Operating Manual Wireless Remote Control For use with RedLINK™ devices Para ser utilizado con dispositivos RedLINK™ À utiliser avec les appareils RedLINK™
Always press touchscreen buttons with your fingertip. Never use sharp instruments, such as a pencil or pen. Presione siempre los botones de la pantalla táctil con la punta del dedo. Nunca utilice objetos con punta, como lápices o bolígrafos. Toujours appuyer sur l’écran tactile du bout du doigt. Ne jamais utiliser d’objets pointus, comme la pointe d’un crayon ou d’un stylo. To clean the screen, lock the display and use a damp cloth. Never use abrasive cleansers.
Wireless Remote Control Contents Español: vea la página 15 • Français : voir la page 29 How it works ..............................................................................2 Quick reference ..........................................................................4 System settings ..........................................................................5 Temperature control options (one thermostat)..........................6 Temperature control options (multiple thermostats) ................
Operating Manual How it works Thermostat Thermostat Wireless remote control Optional outdoor air sensor Thermostat Heating/cooling equipment If you have one thermostat, you can move the remote control around your home (like a mobile thermostat) to make sure the temperature is comfortable in the room you’re using. If you have multiple thermostats, you can use the remote control to display and adjust temperatures in each room independently. (See next page.
Wireless Remote Control How it works 78 78 77 SET TO ° ° READ TEMP FROM... THERMOSTAT 78 ° SET TO ° •THIS DEVICE TOGGLE ZONE BEDROOM If you have only one thermostat Temperature is measured at thermostat or remote control, as you choose. You can move the remote control as needed, so the room you are using maintains a comfortable temperature (see page 6). If you have multiple thermostats Temperature is measured at each thermostat.
Operating Manual Quick reference to display screen System setting Current time (set at thermostat) Screen lock/unlock •HEAT COOL 8:03 Outside temperature (appears only if outdoor sensor is installed) 58 ° OUTDOOR Outside humidity (Press to display for 5 seconds) Inside temperature If “No Signal” appears here, check to make sure there are fresh batteries in the thermostat, and HVAC power is on. OFF SCREEN UNLOCKED 78 Replace battery warning 78 ° SET TO ° REPLACE BATTERY READ TEMP FROM...
Wireless Remote Control System settings Press to select Press a • •HEAT COOL 8:03 OFF • AM • Press and hold either to select AUTO CHANGEOVER AUTO •HEAT COOL 8:03 OFF AM SYSTEM button to select: Heat: Thermostat controls only the heating system. Cool: Thermostat controls only the cooling system. Off: Heating and cooling systems are off.
Operating Manual Temperature control options (one thermostat) Display shows temperature at selected device 58 ° OUTDOOR 78 78 ° SET TO ° READ TEMP FROM... THERMOSTAT •THIS DEVICE Press to choose temperature measurement device Both the thermostat and the remote control have built-in temperature sensors. Press a button to choose whether the system responds to temperatures at the thermostat, or at the location of the remote control.
Wireless Remote Control Temperature control options (multiple thermostats) Display shows temperature in selected zone 58 ° OUTDOOR 78 78 ° SET TO ° If you have a zone system (more than one thermostat), you can display and adjust the temperature in each zone from the remote control. Press the arrow buttons until the thermostat zone you want is displayed. After a short delay, the remote will retrieve information, then display the current temperature in that zone.
Operating Manual Temperature “hold” (programmable thermostats only) 1 Press to adjust temperature 58 OUTDOOR ° 72 78 ° SET TO ° 2 Set temporary hold time period OR press PERM. HOLD •HEAT Press ▲ or ▼ to adjust the temperature. Temporary hold: Press ▲ or ▼ to set the “Hold Until” time. When the timer expires (or when you press CANCEL), the temperature will revert to the setting you’ve programmed at the thermostat. Permanent hold: Press PERM. HOLD to maintain the new temperature permanently.
Wireless Remote Control Screen lock/unlock Press and hold until label appears •HEAT COOL 8:03 58 ° OUTDOOR OFF AM SCREEN LOCKED 78 78 ° SET TO ° Press and hold the SCREEN LOCK button for 3 seconds to lock or unlock the screen. If the remote control is set to use Auto Lock, the screen is re-locked 30 seconds after each use. If set to use Manual Lock, press and hold the SCREEN LOCK button to re-lock the screen after use. You can lock the screen to prevent changes to settings while cleaning.
Operating Manual Customizing features Press and hold until screen changes •HEAT COOL 8:03 OFF AM The remote control has four features that can be turned on or off as desired (see next page). Press and hold the OFF button until the screen changes (about 3 seconds), then press the right arrow button to enter the setup menu.
Wireless Remote Control Customizing features Press arrow buttons to select feature, then YES or NO to enable or disable • YES NO MENU MANUAL LOCK AUTOMATIC LOCK BUTTON CLICK TEMP OFFSET Press arrow buttons to select a feature, then YES or NO to turn it on or off. When finished customizing features, press DONE to exit the menu and restore the home screen. • Manual Lock: Allows you to lock the screen by pressing and holding the LOCK button.
Operating Manual Battery replacement 78 78 ° SET TO ° REPLACE BATTERY Install fresh batteries when the REPLACE BATTERY warning flashes on the screen. This warning will flash for approximately two months before the batteries fail. Remove the cover and install 3 fresh AA batteries. Make sure the batteries are inserted properly (see polarity marks on illustration at left).
Wireless Remote Control In case of difficulty Slow response The thermostat may take up to 15 seconds to respond to commands entered at the remote control. Heating or • cooling system • does not respond • • Screen displays “No Signal” Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Wait 5 minutes for the system to respond.
Operating Manual 1-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option).
Wireless Remote Control Índice Español: vea la página 15 • Français : voir la page 29 Funcionamiento ........................................................................16 Referencia rápida......................................................................18 Configuraciones del sistema....................................................19 Opciones de control de temperatura (un termostato) ............20 Opciones de control de temperatura (varios termostatos) ....
Operating Manual Funcionamiento Termostato Termostato Control remoto inalámbrico Sensor de aire exterior opcional Termostato Equipo de calefacción/refrigeración Si tiene un termostato, puede mover el control remoto por toda la casa (como un termostato móvil) para asegurarse de que la habitación que está utilizando se mantenga a una temperatura agradable. Si tiene varios termostatos, puede utilizar el control remoto para mostrar y regular de manera independiente la temperatura en cada habitación.
Wireless Remote Control Funcionamiento 78 78 77 SET TO ° ° READ TEMP FROM... THERMOSTAT 78 ° SET TO ° •THIS DEVICE TOGGLE ZONE BEDROOM Si tiene un solo termostato La temperatura se mide en el termostato o en el control remoto, según lo prefiera. Puede mover el control remoto según sea necesario, de manera que la habitación que utiliza se mantenga a una temperatura agradable (vea la pág. 20). 17 Si tiene varios termostatos La temperatura se mide en cada termostato.
Operating Manual Referencia rápida de la pantalla Configuración del sistema Hora (config.
Wireless Remote Control Ajustes del sistema Presione para seleccionar Presione el botón SYSTEM para seleccionar: • •HEAT COOL 8:03 OFF • AM • Presione y mantenga presionado cualquier botón para seleccionar AUTO CHANGEOVER Presione y mantenga presionado HEAT o durante 3 segundos para seleccionar Auto Changeover (el termostato elige automáticamente cuándo calentar o refrigerar, según la temperatura interior). COOL AUTO •HEAT Heat: el termostato controla solamente el sistema de calefacción.
Operating Manual Opciones de control de temperatura (un termostato) La pantalla muestra la temperatura en el dispositivo seleccionado 58 ° OUTDOOR 78 78 ° SET TO ° READ TEMP FROM... THERMOSTAT •THIS DEVICE Presione para elegir el dispositivo que mide la temperatura El termostato y el control remoto tienen sensores de temperatura incorporados. Presione un botón para elegir si el sistema responde a la temperatura que figura en el termostato o a la de la ubicación del control remoto.
Wireless Remote Control Opciones de control de temperatura (varios termostatos) La pantalla muestra la temperatura en la zona seleccionada 58 ° OUTDOOR 78 78 ° SET TO ° TOGGLE ZONE LIVINGROOM Presione para seleccionar una zona de termostato Si tiene un sistema de zona (más de un termostato), puede mostrar y regular la temperatura de cada zona desde el control remoto. Presione los botones con flechas hasta que se muestre la zona de termostato que desee.
Operating Manual “Mantenimiento” de la temperatura (solo en termostatos programables) 1 Presione para regular la temperatura 58 OUTDOOR ° 72 78 ° SET TO ° 2 Configure el período de tiempo de mantenimiento temporal de la temperatura O presione PERM. HOLD •HEAT HOLD UNTIL DONE CANCEL 10:15 AM PERM. HOLD Presione ▲ o ▼ para regular la temperatura. Mantenimiento temporal de la temperatura: Presione ▲ o ▼ para configurar la hora de “Hold Until”.
Wireless Remote Control Bloqueo/desbloqueo de la pantalla Presione y mantenga presionado hasta que aparezca la descripción •HEAT COOL 8:03 58 ° OUTDOOR OFF AM SCREEN LOCKED 78 78 ° SET TO ° LOCKED Presione y mantenga presionado el botón SCREEN LOCK durante 3 segundos para bloquear o desbloquear la pantalla. Si el control remoto está configurado para utilizar Auto Lock, la pantalla se vuelve a bloquear 30 segundos después de cada uso.
Operating Manual Funciones personalizadas Presione y mantenga presionado hasta que cambie la pantalla •HEAT COOL 8:03 OFF AM El control remoto tiene cuatro funciones que pueden activarse o desactivarse según se desee (vea la pág. siguiente). Presione y mantenga presionado el botón OFF (3 segundos, aprox.) hasta que cambie la pantalla, luego presione la flecha derecha para ingresar al menú Setup.
Wireless Remote Control Funciones personalizadas Presione los botones con flechas para seleccionar una función, luego presione YES o NO para habilitarla o deshabilitarla • YES NO MENU MANUAL LOCK AUTOMATIC LOCK BUTTON CLICK TEMP OFFSET Presione los botones con flechas para seleccionar una función, luego presione YES o NO para activarla o desactivarla. Cuando termine de personalizar las funciones, presione DONE para salir del menú y volver a la pantalla principal.
Operating Manual Reemplazo de las baterías 78 78 ° SET TO ° REPLACE BATTERY Instale baterías nuevas cuando aparezca el aviso REPLACE BATTERY en la pantalla. Este aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes de que las baterías dejen de funcionar. Quite la tapa e instale tres baterías AA nuevas. Asegúrese de colocar las baterías correctamente (vea las marcas de polaridad en la ilustración de la izquierda).
Wireless Remote Control En caso de inconvenientes Respuesta lenta El termostato puede demorar hasta 15 segundos en responder a los comandos ingresados en el control remoto. El sistema de calefacción o refrigeración no responde • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Operating Manual Garantía limitada de 1 año LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.
Wireless Remote Control Contents Español: vea la página 15 • Français : voir la page 29 Comment ça fonctionne? ........................................................30 Référence rapide ......................................................................32 Réglages du système ..............................................................33 Options de régulation de la température (un thermostat) ......34 Options de régulation de la température (plusieurs thermostats) ..35 Maintien de la température ...
Operating Manual Comment ça fonctionne? Thermostat Thermostat Télécomman de sans fil Capteur d’air extérieur optionnel Thermostat Système de chauffage-refroidissement S’il n’y a qu’un thermostat, l’utilisateur peut déplacer la télécommande d’une pièce à l’autre (comme s’il s’agissait d’un thermostat mobile) pour s’assurer d’obtenir une température confortable dans toutes les pièces occupées.
Wireless Remote Control Comment ça fonctionne? 78 78 SET TO ° ° READ TEMP FROM... THERMOSTAT 77 78 ° SET TO ° •THIS DEVICE TOGGLE ZONE BEDROOM S’il n’y a qu’un seul thermostat La température est mesurée au thermostat ou à la télécommande, au choix de l’utilisateur. La télécommande peut être déplacée au besoin de façon à ce que la pièce occupée reste à une température confortable (voir la page 34). 31 S’il y a plusieurs thermostats La température est mesurée à chaque thermostat.
Operating Manual Coup d’œil rapide sur l’affichage Écran verrouillé/déverrouillé Réglage du système Heure en cours (réglée au thermostat) •HEAT COOL 8:03 Température extérieure (n’apparaît que si un capteur extérieur est installé) 58 ° OUTDOOR Humidité extérieure (Appuyer 5 secondes pour faire afficher) Température ambiante Si les mots «No Signal» s’affichent, s’assurer qu’il y a des piles neuves dans le et le système de CVCA OFF Avertissement de remplacement des piles SCREEN UNLOCKED 78 78 °
Wireless Remote Control Réglages du système Appuyer pour sélectionner •HEAT COOL 8:03 OFF AM Appuyer sur l’un ou l’autre bouton pour sélectionner AUTO CHANGEOVER AUTO •HEAT COOL 8:03 OFF AM Remarque: L’option de commutation chaud-froid automatique est offerte seulement si elle a été programmée par l’installateur. Remarque: Emergency Heat peut seulement être réglé au thermostat. Appuyer sur un bouton SYSTEM pour sélectionner : • Heat : Thermostat commande système de chauffage.
Operating Manual Options de régulation de la température (un thermostat) L’écran affiche la température à l’appareil sélectionné 58 ° OUTDOOR 78 78 ° SET TO ° READ TEMP FROM... THERMOSTAT •THIS DEVICE Appuyer pour choisir l’appareil qui mesure la température Le thermostat et la télécommande ont tous deux des capteurs de température intégrés. Appuyer sur un bouton pour choisir si le système doit réagir aux températures au thermostat ou à l’emplacement de la télécommande.
Wireless Remote Control Options de régulation de la température (plusieurs thermostats) L’écran affiche la température dans la zone sélectionnée 58 ° OUTDOOR 78 78 ° SET TO ° TOGGLE ZONE LIVINGROOM Appuyer pour sélectionner une zone réglée Dans un système de zonage (plus d’un thermostat), il est possible d’afficher et de régler la température de chaque zone à partir de la télécommande. Appuyer sur les flèches jusqu’à ce que la zone désirée soit affichée.
Operating Manual Maintien de la température 1 Appuyer pour régler la température 58 ° 72 78 ° SET TO 2 Régler la période de maintien temporaire OU appuyer sur PERM. •HEAT HOLD UNTIL DONE CANCEL 10:15 AM PERM. HOLD Appuyer ▲ ou ▼ pour ajuster la température. Maintien temporaire : Appuyer ▲ ou ▼ pour régler l’heure de la fin du maintien. Lorsque la période de maintien est expirée (ou lorsque l’on appuie CANCEL (Annulation), la température revient au point de consigne programmé au thermostat.
Wireless Remote Control Verrouiller/Déverrouiller l’écran Appuyer et maintenir jusqu’à ce que le mot soit affiché •HEAT COOL 8:03 58 ° OUTDOOR OFF AM SCREEN LOCKED 78 78 ° SET TO ° LOCKED Appuyer sur le bouton SCREEN LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller l’écran. Si la télécommande est réglée de façon à assurer le verrouillage automatique, l’écran est verrouillé à nouveau 30 seconde après chaque utilisation.
Operating Manual Personnalisation Appuyer et maintenir jusqu’à ce que l’écran change •HEAT COOL 8:03 OFF AM La télécommande offre des fonctions que l’utilisateur peut activer ou désactiver selon son choix (voir la page suivante). Appuyer sur le bouton OFF jusqu’à ce que l’écran change (environ 3 secondes), puis appuyer sur la flèche de droite pour passer au menu d’installation (Setup Menu).
Wireless Remote Control Personnalisation Appuyer sur les flèches pour choisir une fonction, puis sur YES ou NO pour activer ou désactiver la fonction. • YES NO MENU MANUAL LOCK AUTOMATIC LOCK BUTTON CLICK TEMP OFFSET Appuyer sur les flèches pour sélectionner une fonction, puis sur YES ou NO pour la mettre en service ou hors service. Une fois les fonctions adaptées selon les choix de l’utilisateur, appuyer sur DONE (terminé) pour quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil.
Operating Manual Remplacement des piles 78 78 ° SET TO ° REPLACE BATTERY Installer des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REPLACE BATTERY commence à clignoter à l’écran. Cet avertissement se met à clignoter environ deux mois avant que les piles ne soient épuisées. Retirer le couvercle et insérer 3 piles neuves AA. S’assurer que les piles sont correctement insérées (voir les marques de polarité sur l’illustration de gauche).
Wireless Remote Control En cas de difficulté Réaction lente Il faut parfois jusqu’à 15 secondes avant que le thermostat réagisse aux commandes entrées à la télécommande. Le système de • chauffage ou de refroidissement • ne répond pas L’écran affiche suite d’une «No Signal» • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche.
Operating Manual Garantie limitée de un an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Wireless Remote Control Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Warning (Part 15.
Operating Manual Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC (Sección 15.
Wireless Remote Control 45
Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.