Owner’s Manual Upright Vacuum Cleaner English ➜ pp. 1-14 Spanish ➜ pág. 15-22 French ➜ p. 23-30 Review this manual before operating cleaner.
Thank you for selecting a HOOVER product. This cleaner was inspected and packaged carefully before being shipped from the factory. If you should happen to need assistance during assembly or operation, Visit us online at www.hoover.com to find the service outlet nearest you (click on the “Service” button) or Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only) or Call 1-330-499-9499 to speak with a representative in our Consumer Response Center.
1. Assembling cleanerr It is extremely important to read and follow all the instruction steps in order. The assembled cleaner will look like this drawing. If you need assistance with any step of the assembly, Visit us on-line at www.hoover.com to find the service outlet nearest you (click on the “Service” button) or Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only) or Call 1-330-499-9499 to speak with a representative in our Consumer Response Center.
1-3 1-2 A “UP” G UP B C D E F D Handle assembly Attach cord Place upper (B) and lower (C) handle sections on a flat surface with cord hooks (A) on top. With hands on sides of handle sections, push sections together firmly until they “click” into place. Note: The small red tab (E) above the ON/OFF switch (F) is for shipping purposes only and may fall off during assembly. If it does not fall off, the tab will be removed during the final steps of assembly.
1-10 1-11 1-12 FRONT N Attach handle Push bolt into hole on lower front of handle. With cord hooks to the back, place assembled handle onto handle base of cleaner body (N). If bolt will not go through hole easily, check the following: Rock handle side to side while pushing down firmly. Extra pushing effort may be required. 1-13 • the bracket is properly positioned (Fig. 1-9) • the handle is pushed completely down (Fig. 1-10) 1-14 Place nut in recessed area at back of handle.
1-20 1-19 1-21 U V T Attach filter bag Align opening (U) in filter bag with dirt tube (T) inside bag compartment. Push bag collar firmly onto dirt tube. Tuck top and bottom of bag into bag compartment. To replace bag door, insert the tabs (V) on bottom of bag door into the slots on bag compartment. Make sure all edges of paper bag are completely inside the bag compartment. Close door. 1-24 1-23 1-22 E Break off red tab (E) above ON-OFF switch by pushing down on tab.
CAUTION: When cleaner is turned on, the agitator brush roll will continue to rotate while cleaner handle is in upright position. Avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs or carpeted stairs during tool use. 1-29 1-28 Z Y AA Place furniture nozzle (Y) on lip on lower part of rack and snap into place. Slide crevice tool (Z) onto projection. Snap into place.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 2-3 2-2 To turn cleaner on, push switch up. To turn cleaner off, push switch down. Plug cord into electrical outlet.
2-9 Cleaning lightweight rugs To clean lightweight flexible rugs, stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge. Before reaching edge, push down on handle. This will lift up the nozzle (front of cleaner) and will prevent rug from clinging to cleaner. Continue to lift up nozzle so that when you have reached the edge, it is completely off the rug. Move cleaner back to start again, lower nozzle, and use only forward strokes.
2-15 2-16 To clean tools To clean the hose, wipe off dirt with a cloth dampened in a liquid detergent. Rinse with a damp cloth. Cleaning tools may be washed in warm water with a detergent. Rinse and air dry before using. Attach wand and tools The tools are attached to the hose or the wand in the same manner. Push tool firmly onto hose; twist tool slightly to tighten or loosen connection. Use cleaning tools with cleaner handle in upright position. 3.
3-1 3-2 3-3 C A B Changing filter bag Disconnect cleaner from electrical outlet. Removing bag door Pull bag door latch forward and remove door from cleaner. Grasp sides of bag collar and pull collar from tube. Installing filter bag Replacing bag door Align opening in new filter bag with dirt tube (A) inside bag compartment. Push bag collar (B) firmly onto dirt tube. To replace bag door, insert the tabs (C) on bottom of bag door into the slots on bag compartment.
3-9 3-8 3-10 E D C Positioning belt and agitator Slip agitator through new belt (with lettering toward outside of cleaner) and position belt in belt guide (C). Push end of belt into opening in cleaner body. Replacing bottom plate Removing hood Place the three tabs on bottom plate into slots in front of cleaner body. Snap bottom plate into place over agitator. Remove hood by turning cleaner over and removing nozzle control knob on front of hood, grasp knob and pull up.
What to buy 3-16 The agitator may be replaced with either a single or double row of brushes. Single row of brushes Hoover part No. 48414-051, Double row of brushes Hoover part No. 48414-049. How to replace Disconnect cleaner from electrical outlet. Remove hood as shown in Figs. 3-10 3-12 of “How to replace belt”. Pull belt off motor pulley as shown above. Remove bottom plate as shown in Fig. 3-6 of “How to replace belt”. Remove agitator from cleaner and discard.
Service To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer(Depot) by: • checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners -Household” OR• checking the list of Factory Service Centers provided with this cleaner OR• visiting our web site at www.hoover.com OR • calling 1-800-944-9200 for an automat ed referral of authorized service outlet locations (U.S. only).
HOOVER Anote y guarde ® Aspiradora vertical Le agradecemos que haya seleccionado un producto HOOVER®. Este aparato ha sido inspeccionado y embalado con todo cuidado antes de salir de la fábrica. Si necesita ayuda durante el ensamblado o la operación, llame al: 1-800-944-9200 para una referencia automatizada de las ubicaciones de los sitios autorizados para servicio de productos (únicamente en Estados Unidos) o al 1-330-499-9499 para hablar con un representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente.
¿Tiene preguntas o preocupaciones? La compañía Hoover desea resolver rápidamente toda preocupación con respecto a su máquina o preguntas respecto a su uso.
Nota: En este modelo, se requiere sólo una tuerca. La otra se incluye sólo para su conveniencia. Alinee el orificio de la bolsa de filtro (U) con el tubo de polvo (T), ubicado dentro del compartimiento para la bolsa. 1-13 1-20 Instale el soporte para accesorios Empuje el collar de la bolsa de filtro firmemente en el tubo. Introduzca las partes inferior y superior de la bolsa de filtro en el compartimiento para la bolsa.
modelos) 11. Protector de muebles: ayuda a evitar que la aspiradora haga marcas en los muebles. 12. Puerta de la manguera: Abra la puerta para conectar la manguera a la aspiradora. 13. Cubierta 14. Manguera 15. Soporte para accesorios 16. Cepillo para desempolvar 17. Tubo(s) 18. Boquilla para muebles 19. Accesorio para hendiduras Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora.
manguera a fin de tener el rendimiento adecuado. PRECAUCIÓN: El agitador continuará girando cuando el mango esté en la posición vertical. Al usar los accesorios, evite inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, alfombras con flecos y escaleras alfombradas. 2-14 Seleccione el accesorio de limpieza apropiado 1.
compartimiento para la bolsa. Cierre la puerta. La luz delantera (sólo en algunos modelos) Qué comprar La aspiradora usa un bombillo de 12 voltios de base en cuña, tipo 912. Pieza No. 27313-101 de Hoover. 3-4 Cómo reemplazarla Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Cómo reemplazarla Retire la tapa, volteando la aspiradora y retirando el control de altura en la parte frontal de la tapa: tome el control y jálelo hacia arriba.
no tocan la tarjeta. Qué comprar El agitador se puede reemplazar, ya sea con una hilera simple de escobillas o con una doble. Hilera simple de escobillas - pieza Hoover No. 48414-051. Hilera doble de escobillas - pieza Hoover No. 48414-049. 3-16 Cómo reemplazarlo Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Retire la tapa como se muestra en las figuras 3-10 a 3-12 de la sección "Cómo reemplazar la correa. Jale la correa para retirarla de la polea del motor, como se muestra.
Garantía de un año completo (Uso doméstico) Su artefacto de HOOVER® está garantizado en caso de uso doméstico normal según el Manual del propietario contra defectos originales en el material y la fabricación por el período de un año completo a partir de la fecha de compra. La presente garantía cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estado de funcionamiento durante el período de garantía.
HOOVER Remplir et conserver ® Aspirateur-Traîneau Merci d’avoir choisi ce produit HOOVER®. Cet aspirateur a été inspecté et emballé avec soin avant sa sortie de l’usine. Si vous avez besoin d’aide au cours de l’utilisation ou de l’assemblage de l’appareil, composez le : 1-800-944-9200 pour accéder à un service d’aide automatique qui vous indiquera les adresses des Centres de service autorisés (É.-U. seulement) ou le 1-330-499-9499 pour parler à un représentant du Centre d’aide à la clientèle.
Des questions ou des préoccupations ? La compagnie Hoover veut remédier immédiatement à tous les problèmes que vous pouvez avoir avec votre aspirateur ou répondre à vos questions sur son utilisation.
est inclus, pour plus de commodité. 1-13 Installer le support à accessoires Placer le support de façon à ce que le côté portant l’inscription TOP FRONT soit face vers l’extérieur du manche de l’appareil, puis tirer sur le cordon et abaisser le support sur le manche, tel qu’illustré. Faire glisser le support le long du manche. 1-14 Continuer de faire glisser le support jusqu’à ce que sa partie inférieure soit sous le crochet de cordon inférieur (O).
18. Embout pour mobilier 19. Bec suceur N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique au bas de l’appareil. Afin que les risques d’électrocution soient minimes, cet appareil a été pourvu d’une fiche polarisée (une branche plus large que l’autre). Elle ne pourra entrer dans une prise d’alimentation que dans un sens. Si la fiche n’entre pas, la retourner et essayer de nouveau.
tapis à frange ou des escaliers avec tapis. 2-14 Choix de l’embout/ accessoire approprié 1. La brosse à épousseter peut être utilisée pour les boiseries sculptées, dessus de tables, livres, lampes, luminaires, stores vénitiens, plinthes, stores et grilles à registre. 2. L’embout pour mobilier convient pour les meubles rembourrés, draperies, tapisseries, matelas, vêtements, intérieurs d’auto et escaliers avec tapis. 3.
3-5 Tirer sur l’ampoule pour l’enlever de la douille. Enfoncer directement la nouvelle ampoule jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Replacer le couvercle sur l’aspirateur, puis pousser fermement pour bloquer les verrous en place. Tirer légèrement sur le couvercle pour s’assurer que les quatre verrous sont bien bloqués. Remettre la commande de réglage de la hauteur du tapis à l’avant de l’appareil.
Retirer la plaque inférieure, tel qu’illustré à la Fig. 3-6 de la section « Comment remplacer la courroie? ». • • Enlever l’agitateur de l’appareil et le mettre au rebut. Replacer la courroie, le nouvel agitateur et le couvercle, à partir de la Figure 3-8. 4. Dépannage Cet aspirateur a été soigneusement inspecté et était en bonne condition à sa sortie de l’usine. Si un problème d’ordre mineur survient, il peut habituellement être résolu très facilement.
Garantie complète de un an (Utilisation domestique) Votre appareil HOOVER® est garanti, en cas d’utilisation domestique normale selon lemode d’emploi, contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. La présente garantie couvre gratuitement la main-d’œuvre et les pièces nécessaires pour remettre l’aspirateur en état à de bon fonctionnement durant toute la période de garantie.
31
HOOVER y HOOVER et son marcas registradas HOOVER and R3 8-03 U5064-/92-/93-940 ® sont des marques déposées are registered trademarks Litho USA 56511-B16