Betriebsanleitungen ST ST ST ST 43 48 53 60 E E E E DP DP DP DP 35 40 45 50 E E E E Ed.
I DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE DECLARATION OF CONFORMITY CE Via Ugo Foscolo, 1 21040 Venegono Superiore Varese (Italy) www.hoonved.com info@hoonved.
GESCHIRRSPÜLER Mod. ST ST ST ST 43 48 53 60 E E E E - DP DP DP DP 35 40 45 50 E E E E Die Bilder zur Gebrauchsanweisung sind auf den letzten Seiten des Umschlages. cod.
ITA.......................................................................................... INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.
ITA AVVERTENZA Prima di procedere all'installazione, alla messa in funzione, alla regolazione e alle operazioni di manutenzione della lavastoviglie Mod. ST/DP E, leggere attentamente il presente manuale. In caso di guasto o cattivo funzionamento della macchina rivolgersi esclusivamente ad un centro tecnico autorizzato o direttamente alla ditta HOONVED.
INDICE - INDEX - ÍNDICE RAEE.................................................................... pag. 4 Avvertenza........................................................... pag. 5 Important Important Hinweis Advertencias Advertência Dimensioni d'ingombro...................................... pag. 6 Overall dimensions................................................ pag. 6 Dimensions d'encombrement................................ pag. 6 Platzbedarfmasse..................................................
DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT PLATZBEDARFSMASSE - DIMENSIÓNES - DIMENSõES D A B I C II III CYCLE START C E C C CHECK 10 Modello Model ST 43 E - DP 35 E 430 530 694 860 280 ST 48 E - DP 40 E 480 530 694 860 280 530 620 751 964 270 ST 53 E - DP 45 E ST 60 E - DP 50 E 8 A 600 B 620 C D E 816 1030 330
ST 43 E-DP 35 E ST 48 E-DP 40 E ST 53 E-DP 45 E ST 60 E-DP 50 E 50° C 50° C 50° C 50° C 5° ÷ 40° C 5° ÷ 40° C 5° ÷ 40° C 5° ÷ 40° C 20 ÷ 90 % 20 ÷ 90 % 20 ÷ 90 % 20 ÷ 90 % 6l 6l 7,5 l 7,5 l < 70 dB (A) < 70 dB (A) < 70 dB (A) < 70 dB (A) Temperatura risciac. Rinse temperature Température de rinç. Klarspültemperatur Temperatura de aclar. Temp. de enxaguo Capacità vasca Tank capacity Capacité de la cuve Wannenkapazität Capacidad tina Capacidade do tanq.
CRUSCOTTO COMANDI - Control paneL - Panneau des commandes Schaltblende - Panel de mandos - PAINEL DE COMANDOS C P3 CHECK C P2 Q1 S4 C LRCK LTV II III LC1LC2LC3 START I S9 S3 Fig.
Übersetzung aus dem Original-Anleitung BESONDERE HINWEISE FÜR DEN BEDIENER DEUTSCH stanzen könnten schwere Sach- und/oder Personenschäden verursachen. Bevor die Maschine in Betrieb genommen wird, muß der Bediener diese Betriebsanleitung aufmerksam durchgelesen und sich mit den technischen Eigenschaften und den Bedienungsvorrichtungen der Maschine vertraut gemacht haben. - Nie die Hände anstelle geeigneter Werkzeuge verwenden, um an der Maschine zu arbeiten.
DEUTSCH Teil 1: Sicherheits-und Bedienungshinweise 1.1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die doppelwandige Kabine garantiert eine verbesserte Energieeinsparung. Die Wanne ist innen ganz abgerundet und weist keine Hohlräume auf, damit kein Schmutz liegenbleiben kann. Die installierte Leistung und die Konformation der Spülund Klarspüleinrichtungen bieten die beste Garantie für ausgezeichnete Sauberkeit und Hygiene. Die doppelwandige Struktur besteht aus fein geschliffenem Edelstahl 1.4301.
DEUTSCH Teil 2: Dem Bediener Reserviert 2.1 SPÜLPHASEN ST/DP E 2.1.a Einschalten und Vorbereiten des Geräts (Abb.19) Zum Einschalten des Geräts die Taste (Q1) einige Sekunden lang gedrückt halten und dann loslassen auf ON schalten. Die Anzeigelampe des zuletzt eingestellten Spülzyklus (LC1 oder LC2 bzw. oder LC3 und LC1+LC2+LC3), die Anzeigelampe CHECK LEUCHTEN AUF. CHECK C I II III LC1LC2LC3 WICHTIG Beim ersten Einschalten LEUCHTET die Anzeigelampe LC2.
DEUTSCH 2.1.e Manuelles Ablassen Das Wasser in der Wanne kann in Funktion zum Verschmutzungsgrad jederzeit abgelassen werden. Dabei folgendermaßen vorgehen: - Geschirrspüler mit dem Schalter (Q1 auf OFF) AUSSCHALTEN. Den Überlauf aushängen und das Wasser vollständig aus der Wanne ablassen; - Filter (22/23) aus der Wanne ziehen und reinigen. 2.1.e .1Manu.
Teil 2: Dem Bediener Reserviert DEUTSCH Wenn die Anzeigelampe CHECK ENDE, ist der Regener. 2. Die Spül- und Klarspülgestänge waschen. Falls die beendet.Nun ist das Gerät wieder betriebsbereit. Düsen (27) verstopft sind, sind sie auszubauen und zu reinigen. Dabei aber darauf achten, daß die Düsenform nicht verformt wird. Dann genau in der ursprünglichen ACHTUNG Position wieder einbauen. Die Anzahl der Zyklen, nach der die Regenerierung ge- 3.
DEUTSCH Teil 2: Dem Bediener Reserviert ÜBERSICHTSTABELLE ZUSTAND DER LED CHECK ZUSTAND DES GERÄTS ZUSTAND DER LED CHECK Gerät aus AUSGESCHALTET Gerät stand by EINGESCHALTET ZYKLUS: Spülen, Pause, Klarspülen EINGESCHALTET ALARM: keine Heizung SCHNELLES Blinken ALARM: Tür offen SCHNELLES Blinken Manuelles Ablassen SCHNELLES Blinken Regenerierzyklus LANGSAMES Blinken *ALARM REGENERIERUNG LANGSAMES Blinken * Kann nur durch Starten des Regeneriezyklus oder durch dementsprechende NichtProgram
DEUTSCH Teil 2: Dem Bediener Reserviert ÜBERSICHTSTABELLE STARTTASTE (S3) ZUSTAND DES GERÄTS STARTTASTE (S3) START Gerät aus OFF Einschalten und Vorbereite ROT (Anzeigelampe) START GRUEN (Anzeigelampe) START Gerät stand by ZYKLUS BLAU (Anzeigelampe) START 51
DEUTSCH Teil 2: Dem Bediener Reserviert STÖRUNGEN - URSACHE - ABHILFE STÖRUNG URSACHE ABHILFE Die Maschine schaltet sich nicht ein. Der Hauptschalter ist ausgeschaltet Schalter einschalten Es läuft kein Wasser in die Maschine Wasserhahn geschlossen Filter in Zuwasserleitung schmutzig Klarspüldüsen verstopft Überlauf nicht richtig montiert Hahn öffnen Füllschlauch (12 Abb. 6) abtrennen und Filter (13) reinigen Spülfilter schmutzig Spüldüsen verstopft Filter (22/23 Abb.
R Type www.hoonved.com V A kW Pressione dinamica alimentazione idraulica Pression dynamique arriveè d'eau Dynamic pressure water supply Dynamischer Druck Wassereinlauf Pression Dinamica Alimentaction Hidrica Pressione idraulica vapore saturo Pression dynamique vapeur saturee Dynamic pressure satured stream Dynamischer Druck gesattlgter Dampf Pression Dinamica Vapor Saturado Made In Italy Mod. 9 S/N Hz kW M HOONVED S.r.l. Via U. Foscolo, 1 Venegono Sup.re (VA) ITALY { { kW max.
ST 43/46 E - DP 35/40 E 21 23 22 27 ST 53/60 E - DP 45/50 E 26 24 21 25 22 27 26 24 25 Fig.
37590 HOONVED s.r.l. Via U. Foscolo, 21040 - Venegono S. (VA) - ITALY Tel. 0331 - 856111 - Fax. 0331 - 865223 www.hoonved.