SL EL DE PT ES Navodilo za uporabo Bedienungsanleitung Instruções de Utilização Instrucciones para el uso DYN DPG
SL âESTITAMO! Z nakupom na‰ega stroja ste pokazali, da ne i‰ãete kompromisnih re‰itev in da ste kupec, ki hoãe le najbolj‰e. Hoover, : . Z velikim zadovoljstvom vam ponujamo nov pralni stroj, rezultat dolgoletnih raziskovanj in izku‰enj, ki smo jih pridobili na trÏi‰ãu v neposrednem stiku s kupci. Izbrali ste kakovost, vzdrÏljivost in zanimivo obliko.
SL KAZALO - Uvod / " Splo‰na opozorila in nasveti ob prevzemu aparata 0 ' Garancija / Varnostni predpisi 4 EL # POGLAVJE K O KAPITEL CAPÍTULO CAPÍTULO DE PT ES INHALT INDICE ÍNDICE CAPÍTULO Einleitung Introdução Introduccíon 1 Allgemeine Hinweise zur Lieferung Verificações a efectuar quando a máquina lhe for entregue Notas generales a la entrega 2 Garantie Garantia Garantía 3 Sicherheitsvorschriften Instruçõe
SL DE EL 1. POGLAVJE K 1 SPLO·NA OPOZORILA IN NASVETI OB PREVZEMU APARATA Ob prevzemu aparata vam mora trgovec izroãiti naslednje dokumente in pribor: K , : A) NAVODILO ZA UPORABO ) ! "!#$#%#& &%' #(* "$'+!(+ B) SPISEK POOBLA·âENIH SERVISOV -) KATA+TA+H %IEY.
SL 2. POGLAVJE GARANCIJA Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list. Na osnovi potrjenega garancijskega lista in raãuna imate v roku enega leta od dneva nakupa pravico do brezplaãnega servisiranja va‰ega aparata s strani na‰e tehniãne sluÏbe, oziroma na‰ih poobla‰ãenih serviserjev pod pogoji, ki so navedeni v garancijskem listu.
SL 3. POGLAVJE K 3 VARNOSTNI PREDPISI PRED ZAâETKOM âI·âENJA ALI VZDRÎEVANJA PRALNEGA STROJA OBVEZNO UPO·TEVAJTE NASLEDNJE VARNOSTNE PREDPISE: ● Iztaknite vtiã iz vtiãnice. ● Zaprite pipo za dotok vode. ● Vsi Hoover gospodinjski aparati so opremljeni z ozemljitvenim kablom.
SL ● Odsvetujemo prikljuãitev stroja na elektriãno omreÏje preko razliãnih pretvornikov ali razdelilnikov. ● Osebe (vkljuãno z otroci) z zmanj‰animi fiziãnimi, zaznavnimi ali du‰evnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo zadostnih izku‰enj ali predznanja, smejo uporabljati aparat le pod nadzorom in z navodili oseb, ki so seznanjene s pravilno uporabo aparata in ki so odgovorni za njihovo varnost. Otroke med uporabo aparata nadzirajte. Poskrbite, da se ne bodo igrali z aparatom.
SL DE EL K 4 4. POGLAVJE KAPITEL 4 PT CAPÍTULO 4 ES CAPÍTULO 4 85 cm 60 cm 60 cm TEHNIâNI PODATKI NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA PERILA ZA ENO PRANJE /0D 1 -6 61 12 1/0)I) J6LMI) KOLIâINA VODE PRI OBIâAJNEM PRANJU K2)6)DK -6 61 12 )/J6L SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ TECHNISCHE DATEN DADOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS 9 FASSUNGSVERMÖGEN TROCKENWÄSCHE CARGA MÁXIMA (ROPA SECA) CAPACIDAD DE ROPA SECA l 6÷15 WASSERSTAND NORMAL.
SL 5. POGLAVJE K 5 NAMESTITEV IN PRIKLJUâITEV STROJA !7 Stroj brez podstavka postavite v bliÏino mesta, kjer bo stalno prikljuãen. 4 5 5 . Previdno prereÏite jermenãek, ki pridrÏuje prikljuãni kabel in odtoãno cev. K 8 5 . Odvijte 4 vijake (A) in odstranite 4 podloÏke (B). 9 4 (A) 5 (B).
SL Izolacijsko plo‰ão iz valovitega kartona namestite na dno stroja tako, kot je prikazano na sliki. 1 o o 59 o " " o , 5 . Dotoãno cev za vodo privijte na pipo. + 9 9 . Aparat smete prikljuãiti na vodovodno omreÏje izkljuãno z novimi, priloÏenimi dovodnimi cevmi. Starih cevi ne smete uporabiti.
SL DE EL Uporabite vse 4 nogice, zravnate pralni stroj z tlemi M 4 " # : a) Matico, s katero je pritrjena nogica sprostite tako, da jo odvijete z ustreznim kljuãem. ) % # ' ' " % . b) Nogico z obraãanjem zvi‰ujte ali zniÏujte toliko ãasa, dokler se ne bo povsem prilegala tlom.
DE EL SL K 6 6. POGLAVJE B D N O PT ES KAPITEL 6 CAPÍTULO 6 CAPÍTULO 6 BEDIENUNGSELEMENTE DESCRIÇÃO DOS COMANDOS CUADRO DE MANDOS E P F GH I C LM A OPIS STIKALNE PLO·âE Roãaj vrat " &' *+ ' A Türöffnungsgriff Manipulo para abrir a porta Manilla apertura puerta Gumb za nastavitev rogramov pranja – gumb programatorja * , #- ' * # .. / . 1- & OFF.
SL OPIS POSAMEZNIH TIPK IN GUMBOV - # " “Kg MODE” (Funkcija je na voljo samo pri programih za bombaÏ in sintetiko) "Kg MODE" ( / ! 02 00! ! )!03! " ! / 4 " ) “Kg MODE” tekom vsake posamezne faze pranja omogoãa nadziranje podatkov o koliãini perila v bobnu.
SL GUMB PROGRAMATORJA ZA IZBIRANJE PROGRAMOV IN OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO) KO OBRNETE GUMB ZA IZBIRANJE PROGRAMOV, SE PRIKAZOVALNIK OSVETLI IN PRIKAÎEJO SE NASTAVITVE ZA IZBRANI PROGRAM. NOVI DETERGENTI SO BOLJ UâINKOVITI TUDI PRI NIÎJIH TEMPERATURAH, ZATO TA STROJ TUDI PRI INTENZIVNIH PROGRAMIH PRIPOROâI NIÎJO TEMPERATURO. S POMOâJO TIPKE ZA DOLOâANJE TEMPERATURE PRANJA PA LAHKO TEMPERATURO PRANJA ZVI·ATE.
SL TIPKA ZA “TEMPERATURA PRANJA” # K " *7 7 K # * " Ko izberete katerega od programov, vas stroj s pomoãjo osvetljene luãke opozori na priporoãeno temperaturo pranja. S pomoãjo tipke “TEMPERATURA PRANJA” lahko zniÏate ali zvi‰ate temperaturo pranja za izbrani program. Ob vsakem pritisku na tipko kontrolna luãka prikaÏe novo izbrano temperaturo pranja. 4 7 8 9 .
SL DE EL TIPKA “TRAJANJE PRANJA” # K "$ ' * # * " S pomoãjo te tipke (aktivna je le pri programih za BOMBAÎ in ME·ANE TKANINE) lahko izbirate med 3 stopnjami intenzivnosti pranja glede na to, kako umazano je perilo. Ko izberete ustrezen program, je samodejno nastavljena moÏnost za najmanj umazano perilo; osvetljena je ustrezna luãka. S pritiskom na tipko zvi‰ate stopnjo umazanosti perila, s tem pa se prilagodi tudi podatek o trajanju programa.
32 SL EL DE PT ES Na tipke za opcije pritisnite pred pritiskanjem na tipko START! âe izberete opcijo, ki ni kompatibilna z izbranim programom, simbol te opcije najprej nekaj ãasa utripa, nato pa ugasne. * -' , ; # '− * , #-' (* U ' *, ) * -* * , # 7 − # * &1 7 * * &. ; *, ; - E&' (START). & * * / & * ; * , # , ; # * ; = ;." . * +# .. ,& - = E& " " . *+ & 1+ &.
SL TIPKA “ALLERGIE” K S pritiskom na to tipko lahko aktivirate poseben novi program, namenjen pranju barvno obstojnih tkanin in tkanin iz me‰anice vlaken, ki deluje na osnovi novega sistema Sensor. Ta opcija zagotavlja neÏno ravnanje s perilom in je predvsem namenjena osebam z neÏno in obãutljivo koÏo, pri katerih bi lahko tudi najmanj‰e sledi pralnih sredstev povzroãale alergije.
SL EL TIPKA “ZAMIK VKLOPA” S pomoãjo te tipke lahko programirate ãasovni zamik zaãetka programa za najveã 24 ur. To storite na naslednji naãin: Izberite ustrezen program. Enkrat pritisnite na tipko, da jo aktivirate (na prikazovalniku se prikaÏe vrednost h00), nato pa znova pritisnite na isto tipko, da nastavite 1-urni zamik (na prikazovalniku se prikaÏe vrednost h01). Ob vsakem pritisku na tipko se vrednost poveãa za 1 uro.
SL TIPKA START S pritiskom na tipko START zaÏenete izbrani program. OPOMBA: NEKAJ SEKUND PO ZAGONU STROJA PROGRAM PRVE ·TIRI MINUTE POTEKA NA OBIâAJEN NAâIN. MED TEM âASOM “ Kg MODE ” (FUNKCIJA JE NA VOLJO SAMO PRI PROGRAMIH ZA BOMBAÎ IN SINTETIKO) ZAZNA KOLIâINO PERILA V BOBNU. MED TO FAZO SE ZAPOREDOMA OSVETLIJO KONTROLNE LUâKE NA PRIKAZOVALNIKU, IN SICER V KROGU V SMERI VRTENJA URINEGA KAZALCA – VSAKIH PET SEKUND SE PRIKAÎE NAJDALJ·I âAS DO KONCA PROGRAMA.
SL DE EL K % Luãka se osvetli, ko pravilno zaprete vrata in vklopite stroj. Ko pritisnete na tipko START, medtem ko so vrata zaprta, luãka kratek ãas utripa, nato pa ostane osvetljena. âe vrata niso pravilno zaprta, luãka ‰e naprej utripa. Posebna varnostna naprava prepreãuje takoj‰nje odpiranje vrat po koncu programa. Poãakajte 2 minuti in ko luãka ugasne, lahko odprete vrata. Ko je program pranja zakljuãen, obrnite stikalo programatorja na OFF.
SL EL DE PT ES 3) HITROST CENTRIFUGIRANJA KO izberete program, se na prikazovalniku prikaÏe najvi‰ja dovoljena hitrost centrifugiranja za izbrani program. S pritiskom na tipko za nastavljanje hitrosti centrifugiranja lahko to hitrost zniÏate; ob vsakem pritisku na tipko se vrednost zmanj‰a za 100 vrt./min. NajniÏja moÏna hitrost centrifugiranja je 400 vrt./min, ãe pa ‰e enkrat pritisnete na tipko za nastavljanje hitrosti centrifugiranja, centrifugiranje prekliãete.
SL 7. POGLAVJE RAZPREDELNICA S PROGRAMI Program za: Odporne tkanine GUMB ZA IZBIRANJE PROGRAMOV NA: TEÎA (NAJVEâ] Kg.
EL # ! ! !00 K 7 # & # & +' 7 : # & &I 4 /? 0! ! - 1) /? 0! !, / 4 1) - , 5 # ' ' 7 K 9 60° M p : 90° ● 9 40° M p : 60° ● ● 4,5 40° M p : 60° ● ● ● , # 9; /! 4 ! /? 0! ! + ( ) 4 E-"# ,. ** & 7 (°C) 2,5 40° M p : 40° - - - - + < .
DE KAPITEL 7 PROGRAMMTABELLE PROGRAMM-WAHLSCHALTER EINSTELLEN AUF PROGRAMM FÜR / GEWEBEART Koch-/Buntwäsche MAX EMPFOHLENE HÖCHSTBELADUNG TEMPERATUR TEMPERATUR kg °C °C 2 1 1) Baumwolle Leinen Jute mit Vorwäsche Baumwolle Leinen strapazierfähige Gewebe Widerstandsfähige 1) Synthetik 1) ** 9 60° Bis: 90° ● ● 9 40° Bis: 60° ● ● Bis: 60° ● Bis: 40° ● Mischgewebe aus Baumwolle und Synthetik 4,5 Feinwäsche 2,5 40° 40° ● ** Normprogramm nach CENELEC EN 60456 bei höchster Waschda
PT CAPÍTULO 7 TABELA DE PROGRAMAS DE LAVAGEM SELECTOR DE PROGRAMAS: PROGRAMA PARA Tecidos resistentes 1) Algodão, tecidos mistos, resistentes, Tecidos coloridos 1) Tecidos mistos e sintéticos 1) QUANTIDA-DE TEMPERATURA MÁXIMA DE RECOMENDADA ROUPA °C kg COLOCAÇÃO DO DETERGENTE NA GAVETA 2 1 9 60° Até: 90° ● ● 9 40° Até: 60° ● ● 4,5 40° Até: 60° ● ● Làs Sintéticos (dralon, acrílìco, trevira) 2,5 40° Até: 40° ● ● Enxaguamentos - - - Centrifugação - - - Despejo simple
ES CAPITOLO 7 TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA PARA: Tejidos resistentes LLEVE EL PUNTERO DEL MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS SOBRE: Tejidos mixtos y sintéticos TEMP. ACONSEJADA °C 1) Mixtos, Algodón, Sintéticos Tejidos muy delicados Sintéticos (Rayon, Acrilicos) Aclarados ** CARGA DETERGENTE 1 60° Hasta: 90° ● 9 40° Hasta: 60° ● ● 4,5 40° Hasta: 60° ● ● ** Programa de prueba según CENELEC EN 60456 en el que se ha seleccionado el Tiempo di lavado máximo y temperatura a 60°C.
SL EL DE PT 8. POGLAVJE K 8 KAPITEL 8 CAPÍTULO 8 IZBIRANJE PROGRAMOV / PROGRAMM/ TEMPERATURWAHL SELECÇÃO DOS PROGRAMAS Pralni stroj ima 4 skupine programov, ki omogoãajo pranje razliãno umazanega perila, kot seveda tudi pranje razliãnih vrst tkanin. Programi pranja se med seboj razlikujejo po naãinu pranja, temperaturah in po trajanju (gl. razpredelnico programov pranja).
SL EL DE PT ES 4. Posebni programi = * # .. 4. SPEZIALPROGRAMM 4. Programas Especiais 4. PROGRAMAS ESPECIALES IZPIRANJE K $ Q @$ % 2 " % ( " " % ' ). # . .
SL $ $ % Ta program je namenjen pranju posameznih odej ali veãjim kosom perila. Temperatura pranja poteka pri nizkih 30°C, program pa se zakljuãi s tremi izpiranji, zadnje z dodatkom mehãalca, ter poãasnim oÏemanjem.. Priporoãamo, da upo‰tevate navodila na etiketah, na‰itih na posameznih kosih! 1 ' .
SL EL 9. POGLAVJE K 9 PREDALâEK ZA PRALNA SREDSTVA LJ12JD 2-6JJL-2)1DK6L Predalãek za pralna sredstva je razdeljen na tri predelke: - prvi, "1", je namenjen detergentu za predpranje; - v predelek, oznaãen s ✿ simbolom , odmerite posebne dodatke mehãalec, ‰krob, di‰ave ipd. - predelek, oznaãen s ‰tevilko "2", je namenjen detergentu za glavno pranje; âe uporabljate tekoãi detergent, vstavite priloÏeno posodico za uporabo tekoãega detergenta v predelek "2".
SL DE PT ES 10. POGLAVJE K 10 KAPITEL 10 CAPÍTULO 10 CAPÍTULO 10 PRIPRAVA PERILA NA PRANJE 1 5 DAS PRODUKT SEPARAÇÃO DAS PEÇAS DE ROUPA EL PRODUCTO OPOZORILO! PRIPOROâAMO, DA IZKLOPITE CENTRIFUGO, KADAR V PRALNEM STROJU PERETE MANJ·E PREPROGE, POSTELJNA PREGRINJALA ALI TEÎJA OBLAâILA. V pralnem stroju smete prati le taka volnena oblaãila in perilo, pri katerih je na etiketi z navodili za vzdrÏevanje navedeno "MOÎNO PRANJE V PRALNEM STROJU".
SL 11. POGLAVJE NEKAJ KORISTNIH NASVETOV V nadaljevanju vam navajamo nekaj koristnih, da boste lahko va‰ pralni stroj uporabljali dobro, varãno in v skladu z varovanjem okolja. PRIPOROâENA KOLIâINA PERILA âe Ïelite prepreãiti nepotrebno tro‰enje energije, vode in pralnih sredstev, priporoãamo, da perete poln stroj perila, vendar pa ne prekoraãite predpisanih najveãjih koliãin. Pri pranju polnega stroja perila boste prihranili do 50% energije.
SL PRANJE - PRILAGODLJIVA ZMOGLJIVOST POLNJENJA ETAB HTH X%PHTIKOTHTA Ta pralni stroj avtomatsko prilagodi nivo vode vrsti in koliãini v stroj vloÏenega perila. Ta sistem omogoãa, da pranje prilagodite svojim Ïeljam in potrebam, obenem pa ustrezno zmanj‰ate tako porabo vode, energije in detergenta. Prilagodljiva zmogljivost zmanj‰uje porabe energije in obãutno skraj‰uje trajanje pranja.
SL EL DE ● Prepriãajte se, da je pipa za dotok vode odprta. ● 3 " . ● Preverite, da je cev za odtok vode pravilno name‰ãena. ● 3 " " . ● daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist. * , # * # .. ' K " . 0 ! , . 6 # .
SL EL 12. POGLAVJE K 12 âI·âENJE IN VZDRÎEVANJE STROJA K Ohi‰je pralnega stroja obri‰ite vedno le z vlaÏno krpo. Ohi‰ja stroja ne smete ãistiti z abrazivnimi – jedkimi ãistili, alkoholom in/ali topili. , " # / " . 2 .
SL EL DE PT ES Pralni stroj ima vgrajen filter, ki zadrÏi vse veãje delce (npr. kovance, gumbe ipd.), ki bi lahko prepreãili izãrpavanje vode. Priporoãamo, da filter obãasno oãistite in sicer takole: K 7 * 1 5 7 7 ( . , .) 5 . ' 9 5 : ● Odprite pokrov.
SL 13. POGLAVJE MOTNJA 1. Stroj ne deluje na nobenem programu 3. Stroj ne izãrpava vode 4. Na tleh okrog stroja je voda 5. Centrifuga se ne vkljuãi 6. Stroj med centrifugiranjem moãno vibrira 7.
DE KAPITEL 13 FEHLVERHALTEN 1. Programme funktionieren nicht 2.
ES CAPÍTULO 13 ANOMALÍA 1.
Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi (WEEE). S pravilnim naãinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreãiti morebitne negativne posledice na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzroãilo nepravilno odstranjevanje aparata. Simbol na izdelku oznaãuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiãajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriãne in elektronske opreme.