Instructions for user AP AP AP AP 43 48 53 60 E E E E FW FW FW FW 35 40 45 50 E E E E Ed.
I DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE DECLARATION OF CONFORMITY CE Via Ugo Foscolo, 1 21040 Venegono Superiore Varese (Italy) www.hoonved.com info@hoonved.
START CYC LE III IIII I II C C DISHWASHING MACHINE Mod. AP AP AP AP 43 48 53 60 E E E E - FW FW FW FW 35 40 45 50 E E E E The illustrations concerning these instructions are on the inside of the back cover cod.
ITA.......................................................................................... INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.
ITA AVVERTENZA Prima di procedere all'installazione, alla messa in funzione, alla regolazione e alle operazioni di manutenzione della lavastoviglie Mod. AP/FW E, leggere attentamente il presente manuale. In caso di guasto o cattivo funzionamento della macchina rivolgersi esclusivamente ad un centro tecnico autorizzato o direttamente alla ditta HOONVED.
INDICE - INDEX - ÍNDICE RAEE.................................................................... pag. 4 Avvertenza........................................................... pag. 5 Important Important Hinweis Advertencias Dimensioni d'ingombro...................................... pag. 8 Overall dimensions Dimensions d'encombrement Platzbedarfmasse Dimensiones máximas Dati tecnici........................................................... pag.
DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT PLATZBEDARFSMASSE - DIMENSIÓNES START I II III IIII 10 Modello Model B C D E AP 43 E - FW 35 E 430 530 694 860 280 AP 48 E - FW 40 E 480 530 694 860 280 530 620 751 964 270 AP 53 E - FW 45 E AP 60 E - FW 50 E 8 A 600 620 816 1030 330
AP 43 E-FW 35 E AP 48 E-FW 40 E AP 53 E-FW 45 E AP 60 E-FW 50 E 2÷4 bar Ø 3/4"G 2÷4 bar Ø 3/4"G 2÷4 bar Ø 3/4"G 2÷4 bar Ø 3/4"G 50° C 50° C 50° C 50° C 20 ÷ 90 % 20 ÷ 90 % 20 ÷ 90 % 20 ÷ 90 % 50° ÷ 60° C 50° ÷ 60° C 50° ÷ 60° C 50° ÷ 60° C Ciclo Breve-Short- Court-Kurzer-Corto Ciclo Medio-Medium -Moyen-Mittlerer-Medio Ciclo Lungo-Long -Long-Langer-Largo Ciclo Intensivo-Intensive-Intensif -Intensiver-Intensivo 80° ÷ 90° C 80° ÷ 90° C 80° ÷ 90° C 80° ÷ 90° C < 70 dB (A) 350 x 350 mm < 70 dB (A) 400
CRUSCOTTO COMANDI - Control paneL - Panneau des commandes Schaltblende - Panel de mandos START I II III IIII Q1 SI t1/t2 LC1LC2LC3LC4 S9 S3 Fig. 1 LEGENDA Q1) LC1) LC2) LC3) LC4) S9) S3) SI) t1) t2) Interruttore ON/OFF Lampada led ciclo CORTO (azzurro) Lampada led ciclo MEDIO (azzurro) Lampada led ciclo LUNGO (azzurro) Lampada led ciclo LUNGO (azzurro) Tasto selezione CICLO Tasto AVVIO CICLO (START) Pulsante Selezione temper.
Traslation from the original instructions PARTICULAR RECOMMENDATIONS FOR THE OPERATOR - - - Do not operate the machine without having become fully familiar with the contents of this manual and without having acquired a comprehensive knowledge of the specific techniques and machine controls. Check that the area in which the machine is to be installed is compatible with the dimensions of the machine itself before installing this latter.
ENGLISH 1.1 Part 1: General description and Safety devices GENERAL DESCRIPTION. The double-walled cabinet ensures improved energy savings. The tub interior is totally rounded and free from gaps where dirt could collect. The power ratings and researched conformation of the washing and rinsing accessories offer the utmost guarantee when it comes to washing results and hygiene. The double-walled structure is made of finely satin-finished AISI 304 stainless steel.
ENGLISH Part 2: For the operator 2.1 2.1.c Cycle selection AP/FW E WASHING PHASES 2.1.a Machine OFF When the machine is switched OFF the display will read “OFF”: START I II III IIII Q1 SI t1/t2 LC1LC2LC3LC4 S9 S3 2.1.b Switching on and preparing the machine To switch the machine on, press the “Q1” button. The LED representing the last cycle selected wil FLASH (LC1 - LC2 - LC3 - LC4). I II III IIII LC1LC2LC3LC4 ATTENTION When switching on for the first time, the LC2 light will FLASH.
ENGLISH Part 2: For the operator 3) During rinsing, the boiler temperature is indicated and the display LEDs light up in sequence; I LC1 II III IIII LC2 LC3 LC4 By pressing the START “S3” button again, a new washing cycle will begin; This machine guarantees rinsing at temperatures ideal for hygienic purposes; indeed, if this is not sufficient, the washing cycle is au tomatically extended so as to provide the necessary conditions for optimum rinsing at 85°C.
ENGLISH Part 2: For the operator 2.1.h Reading the TEMPERATURES At any time, with the machine switched ON or OFF, by pressing the “SI” button you can read, in sequence, the REAL and PROGRAMMED temperatures for the water in the tank (t1) and in the boiler (t2). - Pressing the “SI” button once, the message “t1” will be displayed.
ENGLISH 2.2 CLEANING (Fig. 10) 2.2.a General information Strict compliance with the maintenance instructions in this section will keep your machine in a good working condition and will notably reduce the need for repairs. ATTENTION If any machine component becomes faulty, FIRST CHECK that all the instructions given in the previous paragraphs have been complied with during use. Repairs must be carried out immediately, as soon as the fault occurs.
ENGLISH Part 2: For the operator SUMMARY TABLE of ALARM MESSAGES DISPLAYED MESSAGE DESCRIPTION A1 Failure to COMPLETE CYCLE A2 BOILER WATER overheating A3 BOILER and/or TANK TEMPERATURE PROBE broken or disconnected A4 Lack of WATER in TANK A5 BOILER failing to heat H1 RINSING WATER insufficient temperature H2 NON-DRAINING of the TANK H3 WASHING WATER insufficient temperature SUMMARY TABLE of OTHER MESSAGES DISPLAYED MESSAGE DESCRIPTION F1 DOOR OPEN F2 WATER FILLING in TANK C1
PROBLEMS CAUSES TROUBLESHOOTING SOLUTIONS The machine fails to turn on. Main switch disconnected. The machine does not fill with Water cock shut. water. Dirty fill pipe filter. Rinsing nozzle clogged. Insufficient washing. Overflow pipe not well connected. ALARM A4: Lack of water in tank MESSAGE F1: Turn on the switch. Turn on the clock. Detach the fill pipe (12 Fig. 6/7) and clean the filter. Unscrew and clean the nozzles (27 Fig.10) under running water. Check the right con. of the overfl.
R Type V 9 S/N Hz A. kW M kW Pressione dinamica alimentazione idraulica Pression dynamique arriveè d'eau Dynamic pressure water supply Dynamischer Druck Wassereinlauf Pression Dinamica Alimentaction Hidrica Pressione idraulica vapore saturo Pression dynamique vapeur saturee Dynamic pressure satured stream Dynamischer Druck gesattlgter Dampf Pression Dinamica Vapor Saturado Made In Italy 56000 HOONVED S.r.l. Via U. Foscolo, 1 Venegono Sup.re (VA) ITALY { { kW max.
AP 43E-AP 48E FW 35E-FW 40E 23 22 26 27 24 28 25 AP 53E-AP 60E FW 45E-FW 50E 21 23 22 26 27 28 24 25 Fig.
37621 HOONVED s.r.l. Via U. Foscolo, 21040 - Venegono S. (VA) - ITALY Tel. 0331 - 856111 - Fax. 0331 - 865223 www.hoonved.