快速入門指南 クイックスタートガイド Hướng dẫn nhanh คู่มือเริม ่ ต้นใช้งาน Короткий посібник користувача Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu HES-B09 HONOR Watch ES Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Início rápido Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서
Contents Quick Start Guide................................................................................................................. Guide de démarrage rapide .......................................................................................... Guide de démarrage rapide ........................................................................................ Início rápido .........................................................................................................................
快 速 入 門 指 南 ....................................................................................................................... 96 クイックスタートガイド ........................................................................................................... 105 Hướng dẫn nhanh ............................................................................................................... 114 คู่มือเริม ่ ต้นใช้งาน ..................................................................................................
Quick Start Guide 1. Charging Connect the metal contacts on the charging cradle to those on the back of the device, then put them on a flat surface. Connect the charging cradle to a power supply, the device's screen will light up and display the battery level. Button Press and hold the button to power on, power off, or restart the device. Screen Charging port Heart rate sensor The charging dock is not water resistant. Wipe the port, metal contacts, and the device dry during charging.
2. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. 3. Pairing your device with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the device and follow the onscreen instructions to complete the pairing. 4. Getting help View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Operation and safety • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. • Ideal temperatures are -10°C to +45°C. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
• Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain environments. • The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged.
and approved according to national or local standards. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage.
EU regulatory conformance RF exposure requirements Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves. Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device HES-B09 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: POWER-CA010 The product software version is HES-B09: 1.1.2.
Disposal and recycling information(India) This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household garbage. Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as guided: E-mail: service.hw.in@huawei.
IS 16046 (Part 2): IS 16046 (Part 2): IS 16046 (Part 2): IS 16046 (Part 2): 2018/ IEC 62133-2:2017 2018/ IEC 62133-2:2017 2018/ IEC 62133-2:2017 2018/ IEC 62133-2:2017 R-41145653 R-41133523 R-41135550 R-41144908 www.bis.gov.in www.bis.gov.in www.bis.gov.in www.bis.gov.in Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez les contacts métalliques de la station de recharge à ceux situés à l’arrière du périphérique, puis placez-les sur une surface plane. Branchez la station de recharge à une source d’alimentation, l’écran du périphérique s’allumera et affichera le niveau de charge de la batterie. Bouton Tenez enfoncé le bouton pour allumer, éteindre ou redémarrer la montre.
2. Téléchargement de Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, numériser le QR code sur la droite ou recherchez l'application Huawei Health sur AppGallery ou d'autres magasins d'applications. 3. Appairage de votre appareil avec votre téléphone À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le appareil et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage. 4.
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d’une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.
des panneaux indiquent d’éteindre les « appareils radio émetteur-récepteur » ou les « appareils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage. Fonctionnement et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques. • Les températures idéales varient entre -10°C et +45°C.
poussiéreux, enfumés, très humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques. • N'utilisez pas, ne placez pas et ne transportez pas l'appareil là où des substances inflammables ou explosives sont entreposées (par exemple, dans une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
fonctionnement de votre appareil médical. • Éteignez votre périphérique sans fil lorsqu’on vous demande de le faire dans les hôpitaux, les cliniques ou les établissements de soins de santé. Ces demandes visent à éviter tout risque d’interférence avec les équipements médicaux sensibles. • Éteignez votre périphérique sans fil lorsque vous êtes invité(e) à le faire par le personnel aéroportuaire ou de la compagnie aérienne concernée.
(EEE) sont recyclés de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres humains et l'environnement; une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des dommages ou un mauvais recyclage à la fin de son cycle de vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement.
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les règlements nationaux et locaux des pays où l'appareil est utilisé. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte, selon le réseau local.
Station de charge: POWER-CA010 Câble de charge La version du logiciel du produit est HES-B09: 1.1.2.5 Les mises à jour du logiciel seront publiées par le fabricant afin de corriger des bogues ou d'améliorer les fonctionnalités après la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Guide de démarrage rapide 1. En charge Connectez les contacts métalliques du berceau de charge à ceux situés à l'arrière de l'appareil, puis placez-les sur une surface plane. Branchez le berceau de charge à une source d'alimentation, l'écran de l'appareil s'allumera alors et affichera le niveau de batterie. Bouton du haut Appuyez/maintenez le bouton pour allumer, éteindre ou redémarrer la montre.
2. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez Huawei Health dans AppGallery ou d'autres magasins d'applications. 3. Associer votre appareil à votre téléphone Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le appareil connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 4.
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une filiale de Huawei Technologies Co., Ltd.
En outre, conformez-vous aux instructions indiquées sous forme de texte ou de symboles. Évitez de stocker ou de transporter l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. Utilisation et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger. • La température idéale se situe entre -10°C et +45°C.
environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. • Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales.
• Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, cliniques et centres médicaux. Ces injonctions ont pour objectif d'éviter toute interférence avec les équipements médicaux sensibles. • Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité par le personnel d'un aéroport ou l'équipage d'un avion.
il pourrait nuire à la santé et à l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web https://consumer.huawei.com/fr/index.htm.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à restrictions. Bandes de fréquences et alimentation a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions.
produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Conformité sur https://consumer.huawei.com/certification.
Início rápido 1. Carregamento Ligue os contactos metálicos na base de carregamento aos existentes na parte de trás do dispositivo e, em seguida, coloque-os numa superfície plana. Ligue a base de carregamento a uma fonte de alimentação. O ecrã do dispositivo acenderá e apresentará o nível da bateria. Botão Prima continuamente o botão Ligar/Desligar para ligar, desligar ou reiniciar o dispositivo.
2. Transferir a aplicação Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, ler o código QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos. 3. Emparelhar a dispositivo com o telefone Na lista de dispositivos da aplicação Saúde Huawei, selecione a dispositivo e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. 4.
Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso desta marca pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Não utilize o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Para além do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene ou transporte o dispositivo em contentores com líquidos inflamáveis, gases, ou explosivos.
• Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
• Quando carregar o dispositivo, certifique-se de que o carregador está ligado a uma tomada elétrica facilmente acessível. • Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a utilizá-lo. • A supervisão de um adulto é aconselhada se este produto for utilizado por crianças ou se estas entrarem em contacto com o produto. • Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo poderá interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico.
O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas; estes não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Requisitos de exposição RF O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Comissão Europeia. Declaração A Huawei Device Co., Ltd. declara que o dispositivo HES-B09 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
potência máxima para todas as bandas é menor que o valor limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Acessórios e Informação do software Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios: Base de carregamento: POWER-CA010 Cabo de carregamento A versão de software do produto é HES-B09: 1.1.2.
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Device Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
Manual de referência rápida 1. Carregar Conecte os contatos de metal na base de carregamento aos da parte traseira do dispositivo e coloque-os em uma superfície plana. Conecte a base de carregamento a uma fonte de alimentação; a tela do dispositivo acenderá e exibirá o nível da bateria. Botão Pressione e segure o botão p a ra l i g a r, d e s l i g a r o u reiniciar o dispositivo. Porta de carregamento Sensor de monitoramento de frequência cardíaca Tela Limpe a entrada do carregador antes de carregar.
2. Baixar o Huawei Health Para baixar e instalar o aplicativo Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure o Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos. 3. Emparelhar a dispositivo ao seu telefone Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a dispositivo e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento. 4. Obter ajuda Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informações sobre conexão e funções, bem como dicas de uso.
Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessa marca pela Huawei Technologies Co., Ltd. é feito sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd..
incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene nem transporte o dispositivo em compartimentos com líquidos inflamáveis, gases ou explosivos. Operação e segurança • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos. • As temperaturas ideais são entre -10°C a +45°C. • Alguns aparelhos sem fios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos.
postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. • Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Eles não devem ser descartados no lixo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outros perigos. • O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência contra água e pó em certos ambientes.
• Desligue o dispositivo sem fio sempre que receber instruções do pessoal do aeroporto ou da companhia aérea. Consulte a equipe da companhia aérea sobre o uso de dispositivos sem fio a bordo da aeronave. Se o seu dispositivo oferecer um "modo avião", ele deverá ser ativado antes do embarque na aeronave. • Certifique-se de que o adaptador de energia seja compatível com os requisitos da cláusula 2.5 da IEC60950-1/EN60950-1/UL609501 e que tenha sido testado e aprovado de acordo com padrões nacionais ou locais.
contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, ou acesse o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias nocivas Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformidade com regras locais aplicáveis sobre a restrição de uso de determinadas substâncias nocivas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como regulamentações da EU, REACH, RoHS e baterias (quando incluídas) etc.
Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membro da UE. Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado. Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local. Bandas de frequência e alimentação (a)Bandas de frequências nas quais o equipamento de rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas. Entre em contato com a operadora local para obter mais detalhes.
regras relacionadas. Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e saída de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo usuário. Para obter as informações mais recentes sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) em https://consumer.huawei.com/certification. Acesse Config. > Sobre > Informações regulatórias (Settings > About > Regulatory Information) no dispositivo para exibir a tela E-label. Acesse https://consumer.huawei.
Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte los contactos de metal de la base de carga con los contactos de la parte posterior del dispositivo y después colóquelos sobre una superficie plana. Conecte la base de carga a una fuente de alimentación. A continuación, la pantalla del dispositivo se encenderá y mostrará el nivel de carga de la batería. Botón Mantenga presionado el botón de encendido/ apagado para encender, apagar o reiniciar el dispositivo.
2. Cómo descargar Salud de Huawei Para descargar e instalar la aplicación Salud de Huawei, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación Salud de Huawei en AppGallery o en otras tiendas de aplicaciones. 3. Cómo emparejar la dispositivo con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione la dispositivo y siga las instrucciones de la pantalla para completar el emparejamiento. 4.
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dicha marca por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, líquidos inflamables o explosivos.
• Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
funcionamiento de su dispositivo médico. • Apague su dispositivo inalámbrico cuando así se lo soliciten en hospitales, clínicas o centros de salud. Estas solicitudes tienen como objetivo evitar posibles interferencias en equipos médicos sensibles. • Apague su dispositivo inalámbrico cuando así lo indique el personal aeroportuario o de compañías aéreas. Consulte al personal de la compañía aérea acerca del uso de dispositivos inalámbricos a bordo.
(EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente.
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Plataforma de carga: POWER-CA010 Cable de carga La versión del software del producto es HES-B09: 1.1.2.5 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 5,0 Vcc / 1 A Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para información de la certificatión de IFT, visite https://consumer.huawei.com/certification.
Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Совместите металлические контакты на зарядном устройстве с контактами на задней панели носимого устройства, разместите их на плоской поверхности. Подключите зарядное устройство к источнику электропитания. Экран устройства включится, на нем отобразится уровень заряда батареи. Кнопка Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы включить, выключить или перезагрузить устройство.
2. Загрузка приложения Huawei Health Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или других магазинах приложений. 3. Сопряжение устройства с телефоном В списке устройств в приложении Huawei Health выберите носимое устройство, выполните сопряжение согласно инструкциям на экране. 4.
Copyright © Huawei 2020. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Компания Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом компании Huawei Technologies Co., Ltd.
складах горюче-смазочных материалов или химических заводах. Использование устройства в таких средах повышает риск возникновения взрыва или пожара. Также следуйте текстовым или символьным инструкциям. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными веществами.
• Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля. • Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами.
• Использование устройства детьми рекомендуется под присмотром взрослых. • Чтобы определить, не помешает ли устройство работе медицинского оборудования, проконсультируйтесь с лечащим врачом и производителем устройства. • Выключайте беспроводное устройство по требованию в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Такие действия необходимы для предотвращения возможных помех в работе высокочувствительного медицинского оборудования.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека.
Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Заявление Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство HES-B09 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см.
Гармонизированном стандарте. Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Информация об аксессуарах и программном обеспечении С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары: Зарядная станция: POWER-CA010 Кабель для зарядки Версия программного обеспечения устройства модели HES-B09: 1.1.2.
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Официальный сайт: https://consumer.huawei.
Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,Гуандун, Административное здание №2. (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.Наименование и ООО «Хуавэй Девайс», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 15, местонахождение этаж 6, ОГРН 1197746650595.
4.Торговая марка HONOR 5.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR Watch ES модель HES-B09 6.Назначение HONOR Watch ES – это многофункциональные cмарт-часы с AMOLED-экраном, которые оснащены функциями отправки уведомлений, круглосуточного мониторинга пульса и различных активностей, а также обладают водонепроницаемостью на глубине до 50 метров. 7.Тип подключения устройства Bluetooth 8.Питание аккумуляторная батарея: 180 мА*ч 9.Страна производства Китай 10.
12.Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 13.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от -20°C до +45°C и относительной влажности не выше 95%. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 14.
17.Правила и условия Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к подключения к электрической данному оборудованию. сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 18.
20.Месяц и год изготовления и Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления 21.
Вкладыш к краткому руководству пользователя(Только для Республики Беларусь) 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.Торговая марка HONOR 3.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR Watch ES модель HES-B09 4.
8.Правила и условия безопасной эксплуатации (использования) Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха от -10°C до +45°C и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 2 года. 9.
14.Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов. Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала 15.
17.Месяц и год изготовления и Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления 18.Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 362. ЗАО «БеСТ», Красноармейская, 24, г.
Panduan Memulai Cepat 1. Pengisian daya Hubungkan kontak logam di dudukan pengisian daya ke kontak logam yang ada di bagian belakang perangkat, lalu letakkan keduanya di atas permukaan yang datar. Hubungkan dudukan pengisian daya ke catu daya, layar perangkat akan menyala dan menampilkan level baterai. Tombol Tekan dan tahan tombol untuk menghidupkan daya, mematikan daya, atau memulai ulang perangkat.
2. Mengunduh Huawei Health Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai kode QR yang ada di sisi kanan dokumen ini, atau cari Huawei Health di AppGallery atau toko aplikasi lainnya. 3. Menyandingkan perangkat Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih perangkat dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan. 4.
Hak cipta © Huawei 2020. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan penggunaan tanda ini oleh Huawei Technologies Co., Ltd., dilakukan di bawah lisensi. Huawei Device Co., Ltd., merupakan afiliasi Huawei Technologies Co., Ltd.
Jangan gunakan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran. Selain itu, ikuti petunjuk yang dinyatakan dalam teks atau simbol. Jangan menyimpan atau memindahkan perangkat di dalam wadah yang berisi cairan mudah menyala, gas, atau mudah meledak.
• Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara. • Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet.
• Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. • Cabut pengisi daya dari stopkontak listrik dan perangkat saat sedang tidak digunakan. • Orang tua sebaiknya mengawasi jika anak-anak akan menggunakan atau bersentuhan dengan produk ini. • Berkonsultasilah dengan dokter Anda dan produsen perangkat untuk menentukan apakah pengoperasian perangkat Anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat medis Anda.
Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada produk Anda, baterai, literatur, atau kemasan mengingatkan Anda bahwa semua produk elektronik dan baterai harus dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah ketika sudah tidak digunakan lagi; mereka tidak boleh dibuang pada sistem pengelolaan limbah biasa bersama sampah rumah tangga.
https://consumer.huawei.com/certification. Kesesuaian terhadap peraturan di Uni Eropa Persyaratan paparan RF Perangkat Anda merupakan pemancar dan penerima gelombang radio daya rendah. Sebagaimana direkomendasikan oleh pedoman internasional, perangkat tersebut didesain agar tidak melebihi batas yang ditetapkan oleh European Commission terkait paparan gelombang radio. Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd.
(a) Pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Beberapa pita frekuensi mungkin tidak tersedia di seluruh negara atau di seluruh area. Harap hubungi operator setempat untuk perincian lainnya. (b) Daya frekuensi radio maksimum yang dipancarkan pada pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Daya maksimum untuk semua pita frekuensi adalah kurang dari nilai batas tertinggi yang ditetapkan dalam Standar Harmonisa terkait.
Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di https://consumer.huawei.com/certification. Buka Pengaturan > Tentang > Informasi Regulatori (Settings > About > Regulatory Information) di perangkat tersebut untuk melihat layar E-label. Harap kunjungi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email terbaru di negara atau kawasan Anda.
간편 사용 설명서 1. 충전 충전 크래들의 금속 접점을 장치 뒷면의 금속 접점에 연결한 다음 평평한 표면에 놓습니다 . 충전 크래들을 전원 공급 장치에 연결하면 장치 화면이 켜 지고 배터리 잔량이 표시됩니다 . 버튼 버튼을 길게 누르면 장치 전원을 켜고 끄거나 장치를 다시 시작할 수 있습니다 . 화면 충전 포트 심박수 모니터링 센서 충전하기 전에 충전기 포트의 물기를 닦으십시오 .
2. Huawei Health( 건강 ) 앱 다운로드 Huawei Health 앱을 다운로드하여 설치하려면 오른쪽의 QR 코드를 스캔하거나 AppGallery 또는 기타 앱 스토어에서 Huawei Health 를 검색하십시오 . 3. 장치는와 휴대전화 연결하기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 장치는를 선택하고 화면의 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 4. 도움 받기 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인 도움말을 확인하십시오 . 제품은 의료 기기로 설계되지 않았으며 , 질병을 진단 , 치료 , 처치 또는 예방하기 위한 용도로 제작되지 않았습니다 . 모든 데이터 및 측정값은 단순 개인 참조용으로만 사용해야 합니다 . 충전 도크에는 방수 기능이 없습니다 . 트 충전 중에는 장치를 건조하게 유지합니다 . 장치 착용 중 피부 자극이 발생하면 사용을 중단하고 의사와 상담하십시오 .
저작권 © Huawei 2020. 모든 권리 보유 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 Bluetooth® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의한 해당 표시의 사용은 라이 선스에 따른 것입니다 . Huawei Device Co., Ltd. 는 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 자회사입니다 . 언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스 및 회사 이름은 해당 소유자의 재산일 수 있습니다 . 개인 정보 보호 정책 당사에서 귀하의 개인 정보를 어떻게 보호하는지 자세히 알아보시려면 https://consumer.huawei.com/privacy-policy. 폭발 뇌관 및 구역 폭발 구역 또는 " 양방향 무선 장치 " 나 " 전자 장치 " 를 끄라는 안내문이 있는 곳에서는 폭발에 간섭을 일으키지 않도록 휴대 전화나 무선 장 치를 끄십시오 .
작동 및 안전 • 승인되지 않았거나 호환되지 않는 전원 어댑터 , 충전기 또는 배터리를 사용하면 화재 , 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이상적인 온도는 -10° C~+45° C 입니다 . • 일부 무선 장치는 보청기 또는 심박 조정기의 성능에 영향을 미칠 수 있습니다 . 자세한 내용은 서비스 공급자에게 문의하십시오 . • 심박 조정기 제조업체의 권장 사항에 따르면 무선 장치와 심박 조정기 사이에 최소 15cm 의 거리를 유지해야 심박 조정기와의 잠재적인 전파 간 섭을 방지할 수 있습니다 . 심박 조정기를 사용할 경우 장치를 심박 조정기의 옆쪽으로 들고 장치를 앞주머니에 넣지 마십시오 . • 장치 및 배터리는 지나친 열기와 직사광선을 피해서 두십시오 . 장치 및 배터리를 전자레인지 , 난로 또는 라디에이터 같은 가열 장치 위나 안에 두지 마십시오 . • 장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이려면 운전 중에 무선 장치를 사용하지 마십시오 .
화재,폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이 장치는 시험을 거쳤으며 특정한 환경에서 물과 먼지에 대한 저항성이 있는 것으로 입증되었습니다 . • 장치에 제거할 수 없는 내장 배터리가 있는 경우에는 배터리를 제거하려고 시도하지 마십시오 . 장치가 손상될 수 있습니다 . • 배터리가 새는 경우 전해액이 피부나 눈에 직접 닿지 않도록 하십시오 . 전해액이 피부에 닿거나 눈에 튀어 들어간 경우에는 즉시 깨끗한 물로 씻어내고 의사와 상담하십시오 . • 장치를 충전할 때는 쉽게 손에 닿도록 전원 어댑터를 장치 주변의 소켓에 연결하십시오 . • 충전기를 사용하지 않을 때는 전기 플러그와 장치에서 분리하십시오 . • 어린이가 이 제품을 사용하거나 이 제품에 접촉하는 경우 어른의 감독이 필요합니다 . • 의사 및 의료 기기 제조업체에 문의하여 장치의 작동이 의료 기기의 작동에 간섭을 일으킬 수 있는지 확인하십시오 .
• 전원 어댑터가 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 의 2.5 항에 명시된 요건을 충족하고 해당 국가 또는 지역의 기준에 따라 검사를 거쳐 승인 되었는지 확인하십시오 . 폐기 및 재활용 정보 제품 , 배터리 , 문서 및 포장에 인쇄되는 이 X 표시가 있는 바퀴 달린 휴지통 기호는 모든 전자 제품 및 배터리를 각 지역의 폐기물 분리 수 거 장소에 별도 폐기해야 한다는 것을 나타냅니다 . 이것은 일반 가정 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다 . 지역 법규에 따른 전자 폐기물 및 전자 장비 (WEEE) 와배터리의분리수거를 위한 지정된 수거 지점 또는 수거 서비스를 이용하여 장비를 폐기하는 것은 사용자의 책임입니 다. 장비의 올바른 수거 및 재활용을 통해 전기 전자 장비 (EEE) 폐기물이 인류의 건강과 환경을 보호하고 물자를 절약하는 방식으로 재활용될 수 있습니다 .
RF 노출 요구사항 이 장치는 저전력 무선 전파 송신기 및 수신기입니다 . 이 장치는 국제 지침의 권장에 따라 유럽연합 집행위원회에서 설정한 무선 전파에 대한 노출 제 한을 초과하지 않도록 설계되었습니다 . 성명 Huawei Device Co., Ltd. 는 , HES-B09 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 . 가장 최신의 DoC(Declaration of Conformity) 버전은 https://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수 있습니다 . 이 장치는 EU 의 모든 회원 국가에서 작동할 수 있습니다 . 장치가 사용되는 곳의 국가 및 지역 규정을 준수하십시오 . 이 장치는 현지 네트워크에 따라 사용이 제한될 수 있습니다 . 주파수 대역 및 전원 (a) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역 : 일부 대역은 일부 국가 또는 지역에서 사용할 수 없습니다 .
입니다 . 이 무선 장비에 해당되는 주파수 대역과 송신 전원 ( 방사 및 / 또는 전도 ) 공칭 한계는 다음과 같습니다 . HES-B09: Bluetooth: 10 dBm 액세서리 및 소프트웨어 정보 다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 . 충전 도크 : POWER-CA010 충전 케이블 제품 소프트웨어 버전은 HES-B09 입니다 : 1.1.2.5 제조업체에서 제품을 출시한 후 버그를 수정하거나 기능을 향상시키기 위해 소프트웨어 업데이트를 출시하게 됩니다 . 제조업체에서 출시하는 모든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 아직 관련 규칙을 준수하고 있습니다 . 모든 RF 파라미터 ( 예 : 주파수 범위 및 출력 ) 는 사용자가 액세스할 수 없으며 사용자가 변경할 수 없습니다 . 액세서리와 소프트웨어에 대한 가장 최신 정보는 DoC(Declaration of Conformity) 를 https://consumer.huawei.com/certification 에서 참 조하십시오 .
해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 https://consumer.huawei.com/kr/support 을 방문하십시오 . 주의 : Huawei Device Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인해 사용자가 장비를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
快速入門指南 1.
2. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝 Huawei Health App,請掃描右側的 QR 代碼,或者在華為應用程式商店或其他應用程式商店中搜 尋 Huawei Health。 3. 將裝置與手機配對 在 Huawei Health App 裝置列表中選取您需要連接的裝置,遵循 App 提示完成連線。 4.
版權所有 © 華為 2020。 保留一切權利。 本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。 商標及許可 Bluetooth® 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,華為技術有限公司對此標記的任何使用均受相關授權限制。華為終端有限 公司為華為技術有限公司的子公司。 其他提及的商標、產品、服務與公司名稱均為各自擁有者之財產。 隱私權政策 欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 https://consumer.huawei.
•• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成火災、爆炸或其他危害。 理想的溫度為 -10° C 到 +45° C。 部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服務業者以獲得更多資訊。 心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如果您使用心律調整器,請 在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前口袋。 將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或散熱器。 使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。 要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。 請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些環境中使用本裝置會增加爆 炸或起火的風險。 請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、爆炸或產生其他危險。 本裝置已經過測試,證明在特
•• •• •• •• •• •• 裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。 不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。 兒童使用或接觸本產品時需有成人在旁監督。 請諮詢醫生和裝置製造商,以確定使用本裝置是否會影響使用其他醫療裝置。 由於使用本裝置可能會對一些敏感的醫療裝置造成干擾,在醫院、診所或醫療機構中,請關閉無線充電器。 請根據機場及航空公司工作人員指示關閉無線裝置。若要在飛機上使用無線裝置,請先取得空服人員允許。若您的裝置具有飛航模式, 請在登機前啟用該功能。 •• 請確認您使用的電源變壓器符合 IEC 60950-1/EN 60950-1/UL 60950-1 中第 2.
請洽詢您當地的主管機關、零售商或家用廢棄物廢棄服務或造訪網站 https://consumer.huawei.com/tw/。 減少有害物質 本裝置與任何電器配件符合電器和電子設備特定有害物質使用限制的當地適用規則,例如 EU REACH、RoHS 和電池 ( 隨附 ) 監管等。 如需 REACH 和 RoHS 符合性聲明,請造訪我們的網站 https://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 無線電頻率 (RF) 暴露規定 您的裝置是低功率無線電發射器和接收器。根據國際指南的建議,該裝置的設計不得超過歐盟委員會關於無線電波暴露的限制。 聲明 華為終端有限公司特此聲明,本裝置 HES-B09 符合 2014/53/EU 指令的要件及其他相關規定。 最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至 https://consumer.huawei.
頻帶與功率 (a) 無線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電信業者。 (b) 在無線電設備運作的頻帶中傳輸的最大無線電頻率功率:所有頻帶的最大功率低於相關調和標準中規定的最高上限。 配件與軟體資訊 建議應使用以下配件: 充電底座 : POWER-CA010 充電線 在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證且仍符合相關規定。 使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。 有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 https://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。 如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪 https://consumer.huawei.
內建固定式電池:消費者不可自行拆卸內建電池,如要拆卸需請專業人士 / 維修廠商拆卸。 NCC 聲明: •• 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 •• 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 •• 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 •• 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 •• 減少電磁波影響,請妥適使用。 額定電壓 / 電流:5V 1A 廠牌:HONOR 型號:HES-B09 宣傳名 : HONOR Watch ES 製造商 : 華為終端有限公司 Huawei Device Co., Ltd.
官方網址 : https://consumer.huawei.
クイックスタートガイド 1.
2. Huawei Health アプリのダウンロード Huawei Health アプリをダウンロードおよびインストールするには、右の QR コードを読み取るか、AppGallery または他 のアプリストアで Huawei Health を検索してください。 3. 本製品のスマートフォンへのペアリング Huawei Health アプリのウォッチリストから、該当する機器を選択し、画面上の説明に従ってペアリングを完了します。 4.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth® という文字商標およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd. によるこの商標のいか なる使用もライセンスにより許可されています。Huawei Device Co., Ltd. は、Huawei Technologies Co., Ltd. の系列企業です。 本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権利者に帰属します。 個人情報保護方針 個人情報の保護に関する詳細は、https://consumer.huawei.com/jp/privacy-policy/index.
布などできれいに清掃して下さい。端子の腐食の原因となります。 • 最適な保管温度は -10℃ ~ +45℃ です。 • 一部の無線機器は補聴器やペースメーカーの性能に影響を与える可能性があります。詳細は、機器メーカーにお問い合わせください。 • ペースメーカーの製造企業では、ペースメーカーとの干渉を回避するためにペースメーカーと本製品を最低 15cm 以上離して使用 することを推奨しています。ペースメーカーを使用する場合、本製品をペースメーカーから 15cm 以上遠ざけて使用または携行し てください。 • 本製品は高温および直射日光を避けて保管してください。電子レンジ、ストーブまたはラジエータなど熱源のそばに置かないでくだ さい。 • 本製品を使用する際には各国の法律や規制を遵守してください。事故防止のため、運転中は本製品を使用しないでください。 • 本製品の部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、煙、空気の汚い場所や磁気のそばでは使用しないでください。 • ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発の恐れのある場所で本製品を使用、保管、輸送しないでください。こうし た場所で使用すると爆発や火災が
• 使用していないときは、コンセントから充電器のプラグを抜き、本製品を充電クレードルから取り外してください。電池を交換す る場合は、正規のファーウェイカスタマーサービスセンターにて交換してください。 • 電池が液漏れした場合は、電解液が皮膚や目に直接触れないようにしてください。電解液が皮膚に触れたり、目に入った場合は、 すぐにきれいな水で洗い流し、医師に相談してください。 • 本製品を充電するときは、充電器が本製品近くのコンセントに差し込まれていて、手の届くところにあることを確認してください。 • 本製品は無線機器です。無線機器は航空機の航空システムを妨害するおそれがあります。航空会社の規則に従って、無線機器の使 用が許可されていない場所では本製品を使用しないでください。 • お子様が本製品を使用したり、触れたりする場合は、大人の方が監視することをお勧めします。 • 本製品の使用が利用中の医療機器に干渉するかどうかについては、医療機器メーカーにお問い合わせください。 • 病院、診療所、または医療施設で要請があった場合は、無線機器の電源を切ってください。このような要請は、影響を受けやすい 医療機器との干渉を防ぐ
皮膚感作性 使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によっては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じることがあります。異常が生じた場合は、 直ちに使用をやめ、医師の診察を受けてください。また汗などが本製品の裏面に付着した場合は、乾いた布できれいに拭き取り清潔な 状態を保ってください。汗が付着したままの状態で長期間使用すると、不潔になり、皮膚炎の原因となる場合があります。 本製品を構成する各部品の材質 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass) 外装ケース横面 : ポリカーボネイト +10% グラスファイバー (PC+10%GF) 外装ケース背面 : ポリカーボネイト +10% グラスファイバー (PC+10%GF) ボタン : ポリカーボネイト +10% グラスファイバー (PC+10%GF) バンドストラップ : シリコン (Silicon) 充電ポート端子 : ステンレス (SUS316) 心拍センサー部 : ポリカーボネイト (PC) バックル : ポリカーボネイト (PC) つく棒 : ポリカーボネイト (PC) 遊革 : シリコン (Silicon) 110
処分およびリサイクルに関する情報 本製品、電池、パッケージ上に描かれた車輪付きゴミ箱にバツ印がついた記号は、本製品を一般の家庭ごみとともに廃棄 してはならないことを示すものであり、適切に分別して廃棄する必要があります。電気・電子機器廃棄物(WEEE)および 電池は、リサイクルや分別回収処理を行うため、指定された収集場所にユーザー自身の責任で廃棄してください。 本製品を適切に収集およびリサイクルすることにより、電気・電子機器廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクルさ れ、人体と環境を保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しくリサイクルで きない場合には、人体や環境に害を及ぼすおそれがあります。電気・電子機器廃棄物の廃棄方法や廃棄場所に関する詳細は、 各自治体の関係機関、ごみ処理施設、本製品を購入した販売店などにお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品および電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の規則(EU REACH、RoHS、電池規則(電池が含 まれる場合))を遵守しています。REACH および RoHS の適合に関する最新の情報につ
本製品、低出力の無線送受信機です。国際的ガイドラインで推奨されるように、本製品は欧州委員会によって設定された無線電波への曝露制 限を超えないよう設計されています。 声明 Huawei Device Co., Ltd. は、本製品(HES-B09)が指令 2014/53/EU の基本的要件およびその他の関連規定に適合していることをこ こに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.
すべての高周波パラメータ(周波数範囲や出力電力など)はユーザーからアクセスしたり、変更することはできません。 注意:適合事項に対して、Huawei Device Co., Ltd. で明示的に承認されていない本製品に対する変更がユーザーによって行われた場 合には、ユーザーは本製品を操作する正式な権限が無効になる場合があります。 技術基準適合情報 電子銘板画面を確認するには、端末で [ 設定 ] > [ 端末情報 ] > [ 規制情報 ] (Settings > About > Regulatory Information) に移動して ください。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、https://consumer.huawei.
Hướng dẫn nhanh 1. Sạc thiết bị Kết nối các điểm tiếp xúc kim loại trên đế sạc với các điểm tiếp xúc ở mặt sau của thiết bị, sau đó đặt chúng trên một mặt phẳng. Kết nối đế sạc với nguồn điện, màn hình của thiết bị sẽ sáng lên và hiển thị mức pin. Nút Nhấn và giữ nút để bật nguồn, tắt nguồn hoặc khởi động lại thiết bị. Cổng sạc pin Cảm biến nhịp tim Màn hình Lau sạch cổng sạc trước khi sạc pin.
2. Tải Huawei Health Để tải xuống và cài đặt ứng dụng Huawei Health, quét mã QR ở bên phải hoặc tìm kiếm Huawei Health trong Cửa hàng AppGallery hoặc các cửa hàng ứng dụng khác. 3. Ghép cặp thiết với điện thoại Từ danh sách thiết bị trong ứng dụng Huawei Health, chọn thiết và làm theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép cặp. 4. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng.
Bản quyền © Huawei 2020. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ MANG TÍNH CHẤT CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ KHÔNG CẤU THÀNH BẤT KỲ CAM KẾT NÀO. Thương hiệu và Giấy phép Nhãn hiệu và các logo Bluetooth® là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất kỳ việc sử dụng nhãn hiệu này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Huawei Device Co., Ltd. là một công ty con của Huawei Technologies Co., Ltd.
trường như vậy sẽ làm tăng nguy cơ cháy nổ. Ngoài ra, cần tuân thủ các hướng dẫn dạng văn bản và biểu tượng. Không lưu giữ hoặc vận chuyển thiết bị trong các vật chứa có chất lỏng, khí ga dễ cháy hoặc chất nổ. Vận hành và an toàn • Việc sử dụng bộ chuyển đổi nguồn, bộ sạc hoặc pin không tương thích hay không được phê chuẩn có thể dẫn đến hiện tượng cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác. • Nhiệt độ lý tưởng là từ -10°C đến +45°C.
• Để tránh làm hỏng các bộ phận của thiết bị hoặc các mạch điện bên trong, không sử dụng thiết bị trong môi trường bụi, khói, ẩm ướt, bẩn hoặc gần từ trường. • Không sử dụng, lưu trữ hay vận chuyển thiết bị ở những nơi dễ cháy nổ (ví dụ: trạm xăng, kho dầu, nhà máy hóa chất). Dùng thiết bị ở những môi trường như vậy sẽ làm tăng nguy cơ cháy nổ. • Việc thải bỏ thiết bị này, pin và các phụ kiện phải tuân theo quy định của địa phương. Không vứt bỏ các thiết bị này trong thùng rác gia dụng thông thường.
thiết bị y tế của bạn hay không. • Tắt thiết bị không dây của bạn khi được yêu cầu trong bệnh viện, phòng khám hoặc cơ sở chăm sóc sức khỏe. Những yêu cầu này được đặt ra nhằm mục đích ngăn chặn sự can thiệp có thể xảy ra với các thiết bị y tế nhạy cảm. • Tắt thiết bị không dây bất cứ khi nào bạn được nhân viên sân bay hoặc hãng hàng không hướng dẫn làm như vậy.
và/hoặc tái chế sai phương pháp vào cuối thời hạn sử dụng thiết bị có thể gây hại cho sức khỏe con người và môi trường. Để biết thêm thông tin về địa điểm và cách thức thu gom rác thải điện và điện tử (EEE), vui lòng liên hệ với các cơ quan chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập trang web https://consumer.huawei.com/en/.
Có thể xem phiên bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại https://consumer.huawei.com/certification. Thiết bị này có thể hoạt động tại tất cả các quốc gia thành viên của EU. Tuân thủ các quy định của quốc gia và địa phương ở nơi sử dụng thiết bị. Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, tùy theo mạng tại địa phương.
Đế sạc: POWER-CA010 Cáp sạc Phiên bản phần mềm sản phẩm là HES-B09: 1.1.2.5 Các bản cập nhật phần mềm sẽ được nhà sản xuất phát hành để sửa lỗi hoặc tăng cường chức năng sau khi sản phẩm được tung ra thị trường. Tất cả các phiên bản phần mềm mà nhà sản xuất phát hành đã được kiểm chứng và vẫn tuân thủ các quy định có liên quan. Người dùng không thể truy cập và thay đổi tất cả các thông số RF (ví dụ như dải tần số và công suất đầu ra).
คู่มือเริม ่ ต้นใช้งาน 1.
2. การดาวน์โหลด Huawei Health ในการดาวน์โหลดและติดตั้งแอพฯ Huawei Health ให้สแกนโค้ด QR ด้านขวาหรือค้นหา Huawei Health ใน AppGallery หรือร้านค้าแอพอื่น ๆ 3. จับคู่นาฬิกา ด้วยโทรศัพท์ของคุณ จากรายการอุปกรณ์ในแอป Huawei Health ให้เลือกนาฬิกา และท�ำตามค�ำแนะน�ำบนหน้าจอเพื่อสิ้นสุดการจับคู่ 4.
ลิขสิ ทธิ์ © บริษัท Huawei 2020. ขอสงวนลิขสิ ทธิท ์ ุกประการ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เป็นข้อมูลเท่านั้นและไม่ถือเป็นการรับประกันใดๆ ่ งหมายการค้าและการอนุญาต เครือ เครื่องหมายค�ำและโลโก้ Bluetooth® เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. น�ำเครื่องหมายนี้มาใช้งานโดยได้รับใบอนุญาต Huawei Device Co., Ltd. เป็นบริษัทในเครือของ Huawei Technologies Co., Ltd.
สภาพแวดล้อมเหล่านี้เป็นการเพิม ่ ะเกิดการระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้ นอกจากนี้ ให้ปฏิบัติตามค�ำแนะน�ำทีร่ ะบุไว้ด้วยข้อความ ่ ความเสี่ยงทีจ หรือสัญลักษณ์ ห้ามจัดเก็บหรือขนส่งอุปกรณ์ในหีบบรรจุเดียวกันกับของเหลวไวไฟ ก๊าซ หรือวัตถุทส ี่ ามารถระเบิดได้ การใช้งานและความปลอดภัย • การใช้อะแดปเตอร์ไฟ ที่ช าร์ จหรือแบตเตอรี่ ทไี่ ม่ไ ด้รั บอนุ มัติห รือใช้งานร่ วมกันไม่ไ ด้อาจท�ำให้เกิดไฟไหม้ การระเบิดหรืออันตรายอื่นๆ • อุณหภูมิที่เหมาะคือ -10°C ถึง +45°C • อุปกรณ์ไร้ส ายบางชนิ ดอาจมีผลต่อประสิ ทธิภาพเครื่อ งช่ วยฟังหรือ
• โปรดอย่าใช้ จัดเก็บหรือเคลื่อนย้ายอุปกรณ์ที่เป็ นวัตถุไวไฟหรือวัตถุร ะเบิด (ในปั๊มน�้ ำมัน คลังน�้ ำมันหรือโรงงานเคมี) การใช้อุปกรณ์ ของคุณในสภาพแวดล้อมเหล่านี้จะเพิ่มความเสี่ ยงต่อการระเบิดหรือไฟไหม้ • โปรดทิ้งอุปกรณ์นี้ แบตเตอรี่และอุปกรณ์เสริ มตามข้อบังคับของท้อ งถิ่น ไม่ควรน� ำไปทิ้งปนกับขยะในครั วเรือนทั่วไป การใช้แบตเตอรี่ อย่างไม่เหมาะสมอาจท�ำให้เกิดไฟไหม้ ระเบิดหรืออันตรายอื่นๆ • อุปกรณ์นี้ผ่านการทดสอบแล้วและแสดงถึงความสามารถในการกันน�้ ำและฝุ่นในสภาพแวดล้อมบางอย่าง • อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรีใ่ นตัวแล
กับการใช้อุปกรณ์ไร้ส ายบนเครื่อ งบิน หากอุปกรณ์ของคุณมี 'โหมดเครื่อ งบิน' ต้อ งเปิดใช้งานก่อนที่จะขึ้นเครื่อ งบิน • ตรวจดูให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์ไฟฟ้ าตรงตามข้อก�ำหนดของ Clause 2.
อุปกรณ์นี้และอุปกรณ์เสริ มไฟฟ้ าต่างๆ เป็ นไปตามกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้อ งกับท้อ งถิ่นเกี่ยวกับการจ�ำกัดการใช้ส ารที่เป็ นอันตรายบาง อย่างในอุปกรณ์ไฟฟ้ าและอิเล็กทรอนิกส์ เช่น กฎระเบียบของ EU REACH, RoHS และแบตเตอรี่ (ที่ร วมอยู)่ เป็ นต้น ส� ำหรั บการประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้อ งของ REACH และ RoHS โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเรา https://consumer.huawei.
แถบความถี่และพลังงาน (ก) คลื่นความถี่ที่อุปกรณ์วิทยุด�ำเนินการ: บางสายรัดข้อมืออาจไม่ส ามารถใช้งานได้ในทุกประเทศหรือทุกพื้นที่ โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการ ท้องถิ่นเพื่อขอรายละเอียดเพิ่มเติม (ข) คลื่นความถี่วิทยุความถี่สูงที่ส่งผ่านคลื่นความถี่ที่อุปกรณ์วิทยุด�ำเนิ นการ: พลังงานไฟสู งสุ ดส� ำหรั บแถบทั้งหมดน้ อยกว่าค่าขีดจ�ำกัด สู งสุ ดที่ร ะบุไว้ในมาตรฐานฮาร์โ มไนซ์ที่เกี่ยวข้อ ง แถบความถี่และขีดจ�ำกัดทีใ่ ช้ในการส่ งสั ญญาณ (ที่มีการแผ่รังสี และ/หรือด�ำเนิ นการ) ทีใ่ ช้กับอุปกรณ์วิทยุนี้มีดั งต่อไปนี้ : HES-B0
้ ค่า > เกีย ่ วกับ > ข้อมูลเกีย ่ วกับข้อบังคับ (Settings > About > Regulatory Information) บนอุปกรณ์เพื่อดูหน้า โปรดไปที่ การตัง จอ E-label โปรดไปที่ https://consumer.huawei.com/en/support/hotline เพื่อขอข้อมูลเกี่ยวกับสายด่วนและที่อยู่อีเ มลทีไ่ ด้รั บการปรั บปรุง เมื่อเร็ วๆ นี้ในประเทศหรือภูมิภาคของคุณ ข้อควรระวัง: การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงอุปกรณ์นีโ้ ดยทีไ่ ม่ไ ด้รั บอนุญาตอย่างเป็ นลายลักษณ์อักษรจาก Huawei Device Co., Ltd.
အြမန် စတင်ရန် လမ်းန် 1.
2. Huawei Health ကို ေဒါင်းလုဒ်လပ ု ြ် ခင်း Huawei Health အက်ပလီေကးရှငး် ကိေ ု ဒါင်းလုတ် လုပ၍ ် ထည့်သွင်းရန်အတွက်ညာဘက်ရှိ QR ကုဒက ် ိုစကင်ဖတ်ရန်သိုမဟုတ် AppGallery 3. သင့်လက်ပတ်ကို ဖုန်းှင့် ချိတ်ဆက်ြခင်း Huawei Health အက်ပ်ထဲရှိ စက် စာရင်းထဲမှ လက်ပတ်ကို ေရ�းချယ်ပီး ချိတ်ဆက်မ ပီးေြမာက်ေစရန် မျက်ှာြပင်ေပရှိ လမ်းန်ချက်များအတိုင်း လုပ်ေဆာင်ပါ။ 4.
မူပိုင်ခွင့် © Huawei 2020. လုပ်ပိုင်ခွင့်အားလုံး သီးသန�် ရယူထားပီးြဖစ်သည်။ ဤစာရ�က်စာတမ်းသည် အချက်အလက်ေပးရန်သာ ရည်ရယ � ်ထားပီး မည်သည့် အာမခံအမျိးအစားကိုမ မြဖစ်တည်ေစပါ။ ကုန်အမှတတ ် ံဆိပ်များှင့် ခွင့်ြပချက်များ။ Bluetooth ® စာလုံးအမှတ်အသားှင့် လိုဂိုတိုသည် Bluetooth SIG, Inc. က ပိုင်ဆိုင်ပီး မှတ်ပတ ံု င်ထားေသာ ကုန်အမှတ်တံဆိပ်များ ြဖစ်ကာ ဤအမှတ်အသားကို Huawei Technologies Co., Ltd. က လိုင်စင်အရ အသုံးြပြခင်း ြဖစ်ပါသည်။ Huawei Device Co., Ltd. သည် Huawei Technologies Co., Ltd.
မီးေလာင်ကမ်းိင ု ်ေသာ သိမ ု ဟုတ် ေပါက်ကွဲင ို ်ေသာ ပစည်းများ သိမး် ထားသည့ေ ် နရာများ (ဥပမာ ဓာတ်ဆီဆင ုိ ၊် ဆီဆင ုိ ် သိမ ု ဟုတ် ဓာတုစက်)ုံ တွင် ဤစက်ကို အသုံးမြပပါှင့်။ ဤပတ်ဝန်းကျင်များတွင် သင့်စက်ကို အသုံးြပြခင်းသည် ေပါက်ကွဲမ သိမ ု ဟုတ် မီးေလာင်ကမ်းမ အရာယ်ကို ြမင့်တက်ေစသည်။ ထိုြပင် စာသား သိမ ု ဟုတ် သေကတများြဖင့် န်ြပထားေသာ လမ်းန်ချက်များကို လိက ု န ် ာပါ။ စက်ကို မီးေလာင်ကမ်းိင ု ေ ် သာ အရည်များ၊ အေငွများ သိမ ု ဟုတ် ေပါက်ကွဲိုငေ ် သာ ပစည်းများြဖင့် ထည့စ ် ရာများထဲတွင် သိုေလှာင်ြခင
• စက်ကို အသုံးြပစဉ် ေဒသတွင်း ဥပေဒများှင့် စည်းမျဉ်းများကို လိက ု န ် ာပါ။ မေတာ်တဆမများ ြဖစ်ိုင်သည့် အရာယ်ကို ေလာ့ချရန် ကားေမာင်းေနစဉ် သင်၏ကိးမဲ့စက်ပစညး် ကို အသုံးမြပပါှင့်။ • သင့်စက်၏ အစိတအ ် ပိုင်းများ သိမ ု ဟုတ် အတွငး် ပိုင်း ဆားကစ်များတွင် ထိခိုက်မမြဖစ်ေအာင် ကာကွယ်ရန် ၎င်းကို ဖုနထ ် ေ ူ သာ၊ မီးခိုးအူေသာ၊ စိုထိုင်းေသာ သိမ ု ဟုတ် ညစ်ပတ်ေသာ ပတ်ဝန်းကျင်များတွင် သိုမဟုတ် သံလိုကစ ် က်ကွငး် များ အနားတွင် အသုံးမြပပါှင့်။ • မီးေလာင်လယ ွ ်ေသာ သိမ ု ဟုတ် ေပါက်ကလ ဲွ ယ ွ ေ ် သာ ပစည်းများ သိမ်
• အသုံးမြပေသာအခါ လပ်စစ် ပလတ်ေပါက်များှင့် စက်မှ အားသွင်း ကိရယ ိ ာကို ပလတ်ြဖတ်ပါ။ • ကေလးများသည် လူကီးတစ်ဦး၏ ကီးကပ်မြဖင့်သာ ဤထုတ်ကုန်ကို အသုံးြပြခင်း သိမ ု ဟုတ် ဤထုတ်ကုန်ကို ထိေတွကိုငတ ် ယ ွ ်ြခင်း လုပေ ် ဆာင်ရန် အ�ကံြပအပ်ပါသည်။ • သင့်စက်၏ လုပေ ် ဆာင်ချက်သည် သင်၏ ေဆးပညာဆိုငရ ် ာ စက်၏ လည်ပတ်လပ ု ေ ် ဆာင်မက ုိ ကားြဖတ်ေှာင့ယ ် ှက်င ို ်မ ရှိ၊ မရှိ ဆုံးြဖတ်ရန် သင့် ဆရာဝန်ှင့် စက် ထုတ်လပ ု သ ် က ူ ုိ ေဆွးေွးတိင ု ပ ် င်ပါ။ • ေဆးုံများ၊ ေဆးခန်းများ သိမ ု ဟုတ် ကျန်းမာေရး ေစာင့ေ ် ရှာက်မ
စ�န�်ပစ်ြခင်းှင့် ြပန်လည်အသုးံ ြပိုငေ ် အာင် ေ�ာင်ရ�က်ြခင်း အချက်အလက်များ သင့်ထုတ်ကန ု ်၊ ဘက်ထရီ၊ စာရ�က် သိမ ု ဟုတ် ပါကင်ဘူးေပရှိ ကက်ေြခခတ်ြပထားေသာ ဘီးတပ် အမက်ပုံးသေကတသည် အီလက်ထေရာနစ် ထုတ်ကုန်ပစည်းများှင့် ဘက်ထရီအားလုံး၏ သက်တမ်း ကုန်ဆုံးသွားချိနတ ် ွင် ၎င်းတိက ု ို သီးြခား စွန�်ပစ်ပစည်း စုစည်းသိမ်းဆည်းသည် ေနရာများသို ယူေဆာင်သွားရမည်ြဖစ်ေကာင်း သင့်ကို သတိေပးထားြခင်း ြဖစ်ပါသည်၊ ၎င်းတိက ု ို အိမ်သုံး အမက်များှင့်အတူ ပုမ ံ ှန် အမက်စွန�်ပစ်နည်း အဆင့်ဆင့အ ် တိင ု ်း မစွန�် ပစ်ရပါ။ ေဒသတွင်း ဥပေဒမ
ဤစက်ှင့် ၎င်း၏ လပ်စစ် ဆက်စပ်ပစည်းများသည် EU REACH၊ RoHS ှင့် ဘက်ထရီများ (ထည့်သင ွ း် ထားပါက) စည်းမျဉ်းများစသည်ကဲ့သို လပ်စစ်ှင့် အီလက်ထေရာနစ် ပစည်းကိရိယာများတွင် အရာယ်ရိေ ှ သာ ပစည်းများ အသုံးြပြခင်းကို ကန�သ ် တ်ထားသည့် ေဒသတွင်း သက်ဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများကို လိက ု န ် ာထားပါသည်။ REACH ှင့် RoHS ှင့် ပတ်သက်၍ လိုက်နာမဆိုင်ရာ တရားဝင် ေကညာချက်များကို ဖတ်ရန် က်ုပ်တို၏ ဝဘ်ဆက ုိ ် https://consumer.huawei.
ဤစက်ကို ေဒသတွင်း ကွန်ရက်အေပ မူတည်၍ အသုံးြပရန် ကန�်သတ်ထားိုင်ပါသည်။ ကိမ်န်း လင်းခွင်များှင့် ပါဝါ (a) အထဲတွင် ေရဒီယိုပစည်းများြဖင့် လည်ပတ်လပ ု ေ ် ဆာင်သည့် ကိမ်န်း လင်းခွင်များ- လင်းခွငအ ် ချိကို ိုင်ငတ ံ ိုငး် ှင့် ဧရိယာတိင ု ်းတွင် မသုံးိုင်ပါ။ ေနာက်ထပ် အေသးစိတ် သိရှိရန် ေဒသတွင်း ဆက်သယ ွ ်ေရး ကယ်ရယ ီ ာကို ဆက်သယ ွ ပ ် ါ။ (b) အထဲတွင် ေရဒီယိုပစည်းများြဖင့် လည်ပတ်လပ ု ေ ် ဆာင်သည့် ကိမ်န်းလင်းခွင်များတွင် ထုတ်လင ေ ့် နသည့် အြမင့်ဆုံး ေရဒီယိုကိမ်န ်း- လင်းခွင်အားလုံးအတွက် အများဆုံး
RF သတ်မတ ှ ်ချက်ေဘာင်အားလုံး (ဥပမာ၊ ကိမ်န်း အပိုင်းအြခားှင့် အထွကပ ် ါဝါ) တိက ု ိုသုံးစွဲသူမှ ဝင်ေရာက်အသုံးြပြခင်း၊ ေြပာင်းလဲြခင်းများမြပလုပ်ိုင်ပါ။ ဆက်စပ်ပစည်းများှင့် ေဆာ့ဖဝ ် ဲ င ှ ပ ့် တ်သက်ေသာ ေနာက်ဆုံးရ အချက်အလက်များကို သိရှိလိုလင် DoC (လိုက်နာေကာင်း ေကညာချက်) ကို https://consumer.huawei.
Короткий посібник користувача 1. Заряджання З’єднайте металеві контакти на зарядному модулі з контактами на задній стороні пристрою. Покладіть пристрій на рівну поверхню. Підключіть зарядний модуль до джерела живлення. Екран пристрою почне світитися, і на ньому відобразиться рівень заряду акумулятора. Кнопка Натисніть і утримуйте кнопку, щоб увімкнути, вимкнути чи перезавантажити пристрій. Eкран Порт для заряджання Датчик вимірювання пульсу Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт для заряджання.
2. Завантаження програми Huawei Health Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайте пошук додатку Huawei Health в магазині додатків AppGallery або іншому магазині додатків. 3. Об'єднання годинника в пару з телефоном У списку пристроїв у Huawei Health виберіть годинник і виконайте вказівки на екрані, щоб об'єднати пристрої в пару. 4. Довідка Докладні відомості про підключення та функції, а також поради з використання див.
Copyright© Huawei 2020. Усі права захищені. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЄ ДОВІДКОВИЙ ХАРАКТЕР І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Товарні знаки Текстовий символ і логотипи Bluetooth® – це зареєстровані торговельні марки компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке використання цієї марки компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. – це дочірня компанія Huawei Technologies Co., Ltd.
• Температура експлуатації пристрою: від -10°С до +45°С. • Деякі бездротові пристрої можуть здійснювати негативний вплив на роботу кардіостимуляторів і слухових апаратів. За більш детальною інформацією звертайтесь до Вашого оператора. • Згідно з рекомендаціями виробників кардіостимуляторів, для уникнення перешкод мінімальна відстань між бездротовим пристроєм і кардіостимулятором повинна становити 15 см.
Використання пристрою в зазначених умовах підвищує ризик вибуху або загоряння. • Утилізуйте пристрій, акумуляторну батарею й аксесуари відповідно до місцевих законів і положень. Пристрій, акумуляторну батарею й аксесуари заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Неналежне використання акумуляторної батареї може призвести до пожежі, вибуху й інших небезпечних наслідків. • Пристрій пройшов випробування на водопилонепроникність у певних умовах.
у місцях, де безпровідні пристрої заборонені правилами авіакомпанії. • Вимикайте безпровідний пристрій на прохання працівників аеропорту або авіакомпанії. Зверніться до співробітників авіакомпанії щодо використання безпровідних пристроїв на борту літака. Якщо у вашому пристрої є режим «У літаку», його потрібно ввімкнути до посадки на борт. • Переконайтеся, що адаптер живлення відповідає вимогам пункту 2.
електронних та електричних пристроїв звертайтеся в місцеву міську адміністрацію, службу знищення побутових відходів чи магазин роздрібної торгівлі, в якому був придбаний пристрій, або відвідайте веб-сайт https://consumer.huawei.соm/en/.
Номінальні порогові значення діапазонів частот і вихідної потужності (що випромінюється й (або) передається), що застосовуються до цього радіообладнання: HES-B09: Вluеtooth: 10 дБм. Інформація про аксесуари й програмне забезпечення Із цим пристроєм рекомендується використовувати такі аксесуари: Зарядна док-станція:POWER-CA010 Зарядний кабель Версія програмного забезпечення пристрою моделі HES-B09: 1.1.2.
Увага! Будь-які зміни або модифікації цього пристрою, не схвалені компанією Huawei Device Co., Ltd., можуть призвести до анулювання права користувача на експлуатацію даного пристрою. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання HES-B09 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu 1. Şarj Şarj istasyonunun metal bağlantı uçlarını cihazın arkasındaki uçlara bağlayın, ardından bunları düz bir yüzeye koyun. Şarj istasyonunu güç kaynağına bağlayın, cihazın ekranı açılacak ve pil seviyesi görüntülenecektir. Düğme Cihazı açmak, kapatmak veya yeniden başlatmak için güç düğmesini basılı tutun. Şarj yuvası Nabız sensörü Ekran Şarj etmeden önce şarj yuvasını silerek kurulayın.
2. Huawei Health'ı İndir Huawei Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR kodunu tarayın veya AppGallery veya diğer uygulama mağazaları'da Huawei Health'ı arayın. 3. Saatinizin telefonunuzla eşleştirilmesi Huawei Health uygulamasında cihaz listesi bölümünden saati seçin ve eşleştirmeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları takip edin. 4. Yardım alma Bağlantı ve işlevler ile kullanım tavsiyeleri hakkında daha fazla bilgi için Huawei Health uygulamasındaki çevrimiçi yardım bölümüne gidin.
Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Ticari Markalar ve İzinler Bluetooth® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşuna ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd. 'nin bağlı şirketidir.
• Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. Sökmeyin, değiştirmeyin, atmayın veya sıkmayın. İçlerine yabancı nesne sokmayın, sıvılara batırmayın veya harici güç ya da baskıya maruz bırakmayın. Bu eylemler sızıntı yapmalarına, aşırı ısınmalarına, yanmalarına veya patlamalarına sebep olabilir. • Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin.
• Pil sızdırırsa, elektrolitin cildiniz ya da gözlerinize doğrudan temas etmediğinden emin olun. Elektrolit cildinize temas ederse veya gözünüze sıçrarsa, hemen temiz suyla gözlerinizi yıkayın ve bir doktora danışın. • Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir fişe takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun. • Kullanılmadığı zamanlarda şarj cihazının ve cihazın fişini elektrik prizinden çıkarın.
İmha ve geri dönüşüm bilgileri Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir.
RF maruz kalma gereksinimleri Cihazınız, düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde önerildiği üzere, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın (HES-B09), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.
Harmonize Standartta belirlenmiş en yüksek sınır değerin altındadır. Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdadır: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler Aşağıdaki aksesuarların kullanılması tavsiye edilir: Şarj yuvası: POWER-CA010 Şarj kablosu Ürünün yazılımı sürümü HES-B09: 1.1.2.
ziyaret edin. Dikkat: Bu cihazda, Huawei Device Co., Ltd. tarafından uygunluk için açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Batarya 180 mAh (Typ.) Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dogrultusunda HONOR Watch ES ismi atanmıştır. Taşıma ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir.
Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız. Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2)Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Tic. Ltd. Şti. Saray mah. Sanayi cad. Üntel sok.
Ekran 456x280 piksel İşlemci Şarj Düğme Destekleyen Sistemler Bluetooth Sensör DK3.5+ST Manyetik Şarj Dokunmatik ekran ve yan düğme Android 5.0 veya üstü, iOS 9.0 veya üstü 2.4 GHz, BT5.
احتیاط :اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریحا ً از نظر انطباق با استانداردها به تأیید Huawei Device Co., Ltd.نرسیده باشد ممکن است منجر به ابطال مجوز کاربر در استفاده از تجهیزات شود.
محدودیتهای اسمی باندهای فرکانس و توان انتقال (منتشر شده یا هدایت شده) مربوط به این تجهیزات رادیویی به شرح زیر است: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm اطالعات مربوط به نرمافزار و لوازم جانبی توصیه میشود از لوازم جانبی زیر استفاده کنید: کابل شارژ پایۀ شارژPOWER-CA010 : نسخه نرمافزار محصول HES-B09: 1.1.2.5است. بهروزرسانیهای نرمافزاری به منظور رفع اشکاالت یا بهبود عملکردها پس از عرضه محصول توسط سازنده متنشر خواهد شد .
الزامات مربوط به قرارگیری در معرض فرکانسهای رادیویی دستگاه شما فرستنده و گیرنده رادیویی با توان کم است .همانطور که در دستورالعملهای بینالمللی توصیه شده است ،طراحی این دستگاه به گونهای است که از محدودیتهای وضعشده توسط «کمیسیون اروپا» درباره قرار گرفتن در معرض امواج رادیویی تجاوز نمیکند. اظهارنامه بدین وسیله Huawei Device Co., Ltd.،اعالم میدارد که این دستگاه HES-B09با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در دستورالعمل 2014/53/EUانطباق دارد.
هواپیمایی مشورت کنید ،اگر «حالت پرواز» در دستگاه شما ارائه میشود ،باید پیش از سوار شدن به هواپیما آن را فعال کنید. •مطمئن شوید آداپتور برق با شرایط الزم بند 2.5در IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1مطابقت داشته باشد و طبق استانداردهای محلی یا ملی آزمایش و تأیید شده باشد.
از دستگاه در این محیطها خطر انفجار یا آتشسوزی را افزایش میدهد. •این دستگاه ،باتری و لوازم جانبی آن را طبق قوانین محلی دفع کنید .این موارد نباید به همراه زباله عادی خانگی دفع شود .استفاده نادرست از باتری ممکن است موجب آتشسوزی، انفجار یا سایر خطرات شود. •این دستگاه مورد آزمایش قرار گرفته و در برخی محیطها دارای مقاومت در برابر آب و گرد و غبار شناخته شده است. •دستگاه دارای باتری داخلی و جدانشدنی است؛ سعی نکنید باتری را بیرون آورید؛ در غیر این صورت ،دستگاه ممکن است آسیب ببیند.
انفجار یا آتشسوزی را افزایش میدهد .عالوهبراین ،دستورالعملهای مذکور در متن یا نمادها را دنبال کنید .دستگاه را در ظروف حاوی مایعات یا گازهای قابل اشتعال یا مواد منفجره نگهداری یا حمل نکنید. استفاده و ایمنی •استفاده از آداپتور برق ،شارژر یا باتری تأیید نشده یا ناسازگار ممکن است خطر آتشسوزی ،انفجار یا خطرات دیگری در پی داشته باشد. •دمای ایدهآل بین -10تا +45درجه سانتیگراد است.
حق نسخهبرداری © Huawei 2020.کلیه حقوق محفوظ است. این سند فقط جنبه اطالعرسانی دارد و موجب هیچ گونه ضمانتی نمیشود. عالئم تجاری و مجوزها لوگوها و نشانکلمه Bluetooth®عالئم تجاری ثبتشده تحت مالکیت Bluetooth SIG, Inc.هستند و هرگونه استفاده Huawei Technologies Co., Ltd.از این نشان با مجوز انجام میشود. Huawei Device Co., Ltd.یکی از شرکتهای وابسته Huawei Technologies Co., Ltd.است.
.2دانلود Huawei Health برای دانلود و نصب برنامۀ ،Huawei Healthکد QRسمت چپ را اسکن کنید یا در AppGalleryبه جستجوی Huawei Healthجستجوی بپردازید. .3جفت کردن مچبند با تلفن از داخل فهرست دستگاهها در برنامه ،Huawei Healthمچبند را انتخاب نموده دستورالعملهای روی صفحه را برای تکمیل روند جفتسازی دنبال کنید. .4دریافت راهنمایی برای کسب اطالعات بیشتر دربارۀ اتصال و عملکردها و نیز نکتههایی دربارۀ استفاده ،راهنمای آنالین را در برنامۀ Huawei Healthمشاهده کنید.
راهنمای را هاندازی سریع .1شارژ کردن رابطهای فلزی روی جایگاه شارژ را به رابطهای پشت دستگاه وصل کنید ،سپس آنها را روی سطح صافی قرار دهید .جایگاه شارژ را به منبع برق وصل کنید ،صفحهنمایش دستگاه روشن میشود و سطح شارژ باتری را نمایش میدهد. دکمه باال برای روشن کردن ،خاموش کردن یا راهاندازی مجدد ساعت ،دکمه را فشار دهید و نگه دارید. صفحهنمايش پورت شارژ حسگر کنترل ضربان قلب پیش از شارژ کردن ،درگاه شارژ را خشک کنید.
التصنيع وال تزال تمتثل للقواعد ذات الصلة. جميع معامالت تردد الراديو (( )RFعلى سبيل المثال ،نطاق التردد وطاقة اإلخراج) غير قابلة للوصول من قِبل المستخدم وال يمكن تغييرها بواسطة المستخدم. وللحصول على أحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج ،يُرجى االطالع على ( DoCإعالن المطابقة) على .https://consumer.huawei.com/certification ُرجى االنتقال إلى اإلعدادات > حول > المعلومات التنظيمية ( )Regulatory Information < About < Settingsعلى الجهاز لعرض شاشة التسمية اإللكترونية.
يمكن تشغيل هذا الجهاز في جميع الدول األعضاء باالتحاد األوروبي (.)EU التزم باللوائح المحلية والوطنية للبلد الذي يُستخدم به الجهاز. قد تُفرض بعض القيود على استخدام هذا الجهاز ،وذلك بنا ًء على الشبكة المحلية. نطاقات التردد والطاقة (أ) نطاقات التردد التي تعمل بها معدة الراديو :قد ال تتوافر بعض النطاقات في كل البلدان أو كل المناطق .يُرجى االتصال بالمشغل المحلي لمزيد من التفاصيل.
المعلومات حول مكان التخلص من نفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية ( )EEEوكيفية التخلص منها ،يُرجى االتصال بالسلطات المحلية ،أو البائع بالتجزئة ،أو خدمة التخلص من النفايات المنزلية أو زيارة موقع الويب.https://consumer.huawei.
•إذا تسرب محلول البطارية ،فتأكد من عدم مالمسته المباشرة لجلدك أو عيونك .وعند مالمسته لجلدك أو تطايره إلى عينيك ،فاغسل ذلك المكان بماء نظيف على الفور وقم باستشارة الطبيب. •عند شحن الجهاز ،تأكد من توصيل محول الطاقة في مقبس قريب من الجهاز يسهل الوصول إليه. •افصل الشاحن عن مقابس التيار الكهربائي وعن الجهاز أثناء عدم استخدامه. •ال تضع أجسام معدنية حادة مثل الدبابيس بالقرب من الميكروفون .فقد يجتذب الميكروفون هذه األجسام مما ينتج عنه حدوث إصابات.
التشغيل والسالمة •قد يؤدي استخدام بطارية أو شاحن أو محول طاقة غير معتمد أو غير متوافق إلى وقوع حريق أو حدوث انفجار أو غير ذلك من المخاطر األخرى. •درجات الحرارة المثالية تتراوح من -10درجات مئوية إلى +45درجة مئوية. مزود الخدمة للحصول على مزي ٍد من المعلومات. •قد تؤثر بعض األجهزة الالسلكية على أداء المعينات السمعية أو أجهزة تنظيم ضربات القلب .
حقوق الطبع والنشر © لشركة Huaweiلعام .2020جميع الحقوق محفوظة. ي نوع من الضمانات. هذا المستند لألغراض المعلوماتية فقط ،وال يشكل أ ّ العالمات التجارية والتصاريح ي استخدام لهذه العالمة من جانب شركة العالمة النصية Bluetooth®وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة Bluetooth SIG, Inc.وأ ّ Huawei Technologies Co., Ltd.يكون بموجب ترخيص .شركة Huawei Device Co., Ltd.هي شركة تابعة لشركة.Huawei Technologies Co., Ltd.
.2تنزيل Huawei Health لتنزيل وتثبيت تطبيق ،Huawei Healthقم بقراءة رمز QRالموجود على اليمين ،أو ابحث عن " " Huawei Healthفي متجر التطبيقات الخاص بشركة هواوي أو متجر تطبيقات اخر. .3إقران السوار بهاتفك من قائمة األجهزة في تطبيق الصحة من هواوي ،Huawei Healthاختر السوار واتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة إلكمال االقتران. .
دليل بدء التشغيل السريع .1الشحن قم بتوصيل الوصالت المعدنية في حامل الشحن بتلك األجزاء الموجودة خلف الجهاز ثم ضعهما على سطح مست ٍو .قم بتوصيل حامل الشحن بمصدر للطاقة ،وستضيء شاشة الجهاز وتعرض مستوى شحن البطارية. اضغط مطوالً على الزر لتشغيل الجهاز أو إيقاف تشغيله أو إعادة تشغيله. الشاشة منفذ الشحن مستشعر رصد معدّل ضربات القلب ن ّ شِف منفذ الشحن بمنشفة قبل الشحن.
المحتوى فهرست دليل بدء التشغيل السريع 01............................................................................................................................ راهنمای راهاندازی سریع 09..........................................................................................................................
HONOR Watch ES دليل بدء التشغيل السريع راهنمای راهاندازی سریع 96726799_02 HES-B09