VisionPRO® Series with RedLINK™ User Guide TM
Welcome Congratulations on your purchase of a Honeywell touch screen programmable thermostat. When used with the optional RedLINK Internet Gateway, you can remotely monitor and control the heating and cooling system in your home or business—you can stay connected to your comfort system wherever you go. Honeywell’s Total Connect Comfort is the perfect solution if you travel frequently, own a vacation home, a business or manage an investment property or if you are simply looking for peace of mind.
Features of your VisionPRO thermostat With your new thermostat, you can: • Connect to the internet to monitor and control your heating/cooling system and receive alerts by email (requires optional RedLINK Internet Gateway) • View outdoor temperature and humidity (requires optional Wireless Outdoor Sensor) • Control humidification, dehumidifcation or ventilation (TH8321 model) Your new thermostat also provides: • Adaptive Intelligent Recovery—over time, the VisionPRO thermostat “learns” how long it takes you
Table of contents Programming and Operation Quick reference............................................ 3 Setting the time/date.................................... 5 Setting the fan.............................................. 6 Setting system mode................................... 7 Preset energy-saving schedules.................. 8 Adjusting program schedules....................... 9 Schedule overrides.................................... 11 Menu Options Viewing equipment status.........................
Quick reference: residential use HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule. Current status. Shows system mode (heat/ cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor). Current schedule. Touch an arrow to change temperature setting and select a Temporary or Permanent Hold. Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity. Current time.
Quick reference: commercial use HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule. Current status. Shows system mode (heat/cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor). Override. Touch to override program schedule. Current schedule. Touch an arrow to change temperature setting and set a temporary hold. Current program status. Indoor conditions.
Setting the time/date 1 Touch the current time. The screen displays Select Option. 2 Touch Time or Date, then touch Select. 3 Touch s or t until the proper time/date is displayed. MCR34092 4 Touch Done to save or Cancel to ignore changes. Select Option Time Date 5 Touch Home to redisplay the Home screen. NOTE: The date is not shown on the home screen; however, it should be set to allow the thermostat to adjust time automatically for daylight saving time and for other features such as vacation hold.
Setting the fan 1 Touch FAN to display fan settings. 2 Touch On, Auto, Circ, or Follow Schedule. 3 Touch Done to save and exit. On: Fan is always on. Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is on. Circ: Fan runs randomly about 35% of the time (residential use only). Follow Schedule: Fan controlled by program (see pages 8–12). 69-2761EFS—01 6 MCR34096 On Auto Circ MCR34097 NOTE: In commercial use, touch Auto or On to temporarily override the programmed fan schedule.
Setting system mode 1 Touch SYSTEM to display system settings. MCR34098 2 Touch desired option: Heat: Controls only the heating system. Heat Cool Auto Off Cool: Controls only the cooling system. MCR34099 Off: Heating/cooling systems are off. Auto: Selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Em Heat (heat pumps with aux. heat): Controls auxiliary/emergency heat. Compressor is locked out.
Preset energy-saving schedules Commercial Use Residential Use This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. To customize settings, see next page.
Adjusting program schedules 1 Touch MENU. 2 Select Edit Schedule to display Use Scheduling Assistant? • Touch Yes to create a schedule by answering simple questions. • Touch No to manually create a program schedule. See page 10. MCR34100 Edit Schedule View Schedule MCR34101 NOTE: To reduce costs, use the preset Energy Saver settings described on page 8.
Adjusting program schedules (continued) 3 Select the days to schedule, touch Next. 4 Touch s or t to set your Wake time for selected day(s). Select the days to schedule 5 Touch s or t to set Heat and Cool temperatures for the Wake period. 6 Touch other time periods (Leave, Return, Sleep) to set time and temperatures for each. 7 Touch Done to save and exit (Touch Cancel to exit without saving changes). NOTE: Touch Cancel Period to eliminate any unwanted time period.
Overriding schedules: residential use 1 Touch s or t to adjust the temperature (right side of screen) and the Hold Until time (left side). The schedule will resume when the Hold Until time expires. Temporary Hold Permanent Hold 2 Select Permanent Hold to keep the same temperature until you change it or resume the program schedule. Touch Cancel Hold at any time to resume the program schedule.
Overriding schedules: commercial use Touch s or t to adjust the temperature. It will be maintained until the hold time you set. • To change the hold time, touch the Hold Until arrow buttons. This time can be adjusted up to the maximum time set by the installer. • Touch Override to use a pre-set occupied temperature if a person uses the room during an unoccupied period. The new temperature will be maintained for 1 hour and can be adjusted up to the maximum time set by the installer.
Viewing equipment status 1 Touch MENU. 2 Select Equipment Status. MCR34100 3 Touch s or t to view the status of all the equipment your thermostat is controlling. Depending on how your thermostat was installed, the Equipment Status screen can report data about the following systems: • Heating and cooling • Fan • Humidification • Dehumidification • Ventilation • Maintenance reminders • Thermostat information.
Setting vacation hold: residential use This feature helps you save energy while you are away, and restores comfortable settings just before you return home. MCR34100 1 Touch MENU. 2 Select Vacation Mode. 3 Touch s or t to select the date you leave, then touch Next for further scheduling details, including times of day, temperature settings, return date, and return settings. 4 Review your selections on the last display, and touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore the changes.
Setting holiday/event schedules: commercial use This feature helps you conserve energy when the workplace is unoccupied for special events and holidays. MCR34100 1 Touch MENU. 2 Select Holiday Schedule. 3 Select the item you want to schedule and touch Next for further scheduling details. • Custom Events lets you set up other days for special schedules. • US and Canadian Holiday options let you select from a list of holidays commonly observed in each country.
Setting custom events: commercial use This feature lets you customize temperature settings to be maintained during a specific event. You can set up an event for a specific date or day in a month. The thermostat resumes normal scheduling after the event. 1 Select Custom Events from the Holiday Schedule menu. 2 Select Create New Event. Custom Events US Holidays MCR34114 Create New Event 3 Select Specific Date or Month/Weekday.
Setting holiday schedule: commercial use This feature lets you customize temperature settings to be maintained on specified national holidays. The thermostat resumes normal scheduling between selected holidays. Add / Edit Holidays 1 Select US Holidays or Canadian Holidays from the Holiday Schedule menu. 2 Select Add/Edit Holidays. A list of national holidays is displayed.
Setting holiday override: commercial use This feature lets you customize temperature settings to be maintained from now until a specified date. The thermostat resumes normal scheduling on the date you select. 1 Touch MENU. Holiday Mode Equipment Status 2 Select Holiday Mode to display Temperature While Away. 3 Touch s or t to select the Heat and Cool temperatures, then touch Next to select return date. 4 Review the settings and touch Done to save them. Touch Cancel to ignore the changes.
Initiating occupancy mode: commercial use This feature keeps temperature at an energysaving level until you touch Press HERE to Start Occupancy. When you arrive, touch the message to maintain a comfortable temperature while the room is occupied. Touch the s or t buttons to set the temperature or the Hold Until time. The temperature is maintained until the time you set. Temperature returns to an energy-saving level after the timer expires, or the “Occupied” period ends.
Remote setback (commercial use) During Occupied program periods, an occupancy sensor directs the thermostat to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the room, it uses the Occupied program period settings. The thermostat ignores the occupancy sensor during Unoccupied program periods. If the thermostat is set up to be non-programmable, the sensor directs the thermostat to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty.
Adjusting humidification settings 1 Touch MENU and select Humidification. 2 Select Auto. MCR34100 3 Touch s or t to select humidity level. 4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes. 5 If frost or condensation appears on the windows, touch MENU, then select Window Protection. (Use a lower number to prevent frost or condensation. Use a higher number if indoor air is too dry.) NOTE: Window Protection is available only if an outdoor air sensor is installed.
Adjusting dehumidification settings: residential use This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity. MCR34100 1 Touch MENU and select Dehumidification. 2 Select Auto. 3 Touch s or t to select humidity level. Dehumidification Equipment Status 4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
Adjusting dehumidification settings: commercial use This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity. MCR34100 1 Touch MENU and select Dehumidification. 2 Select Auto. 3 Touch s or t to select humidity level. Dehumidification Equipment Status 4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
Adjusting ventilation settings 1 Touch MENU, and select Ventilation. 2 Select Mode, Temporary Boost, or Lockout, then select appropriate options. (For options, see next page.) MCR34100 3 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
Ventilation options Mode: Auto: Ventilation runs as programmed by the installer. Ventilation Mode Off Auto On Off: Ventilation remains off unless turned on using the timer. MCR34135 On: Ventilation is always on. Temporary Boost: Touch s or t to select how long to run ventilation temporarily. To turn it off, set it to zero. Lockout: Touch s or t to select Yes or No, then touch Next.
Setting preferences Preference menu options let you select how the thermostat displays information or responds to certain situations. MCR34100 1 Touch MENU and select Preferences.
Cleaning the thermostat screen When you select the Clean Screen option, the screen is locked so you don’t accidentally change settings while you clean. MCR34100 1 Touch MENU. 2 Select Clean Screen. A prompt asks if you want to clean the screen for 30 seconds. Clean Screen Security Settings 3 Touch Yes. A countdown timer displays elapsed time until the screen is reactivated. NOTE: Do NOT spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto cloth, then use the damp cloth to clean the screen.
Adjusting security settings You can adjust security options to prevent unauthorized changes to system settings. MCR34100 1 Touch MENU and select Security Settings. 2 Select an option and follow prompts: Unlocked: Full access allowed. Partially locked: Only temperature can be changed. Fully locked: No access allowed.
Viewing dealer information Check dealer information if you need to contact your installer for maintenance, repairs, or upgrades. MCR34100 1 Touch MENU. 2 Select Dealer Information. 3 Scroll through the displayed information. Dealer Information Installer Options 4 Touch Done to return to the menu.
Advanced features Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)—Over time, the VisionPRO® thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re comfortable at the time you expect. The thermostat displays “In Recovery” when it turns the system on early. Dehumidification Away Mode—Your system can be set to control indoor climate while your home is vacant during the humid season.
Installer options Installer options require a password and should only be changed by a qualified technician. MCR34100 To prevent unintended changes or damage to your equipment, do not change these options yourself.
Replacing thermostat batteries Install fresh batteries when the REPLACE BATTERIES warning begins flashing. The warning flashes about 60 days before batteries are depleted. Replace Batteries Press HERE for info Even if the warning does not appear, it is recommended to replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month. Press the release button on top of the thermostat to remove it from the wall plate. Install 4 fresh AA alkaline batteries.
Replacing outdoor sensor batteries Replace batteries in your outdoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about 60 days before batteries are depleted. Outdoor Sensor has low batteries To replace the batteries: MCR34145 1 Remove the sensor from the bracket. 2 Detach cover. 3 Install 2 fresh AA lithium batteries. 4 Replace cover and set sensor back into bracket. The outdoor sensor will restore communication with the thermostat a few seconds after new batteries are installed.
Replacing indoor sensor batteries Replace batteries in your indoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about 60 days before batteries are depleted. When the sensor status light begins flashing red, battery power is critically low and will be depleted within 2–3 weeks. During normal operation, the status light remains off. Indoor Sensor has low batteries MCR34146 To replace the batteries: 1 Remove the sensor from wallplate. 2 Install 2 fresh AAA alkaline batteries.
Using the temperature display In some circumstances, the temperature displayed on the Home screen may not match the temperature near the thermostat. If your system is set up to use remote indoor sensors, it may be reading a sensor in another location.
Using the humidity display In some circumstances, the humidity displayed on the Home screen may not match humidity near the thermostat. Some systems are set up to use two sensors, one to control humidification, the other for dehumidification. These sensors are often installed in different locations. Depending on how your thermostat was installed, the thermostat Home screen will display humidity readings from only one sensor. MCR34163 Humidity reading depends on location of sensor.
Optional accessories Portable Comfort Control If you have only one thermostat, you move this remote control from room to room (like a portable thermostat), to make sure the temperature is comfortable in the room you’re using. If you have multiple thermostats, you can view and adjust the temperature in each room from your armchair. Wireless Outdoor Sensor With a wireless outdoor sensor, your VisionPRO® thermostat can display outside temperature and humidity.
Optional accessories RedLINK™ Internet Gateway The Honeywell RedLINK Internet Gateway gives you remote access to your VisionPRO® thermostat from the web, smart phone or tablet. You can view or adjust indoor temperature, system mode and other settings. The Gateway can also send alerts to as many as 6 email addresses to notify you if a problem occurs. Wireless Entry/Exit Remote This device mounts beside your door for one-touch control. Press AWAY to control to an energy saving temperature when you leave home.
Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Screen is blank Screen is difficult to read • • • • Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating and cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline batteries are installed correctly (see page 32).
Up to 5-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Need Help? For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com, or call toll-free: 1-800-468-1502 (residential installation) • 1-888-245-1051 (commercial installation) Automation and Control Systems Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com ® U.S.
Série VisionPRO® avec RedLINK™ Guide de l’utilisateur TM
Bienvenue Nous vous félicitons de votre achat d’un thermostat programmable à écran tactile Honeywell. En utilisant la passerelle Internet RedLINK en option, vous pouvez surveiller et contrôler à distance le système de chauffage et de refroidissement de votre domicile ou de votre entreprise — vous pouvez rester connecté à votre système de confort où que vous soyez.
Caractéristiques de votre thermostat VisionPRO Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez : • Vous connecter sur Internet pour surveiller et contrôler votre système de chauffage/refroidissement et recevoir des alertes par courriel (nécessite la passerelle Internet RedLINK en option) • Consulter la température et l’humidité extérieures (nécessite le capteur extérieur sans fil en option) • Contrôler l’humidification, la déshumidification ou la ventilation (modèle TH8321) Votre nouveau thermostat offre aussi l
Table des matières Programmation et fonctionnement Référence rapide.......................................... 3 Réglage de l’heure/la date........................... 5 Réglage du ventilateur................................. 6 Réglage du mode du système..................... 7 Programmes d’économie d’énergie préconfigurés............................................... 8 Réglage des programmes............................ 9 Dérogations aux programmes....................
Référence rapide : utilisation résidentielle L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Il reste allumé pendant 7 secondes une fois les modifications terminées. En fonction de l’installation du thermostat, l’écran peut rester allumer en permanence. HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran Accueil (Home). FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement). MENU. Touchez pour afficher les options.
Référence rapide : utilisation commerciale L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Il reste allumé pendant 7 secondes une fois les modifications terminées. En fonction de l’installation du thermostat, l’écran peut rester allumer en permanence. 69-2761EFS—01 HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran Accueil (Home). FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement). MENU.
Réglage de l’heure/la date 1 Touchez l’heure courante. L’écran affiche Select Option (Sélectionner Option). 2 Touchez l’heure ou la date, puis Select (Sélectionner). 3 Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/ la date adéquates s’affichent. 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer ou Cancel (Annuler) pour ignorer les changements. MCR34092 Select Option Time Date 5 Touchez Home (Accueil) pour afficher de nouveau l’écran d’accueil.
Réglage du ventilateur 1 Touchez FAN (VENTILATEUR) pour afficher les réglages du ventilateur. 2 Touchez On (Marche), Auto (Automatique), Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre programme). 3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et quitter. On (Marche) : le ventilateur est toujours activé. Auto (Automatique) : le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
Réglage du mode du système 1 Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher les réglages du système. 2 Touchez l’option désirée : Heat (Chauffage) : commande uniquement le système de chauffage. Cool (Refroidissement) : commande uniquement le système de refroidissement. Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage et de refroidissement sont arrêtés. Auto (Automatique) : sélectionne le chauffage ou le refroidissement en fonction de la température intérieure.
Programmes d’économie d’énergie préconfigurés Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut pour obtenir une réduction des coûts de chauffage/refroidissement jusqu’à 33 %. Pour personnaliser les réglages, consultez la page suivante. Utilisation résidentielle Période Refroid. (lun-ven) Chauffage Refroid.
Réglage des horaires de programmation 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez Edit Schedule (Modifier programme) pour afficher Use Scheduling Assistant? (Utiliser l’Assistant de programmation?) • Touchez Yes (Oui) pour créer un programme en répondant à de simples questions. • Touchez No (Non) pour créer manuellement un programme. Voir page 10.
Réglage des horaires de programmation (suite) 3 Sélectionnez les jours à programmer puis Next (Suivant). 4 Touchez s ou t pour régler l’heure de réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s). 5 Touchez s ou t pour régler les températures de chauffage et de refroidissement pour la période de réveil. 6 Touchez les autres périodes de temps (Leave, Return, Sleep [Départ, Retour, Sommeil]) pour régler l’heure et les températures de chaque période.
Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle 1 Touchez s ou t pour régler la température (côté droit de l’écran) et l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until) (côté gauche). Le programme reprend lorsque l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until) a expiré. Temporary Hold Permanent Hold 2 Sélectionnez Permanent Hold (Maintien permanent) pour maintenir la même température jusqu’à la prochaine modification ou jusqu’à la reprise du programme configuré.
Dérogation aux programmes : utilisation commerciale Touchez s ou t pour ajuster la température. Celle-ci restera en vigueur jusqu’à l’heure de maintien réglée. • Pour modifier l’heure de maintien, touchez les boutons fléchés Hold Until (Maintien jusqu’à). Cette heure peut être réglée jusqu’à la valeur maximum définie par l’installateur. • Touchez Override (Dérogation) pour utiliser une température pour période occupée préréglée si une personne est présente durant une période inoccupée.
Affichage du statut de l’équipement 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez Equipment Status (Statut de l’équipement). MCR34100 3 Touchez s ou t pour afficher le statut de tout l’équipement contrôlé par le thermostat.
Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle Cette caractéristique vous permet d’économiser de l’énergie en votre absence et restaure une température confortable juste avant votre retour. MCR34100 1 Touchez MENU. Vacation Mode Equipment Status 2 Sélectionnez Vacation Mode (Mode vacances).
Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale Cette fonction permet de conserver de l’énergie lorsque personne ne se trouve sur MCR34100 le lieu de travail durant les jours fériés et les événements spéciaux. 1 Touchez MENU. Holiday Schedule 2 Sélectionnez Holiday Schedule (Programme Holiday Mode jours fériés). 3 Sélectionnez l’article à programmer et MCR34113 touchez Next (Suivant) pour les détails de programmation supplémentaires.
Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant un événement spécifique. Vous pouvez configurer un événement pour une date ou un jour spécifique du mois. Le thermostat reprend le programme normal après l’événement. 1 Sélectionnez Custom Events (Événements personnalisés) dans le menu Holiday Schedule (Programme Jours fériés). 2 Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel événement).
Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant un jour férié national spécifique. Le thermostat reprend le programme normal entre les jours fériés sélectionnés. 1 Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.-U.) ou Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le menu Holiday Schedule (Programme jours fériés). 2 Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/Modifier jours fériés).
Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir à partir MCR34100 de maintenant jusqu’à une date spécifiée. Le thermostat reprend le programme normal à la date sélectionnée. Holiday Mode 1 Touchez MENU. Equipment Status 2 Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours fériés) pour afficher la Temperature While MCR34122 Away (Température durant l’absence).
Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale Cette fonction maintient la température à un niveau économique jusqu’à ce que vous touchez Press HERE to Start Occupancy (Appuyer ICI pour commencer la période Occupée). À l’arrivée, touchez le message pour maintenir une température confortable pendant que la pièce est occupée. Appuyer sur les boutons s ou t pour régler la température ou la durée de maintien. La température est maintenue jusqu’à l’heure réglée.
Décalage à distance (utilisation commerciale) Durant les périodes occupées, un détecteur de présence indique au thermostat d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. Si quelqu’un est dans la pièce, le thermostat utilise les réglages pour période occupée. Le thermostat ignore le capteur de présence durant les périodes inoccupées.
Réglages d’humidification 1 Touchez MENU et sélectionnez Humidification. 2 Sélectionnez Auto (Automatique). 3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau d’humidité. 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements. 5 Si du gel ou de la condensation apparaît sur les fenêtres, touchez MENU puis sélectionnez Window Protection (Protection des fenêtres). (Utilisez un réglage inférieur pour empêcher le gel ou la condensation.
Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur pour réduire l’humidité. 1 Touchez MENU et sélectionnez Dehumidification (Déshumidification). MCR34100 Dehumidification Equipment Status 2 Sélectionnez Auto (Automatique). 3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau d’humidité. 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
Réglages de déshumidification : utilisation commerciale Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur pour réduire l’humidité. 1 Touchez MENU et sélectionnez Dehumidification (Déshumidification). 2 Sélectionnez Auto (Automatique). 3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau d’humidité. 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
Réglage de la ventilation 1 Touchez MENU et sélectionnez Ventilation. 2 Sélectionnez Mode, Temporary Boost (Suralimentation provisoire) ou Lockout (Verrouillage), puis sélectionnez les options appropriées. (Pour les options, consultez la page suivante.) 3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
Options de ventilation Mode : Auto (Automatique) : La ventilation fonctionne conformément au réglage de l’installateur. Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à moins qu’elle ne soit mise en marche avec le temporisateur. On (Marche) : Le ventilateur est toujours en marche. Temporary Boost (Suralimentation provisoire) : Touchez s ou t pour sélectionner la durée de marche provisoire du ventilateur. Pour l’arrêter, réglez-la sur zéro.
Réglages des préférences Les options du menu Préférences vous permettent de sélectionner la façon dont le thermostat affiche les informations ou répond à certaines situations. 1 Touchez MENU et sélectionnez Preferences (Préférences).
Nettoyage de l’écran du thermostat Lorsque vous sélectionnez l’option Clean Screen (Nettoyer Écran), l’écran se verrouille pour que les réglages ne soient pas modifiés accidentellement durant le nettoyage. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez Clean Screen (Nettoyer Écran). Une invite vous demande si vous souhaitez nettoyer l’écran pendant 30 secondes. 3 Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre le temps écoulé jusqu’à ce que l’écran soit réactivé.
Réglages de sécurité Vous pouvez régler les options de sécurité pour éviter les modifications non autorisées des réglages du système. 1 Touchez MENU et sélectionnez Security Settings (Réglages de sécurité). 2 Sélectionnez une option et suivez les invites : Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral permis. Partially locked (Partiellement verrouillé) : Seule la température peut être modifiée. Fully locked (Complètement verrouillé) : Aucun accès permis.
Affichage des informations du distributeur Consultez les informations du distributeur pour contacter l’installateur pour les réparations, l’entretien ou les mises à jour. MCR34100 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez Dealer Information (Informations du distributeur). Dealer Information Installer Options 3 Faites défiler les informations affichées. MCR34022 4 Touchez Done (Terminer) pour revenir au menu.
Fonctions avancées Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle uniquement)—Avec le temps, le thermostat VisionPRO® « apprend » à reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery (Récupération en cours) lorsque il enclenche le démarrage précoce du système.
Options de l’installateur Les options de l’installateur requièrent un mot de passe et ne doivent être modifiées que par un technicien qualifié. Pour éviter les changements accidentels et les dommages de l’équipement, ne modifiez pas ces options vous-même.
Remplacement des piles du thermostat Installez des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REPLACE BATTERY (REMPLACER LES PILES) commence à clignoter à l’écran. Cet avertissement message clignote pendant environ 60 jours avant que les piles ne soient complètement épuisées. Replace Batteries Press HERE for info Même s’il n’y a pas d’avertissement, remplacez les piles au moins une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d’un mois.
Remplacement des piles du capteur extérieur Remplacez les piles du capteur extérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient vidées de leur charge. Outdoor Sensor has low batteries Pour remplacer les piles : MCR34145 1 Retirez le capteur du support. 2 Détachez le couvercle. 3 Installer 2 piles au lithium AA neuves. 4 Replacez le couvercle et remettez le capteur dans le support.
Remplacement des piles du capteur intérieur Remplacez les piles du capteur intérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient vidées de leur charge. Lorsque le voyant de statut du capteur commence à clignoter en rouge, la charge des piles est très faible et sera complètement épuisée dans les deux à trois semaines. Durant le fonctionnement normal, le voyant de statut est éteint.
Utilisation de l’affichage de température Dans certaines circonstances, la température affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat. Si le système est configuré pour utiliser des capteurs intérieurs à distance, il est possible qu’il affiche les valeurs d’un capteur situé ailleurs.
Utilisation de l’affichage de l’humidité Dans certaines circonstances, l’humidité affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat. Certains systèmes sont réglés pour utiliser deux capteurs, un pour l’humidification et l’autre pour la déshumidification. Ces capteurs sont souvent installés à différents endroits. En fonction de l’installation du thermostat, l’écran d’accueil du thermostat affiche les valeurs d’humidité d’un seul capteur.
Accessoires en option Régulateur de confort portatif Si un seul thermostat est installé, ce régulateur peut être déplacé d’une pièce à l’autre (comme un thermostat portatif) pour s’assurer que la température est confortable dans la pièce occupée. Si plusieurs thermostats sont utilisés, ceci permet de consulter et de régler la température de chaque pièce à partir d’un fauteuil.
Accessoires en option Passerelle Internet RedLINK™ La passerelle Internet RedLINK d’Honeywell offre un accès à distance au thermostat VisionPRO® via Internet, un téléphone intelligent ou une tablette. Vous pouvez afficher ou régler la température intérieure, le mode du système et d’autres réglages. La passerelle envoie également des alertes à un maximum de 6 adresses électroniques pour vous avertir en cas de problème.
Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. • Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. L’écran • Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et n’affiche rien de refroidissement est sur marche. • Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
Garantie limitée jusqu’à 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre, durant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Informations réglementaires Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (ÉtatsUnis uniquement) Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. Perchlorate — peut exiger une manipulation particulière. Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Besoin d’aide? Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter http://yourhome.honeywell.com ou appeler le numéro gratuit : 1-800-468-1502 (installation résidentielle) • 1-888-245-1051 (installation commerciale) Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc.
Serie VisionPRO® con RedLINK™ Guía del usuario TM
Bienvenido Felicitaciones por la compra del termostato con pantalla táctil programable de Honeywell. Cuando se usa con el portal de Internet RedLINK opcional, puede supervisar y controlar de manera remota el sistema de calefacción y refrigeración de su hogar o empresa—puede permanecer conectado a su sistema de confort dondequiera que vaya.
Características del termostato VisionPRO Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente: • Conectarse a Internet para monitorear y controlar el sistema de calefacción/refrigeración y recibir alertas por correo electrónico (necesita el portal de Internet RedLINK opcional) • Ver la temperatura y humedad exteriores (necesita un sensor exterior inalámbrico opcional) • Controlar la humidificación, deshumidificación o ventilación (modelo TH8321) El nuevo termostato le brinda también lo siguiente: • Función
Índice Programación y funcionamiento Referencia rápida......................................... 3 Configurar la hora y el día........................... 5 Configuración del ventilador........................ 6 Configurar la modalidad del sistema........... 7 Cronogramas de ahorro de energía predeterminados.......................................... 8 Ajustar los cronogramas del programa........ 9 Anular los cronogramas del programa....... 11 Opciones del menú Ver el estatus del equipo.....................
Referencia rápida: uso residencial La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 7 segundos después de que efectúa cambios. Dependiendo de la forma como se instaló su termostato, la luz de la pantalla puede estar siempre encendida. HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal. FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador. SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración). MENU (MENÚ).
Referencia rápida: uso comercial La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 7 segundos después de que efectúa cambios. Dependiendo de la forma como se instaló su termostato, la luz de la pantalla puede estar siempre encendida. 69-2761EFS—01 HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal. FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador. SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración). MENU (MENÚ).
Configurar la hora y el día 1 Toque la hora actual. La pantalla muestra Select Opcion (Seleccionar opción). 2 Toque la hora o la fecha, y seguidamente Select (Seleccionar). 3 Toque s o t hasta que se muestre la hora/fecha adecuada. MCR34092 4 Toque Done (Terminado) para guardar o Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios. Select Option Time Date 5 Toque Home (Inicio) para mostrar la pantalla principal.
Configurar el ventilador 1 Toque la opción FAN (VENTILADOR) para mostrar las configuraciones del ventilador. 2 Toque On (Encendido), Auto (Automático), Circ (Circulación) o Follow Schedule (Seguir la programación). 3 Toque Done (Terminado) para guardar y salir. On (Encendido): el ventilador está siempre encendido. Auto (Automático): el ventilador funciona solo cuando el sistema de calefacción o refrigeración está encendido.
Configurar la modalidad del sistema 1 Toque SYSTEM (SISTEMA) para mostrar las configuraciones del sistema. 2 Toque la opción deseada: Heat (Calefacción): controla solo el sistema de calefacción. Cool (Refrigeración): controla solo el sistema de refrigeración. MCR34098 Heat Cool Auto Off MCR34099 Off (Apagado): se apagan los sistemas de calefacción/refrigeración. Auto (Automático): selecciona la calefacción o la refrigeración según la temperatura interior.
Cronogramas predeterminados para ahorro de energía Uso residencial Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración hasta en un 33%. Para personalizar el termostato, consulte la página siguiente.
Ajustar los cronogramas del programa 1 Toque MENU. 2 Seleccione Edit Schedule (Editar programación) para mostrar Use Scheduling Assistant? (¿Usar asistente de programación? ) • Toque Yes (Sí) para crear una programación respondiendo preguntas simples. • Toque No para crear un cronograma del programa manualmente. Consulte la página 10.
Ajustar los cronogramas del programa (continuación) 3 Seleccione los días para programar, toque Next (Siguiente). 4 Toque s o t para configurar la hora de despertarse (Wake) correspondiente al(los) día(s) seleccionado(s). 5 Toque s o t para configurar la temperatura de Calefacción (Heat) y Refrigeración (Cool) del período Despertar (Wake). 6 Toque otros períodos (Leave [SALIR], Return [REGRESAR], Sleep [DORMIR]) para configurar la hora y las temperaturas para cada uno de ellos.
Anular los cronogramas del programa: uso residencial 1 Toque s o t para configurar la temperatura (lado derecho de la pantalla) y la hora indicada en Mantener hasta (Hold Until) (lado izquierdo). La programación se reanudará cuando finalice el tiempo de “Mantener hasta”. 2 Seleccione Permanent Hold (Pausa permanente) para mantener la misma temperatura hasta que la cambie o reinicie la configuración del programa.
Anular los cronogramas del programa: uso comercial Toque s o t para configurar la temperatura. La temperatura nueva se mantendrá hasta el tiempo de “pausa” que usted configure. • Para cambiar el tiempo de pausa, toque los botones con flechas Mantener hasta (Hold Until). Esta vez puede ajustarse hasta el tiempo máximo configurado por el instalador. • Toque Override (Anular) para utilizar una temperatura de ocupación preestablecida si una persona usa la habitación durante un período de no ocupado.
Ver estatus del equipo 1 Toque MENU (MENÚ). 2 Seleccione Equipment Status (Estatus del equipo). MCR34100 3 Toque s o t para ver el estatus de todos los equipos que controla su termostato.
Configurar mantenimiento de la temperatura en vacaciones: uso residencial Esta función le permite ahorrar energía mientras se encuentra fuera de casa, y restituye una temperatura confortable poco antes de que regresar a su casa. 1 Toque MENU (MENÚ). 2 Seleccione Vacation Mode (Modalidad de vacaciones).
Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial Esta función contribuye a conservar energía cuando el lugar de trabajo está desocupado durante eventos especiales o días festivos. MCR34100 1 Toque MENU (MENÚ). 2 Seleccione Holiday Schedule (Programación de días festivos). Holiday Schedule Holiday Mode 3 Seleccione la función que desea programar MCR34113 y toque Next (Siguiente) para más detalles sobre la programación.
Configuración de eventos personalizados: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas durante un evento específico. Puede configurar un evento para una fecha específica o un día del mes. El termostato reanuda la programación normal después del evento. 1 Seleccione Custom Events (Eventos personalizados) del menú Programación de días festivos (Holiday Schedule). 2 Seleccione Create New Event (Crear evento nuevo).
Configurar programación de días festivos: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas durante eventos nacionales específicos. El termostato reanuda la programación normal entre uno y otro evento seleccionado. 1 Seleccione US Holidays o Canadian Holidays (Días festivos de EE. UU. o Canadá) del menú Holiday Schedule (Programación de días festivos). 2 Seleccione Add/Edit Holidays (Añadir/editar días festivos).
Configuración de anulación de día festivo: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas desde ahora hasta una fecha específica. El termostato reanuda la programación normal en la fecha que usted seleccione. 1 Toque MENU (MENÚ). 2 Seleccione Holiday Mode (Modalidad de días festivos) para mostrar la temperatura mientras está ausente.
Iniciar la modalidad de ocupación: uso comercial Esta función conserva la temperatura a un nivel de ahorro de energía hasta que toque Press HERE to Start Occupancy (Presionar AQUÍ para iniciar el período de ocupación). Cuando usted llegue, toque el mensaje para mantener una temperatura confortable mientras la habitación esté ocupada. Toque los botones s o t para configurar la temperatura o la hora de Mantener hasta (Hold Until). La temperatura se mantiene solamente hasta el tiempo que usted configuró.
Retroceso remoto (uso comercial) Durante los períodos Ocupados de la programación, un sensor de ocupación dirige el termostato a una configuración de REMOTE SETBACK (RETROCESO REMOTO) cuando la habitación está vacía. Si alguien está en la habitación, adopta las configuraciones establecidas para el período ocupado de la programación. El termostato ignora el sensor de ocupación durante los períodos desocupados de la programación.
Configuración de ajuste de la humidificación 1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Humidification (Humidificación). MCR34100 2 Seleccione Auto (Automático). 3 Toque s o t para seleccionar el nivel de humedad. Humidification 4 Toque Done (Terminado) para guardar sus Window Protection configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios. MCR34128 5 Si aparece escarcha o condensación en las ventanas, toque MENU (MENÚ), elija Window Protection (Protección de las ventanas).
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso residencial Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire acondicionado para disminuir la humedad. 1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Dehumidification (Deshumidificación). MCR34100 Dehumidification Equipment Status 2 Seleccione Auto (Automático). 3 Toque s o t para seleccionar el nivel de humedad. 4 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso comercial Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire acondicionado para disminuir la humedad. 1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Dehumidification (Deshumidificación). 2 Seleccione Auto (Automático). 3 Toque s o t para seleccionar el nivel de humedad. 4 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.
Configuración de ajuste de la ventilación 1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Ventilación (Ventilation). MCR34100 2 Seleccione Mode (Modalidad), Temporary Boost (Refuerzo temporal), o Lockout (Bloqueo) y las opciones adecuadas. (Para las opciones, consulte la página siguiente.) Ventilation Equipment Status 3 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.
Opciones de ventilación Mode (Modalidad): Auto (Automático): la ventilación funciona de acuerdo a lo programado por el instalador. Ventilation Mode Off Auto On Off (Apagado): La ventilación permanece apagada a menos que se active utilizando el temporizador. On (Encendido): el ventilador está siempre funcionando. MCR34135 Run Ventilation For 60 minutes Temporary Boost (Refuerzo temporal ): Toque s o t para configurar el tiempo de funcionamiento de la ventilación temporalmente.
Configurar preferencias Las opciones del menú de preferencias le permiten seleccionar cómo el termostato muestra la información o responde ante ciertas situaciones. 1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Preferences (Preferencias).
Limpieza de la pantalla del termostato Cuando selecciona la opción Clean Screen (Limpieza de la pantalla), esta se bloquea para que no cambie accidentalmente la configuración mientras limpia. 1 Toque MENU (MENÚ). 2 Seleccione Clean Screen (Limpiar pantalla). Una instrucción le pregunta si desea limpiar la pantalla durante 30 segundos. 3 Toque Yes (Sí). Un contador de cuenta regresiva muestra el tiempo transcurrido hasta que se reactive la pantalla.
Ajuste de las configuraciones de seguridad Se pueden utilizar las opciones de seguridad para evitar cambios no autorizados en las configuraciones del sistema. 1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Security Settings (Configuraciones de seguridad). 2 Seleccione una opción y siga las instrucciones: Unlocked (Desbloqueado): Acceso total permitido. Partially locked (Parcialmente bloqueado): solo se puede cambiar la temperatura. Fully locked (Totalmente bloqueado): Acceso no permitido.
Cómo ver la información del distribuidor Revise la información del distribuidor si necesita comunicarse con su instalador para mantenimiento, reparaciones o actualizaciones. MCR34100 1 Toque MENU (MENÚ) . 2 Seleccione Dealer Information (Información del distribuidor). Dealer Information Installer Options 3 Desplácese a través de la información mostrada. MCR34022 4 Toque Done (Terminado) para regresar al menú.
Funciones avanzadas Función de Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)—Con el tiempo, el termostato VisionPRO® “sabe” cuánto demora el sistema en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted espera. El termostato muestra “In recovery” (“En recuperación”) cuando activa el sistema temprano.
Opciones del instalador Las opciones del instalador requieren una contraseña y solo deben ser cambiadas por un técnico calificado. Para evitar cambios imprevistos o daños al equipo, no cambie estas opciones usted mismo.
Cambio de las baterías del termostato Instale las baterías nuevas cuando el aviso REPLACE BATTERY (REEMPLAZAR BATERÍAS) comience a destellar. El aviso destellará durante 60 días aproximadamente antes de que se agoten las baterías. Replace Batteries Press HERE for info Incluso si el aviso no aparece, siempre debe reemplazar las baterías una vez al año o antes de abandonar el hogar por más de un mes.
Reemplazo de las baterías del sensor exterior Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente 60 días antes de que las baterías se agoten. Outdoor Sensor has low batteries Para reemplazar las baterías: MCR34145 1 Retire el sensor del soporte. 2 Quite la cubierta. 3 Coloque 2 baterías AA de litio nuevas. 4 Vuelva a colocar la cubierta y coloque el sensor nuevamente en el soporte.
Reemplazo de las baterías del sensor interior Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente 60 días antes de que las baterías se agoten. Cuando la luz indicadora del estatus del sensor comience a destellar en rojo, la carga de la batería está extremadamente baja y se agotará en 2–3 semanas. Durante el funcionamiento normal, la luz indicadora del estatus permanece apagada.
Uso de la pantalla de temperatura En algunas circunstancias la temperatura que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la temperatura cerca del termostato. Si su sistema está configurado para usar sensores remotos de interior, puede estar leyendo un sensor de otro lugar.
Uso de la pantalla de humedad En algunas circunstancias la humedad que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la humedad cerca del termostato. Algunos sistemas están configurados para usar dos sensores, uno para controlar la humidificación, el otro para la deshumidificación. Estos sensores a menudo se instalan en diferentes lugares. Dependiendo de la forma como se instaló su termostato, la pantalla principal del termostato mostrará la lectura de la humedad solo de un sensor.
Accesorios opcionales Control de confort portátil Si tiene solo un termostato, puede mover el control remoto de una habitación a otra (como un termostato portátil) para asegurarse de que la temperatura esté confortable en la habitación que está utilizando. Si tiene varios termostatos, puede ver y regular la temperatura de cada habitación desde su butaca. Sensor inalámbrico de exteriores Con un sensor inalámbrico para exteriores su termostato VisionPRO® puede mostrar la temperatura y humedad del exterior.
Accesorios opcionales Puerta de acceso a Internet RedLINK™ La puerta de acceso a Internet RedLINK de Honeywell le brinda acceso remoto a su termostato VisionPRO® desde Internet, un teléfono inteligente o tableta. Puede ver o regular la temperatura en interiores, la operación del sistema y otras configuraciones. La puerta de acceso también puede enviarle alertas de hasta 6 correos electrónicos para notificarle si ocurre un problema.
Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con el termostato, intente poner en práctica estas sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla está en blanco Resulta difícil leer la pantalla • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Garantía limitada de hasta 5 años Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de tres (3) años, contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Este termostato contiene una batería de litio que puede contener material con perclorato. Material con perclorato—es posible que deba aplicarse un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ¿Necesita ayuda? Para obtener ayuda visite http://yourhome.honeywell.com, o llame gratis al: 1-800-468-1502 (instalación residencial) • 1-888-245-1051 (instalación comercial) Automatización y control desenlace Honeywell International Inc.