeywell garantiza, por el término de tres (3) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en algún momento durante el período de vigencia de la garantía se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Porte-piles Appuyer vers le bas et tirer pour retirer les piles. Les piles devraient être remplacées une fois par année (voir la page 41). MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.
Table des matières Español: vea la página 15 • Français : voir la page 30 Un mot sur votre nouvel appareil Programmation en un coup d’œil..32 Coup d’œil sur les commandes 33 Coup d’œil sur l’affichage ........34 Retrouver une télécommande égarée ........................................39 Protection du compresseur ......40 Annexes Remplacement des piles ..........41 En cas de difficulté....................43 Garantie limitée ........................44 Information sur la réglementation ....................
Un mot sur votre nouvel appareil Votre nouveau thermostat est préréglé et prêt à l’emploi. Il suffit de choisir les réglages qui vous conviennent le mieux : 1 Sélectionner le réglage du ventilateur ................................Voir page 35 2 Sélectionner le réglage du système ....................................
Coup d’œil sur les commandes Affichage numérique (voir p. 34) Porte-piles (voir p. 41) Boutons de réglage de la température Appuyer sur le bouton pour régler la température Boutons de fonction Appuyer pour sélectionner la fonction affichée sous chaque bouton. (Le changement de fonction dépend de la tâche accomplie.
Coup d’œil sur l’affichage Température ambiante Avertissement de piles (voir p. 41-42) 75 Indoor Fan Auto Réglage du ventilateur Auto/On (voir p. 35) Replace Battery ° Aux Heat On System Heat Réglage du système Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (voir p. 36) 34 Heat Setting 75 More ° Point consigne de temp. Chauffage auxiliaire (Pour thermopompes avec chauffage auxiliaire seulement) État du système Heat On/Cool On (Si l’affichage clignote, voir p. 40) More Appuyer pour voir la temp.
Sélectionner le réglage du ventilateur System Heat Fan Auto Fan On System Heat More More Remarque : Les choix peuvent varier en fonction du système de chauffage-refroidissement. Appuyer sur la touche du ventilateur (FAN) pour sélectionner son mode de fonctionnement (Auto ou On). En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
Sélectionner le réglage du système Fan Auto System Heat More Appuyer • • Fan Auto System More Cool • • Remarque : Les choix peuvent varier en fonction du système de chauffage-refroidissement. • Remarque : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 50 °F (10 °C). SYSTEM pour sélectionner : Heat : Thermostat commande le fonctionnement du système de chauffage.
Commutation chaud-froid automatique Fan Auto System More Auto Appuyer jusqu’à ce que l’écran affiche «Auto» Remarque : Le réglage Auto peut ne pas apparaître, selon la façon dont le thermostat a été installé. Cette caractéristique est employée dans les endroits où le chauffage et le refroidissement sont parfois en service le même jour. Lorsque le système fonctionne en mode Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou le refroidissement selon la température à l’intérieur.
Télécommande La température est mesurée à l’emplacement de la télécommande 72 ° Remote has Control 75 ° Reading at Remote at Thermostat More Fan Auto Cancel Remarque : Il faut parfois jusqu’à 15 secondes avant que le thermostat réagisse aux commandes entrées à la télécommande. Voir le Mode d’emploi de la télécommande pour obtenir plus de renseignements.
Caractéristiques additionnelles System Heat Fan Auto Pour afficher la température extérieure More S’il y a un capteur d’air extérieur, appuyer MORE pour afficher la température et l’humidité extérieures. Appuyer DONE pour quitter.
Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer. Pendant cette attente, les mots «Cool On» (ou«Heat On» si le système utilisé est une thermopompe) clignotent à l’écran.
Remplacement des piles (thermostat) Appuyer et tirer pour retirer les piles Installer des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REPLACE BATTERY commence à clignoter à l’écran. Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées. Retirer le porte-piles et insérer 2 piles neuves alcalines AA.
Remplacement des piles (capteur d’air extérieur) Retirer le capteur de son support Remplacer les piles du capteur extérieur lorsque l’avertissement REPLACE BATTERY OUTDOOR commence à clignoter au thermostat. Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées. Retirer le capteur de son support, retirer le couvercle et insérer deux piles AA neuves au lithium.
En cas de difficulté • Le système de chauffage ou de refroidissement • ne répond pas • • L’écran affiche «No signal» S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche. S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de réagir.
Garantie limitée jusqu’à 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Warning (Part 15.
Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.
47
48
49
Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.