©2008 All rights reserved. #59156657 R1. 9/08 This cleaner meets Occupational Safety and Health Act (OSHA-29 CFR 1910 Subpart S) requirements. Please review this manual before operating your Hoover® appliance. www.hoover.com Operating and Servicing Instructions Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Notice d’utilisation et d’entretien www.hoover.ca MD Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre appareil Hoover .
Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD. 2 Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série complets dans les espaces fournis à cet effet. Modèle____________________________________ MFG Code_________________________________ Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d’utilisation, car la date d’achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER. Please do not return this product to the store.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! • Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Commercial Warranty Service Distributor. • The use of an extension cord is not recommended.
Consignes de mise à la terre 1 B Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre fournit un espace de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est doté d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement (C) et d'une fiche de mise à la terre (A).
2.1 5 4. Place paper bag into cloth bag. Then push bag collar firmly onto tube (2.1). 5. Pull out pleats of paper bag. 6. Replace bag closure clip. Attach bag spring to hook on handle. Check paper bag from time to time. It is recommended that you change the bag when dirt reaches the dotted line. Discard full bag; it is not reusable. 1. Place handle in operating position and unhook bag spring from handle. Return handle to upright position. 2. Unzip outer bag. 3.
La courroie Quand remplacer Débrancher l’appareil avant de vérifier ou de remplacer la courroie. Pour vérifier la courroie, retirer la plaque inférieure (voir la section suivante). Si la courroie est étirée, coupée ou sectionnée, ou si le rouleau-brosse agitateur est remplacé, remplacer aussi la courroie. Remplacement 2.2 2.3 Use only genuine HOOVER belts with your cleaner. When purchasing a new belt, ask for HOOVER part No. 44783.
Note: Should you accidentally displace the bearing during disassembly, reassemble as shown. Spacer Washer 7 When purchasing new agitator brushes, ask for HOOVER part No. 48445001. Use only genuine HOOVER agitator brushes with your cleaner. Agitator Brushes: What to Buy Rouleau-brosse agitateur Débrancher l’appareil avant de vérifier ou de remplacer rouleau-brosse agitateur.
Lubrification Les paliers de l’aspirateur sont suffisamment lubrifiés pour toute la durée de vie de l’appareil. Toute lubrification supplémentaire pourrait causer des dommages; il ne faut donc pas ajouter de lubrifiant aux paliers de l’aspirateur. Le rouleau brosse agitateur est pourvu de deux roulements à billes qui doivent être lubrifiés périodiquement à un centre de service Hoover ou à un atelier de service garanti Hoover autorisé (dépôt).
Manual del Propietario Lubricación El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil del motor. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a ningún cojinete del motor. El agitador tiene dos cojinetes de bolas que deben lubricarse periódicamente en un Centro de venta y de servicio de Hoover o en un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depot). Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.
Gracias por haber elegido un producto HOOVER®. Anote los números completos de modelo y serie en los espacios provistos. Modelo_ ______________________________ MFG Code_____________________________ Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del usuario. Para obtener el servicio de garantía de compra de su producto HOOVER, es posible que se requiera la verificación de la fecha de compra.
La correa Cuándo reemplazarlo Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica antes de revisar o reemplazar la correa. Para revisar la correa, retire la placa inferior (vea la siguiente sección). Si se estira, corta o rompe la correa, o si se están reemplazando los cepillos del agitador, reemplace la correa. Cómo reemplazarlo 2.2 2.3 Lance la correa gastada de la polea. Voltee la aspiradora. Retire la placa inferior por los cierres de liberación.
1. FUNCIONAMIENTO Ajuste de la altura para alfombras Instrucciones de conexión a tierra Este aparato debe estar conectado a tierra. . 1 B A C En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Es necesario levantar y bajar la boquilla para diversas alturas de pelo de la alfombra. Para obtener los mejores resultados, la palanca se puede ajustar cómodamente con la mano.