Use and Care Manual

PROFESSIONALSERIES
PROFESSIONALSERIES
SHAMPOUINEUSE POUR
TAPIS ET TISSUS D’AMEUBLEMENT PORTABLE
GUIDE D’UTILISATION / MODÈLE : FH11201
SPOTLESS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez un produit électrique, veuillez toujours
suivre les consignes de sécurité élémentaires pour éviter une décharge électrique, un incendie
et (ou) des blessures graves, y compris les suivantes:
Assemblez complètement le produit avant de l’utiliser.
N’utiliser l’appareil qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située sur sa partie inférieure arrière.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher quand il n’est pas utilisé et avant de le
nettoyer ou d’en faire l’entretien.
N’exposez pas l’ap-pareil à la pluie. Rangez l’appareil à lintérieur.
Nimmergez pas l’appareil. Utilisez seulement sur les surfaces humidifiées par le processus de nettoyage.
Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique causés par des composants internes endommagés, utilisez
uniquement les produits nettoyants HOOVER
MD
cous pour cet appareil. Consultez la section «Produits nettoyants» du
présent guide.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de
12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez l’appareil hors de
la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin
d’éviter les blessures ou les bris.
Utiliser cet appareil uniquement de la fon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les oduits
recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas le produit si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé. Si le produit ne fonctionne pas comme il le
devrait, est tom, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clienle au
1 800 944.9200 avant de continuer à l’utiliser.
Ne pas tirer l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et
ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer l’appareil sur le cordon. Éviter de
faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné de toute surface chauée.
Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil. Pour le débrancher, tirer sur la fiche plut que sur le cordon.
Ne pas manipuler la prise ou l’appareil avec les mains mouillées.
Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si les ouvertures sont obstruées: retirer la
poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui est susceptible de réduire le débit d’air. • Garder les cheveux, les
tements amples, les doigts ou toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles.
Mettre toutes les commandes en position d’art avant de débrancher l’appareil.
Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou de la sciure de bois, ni utiliser
l’appareil à proximité de ces matériaux.
Ne brancher qu’à une prise électrique correctement mise à la terre. Consulter la section «Instructions de mise à la terre».
Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des matières qui dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres encore chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil si les filtres et les réservoirs ne sont pas en place.
Ne pas passer l’appareil sur des prises électriques au sol.
Éloignez cet appareil dès la fin de son utilisation pour éviter les trébu-chements.
MISE EN GARDE :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE :
Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent l’endommager.
Ranger l’appareil adéquatement à lintérieur, dans un endroit sec. Ne pas l’exposer à des températures de gel.
Ne pas utiliser d’objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l’endommager.
Pour réduire le temps de séchage, s’assurer de bien aérer l’espace nettoyé lorsque cet appareil est utilisé avec des
détergents ou d’autres produits nettoyants.
Pour éviter d’aplatir les fibres de la moquette ou de la salir de nouveau, éviter tout contact avec celle-ci jusqu’à ce qu’elle
soit sèche. Garder les enfants et les animaux de compagnie éloignés de la moquette jusqu’à ce qu’elle soit comptement
sèche.
Ne pas ranger l’appareil avec le produit nettoyant encore présent dans le réservoir.
GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS HOOVER
MD
/ GARANTIE LIMITÉE DE DEUXANS (UTILISATION DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clienle de TTI Floor Care
North America en composant le 1800944.9200. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du
produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PSENTE GARANTIE: Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant
ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée «garant» ci-aps) s’applique uniquement aux produits aches aux
États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par linterdiaire du programme déchanges militaires
américain. Ce produit est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le
Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de DEUXans à compter de
la date d’achat (ci-aps la «période de garantie»). Si le garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert
en vertu des modalités de cette garantie (une «réclamation couverte par la garantie»), nous prendrons l’une des mesures
suivantes à notre entière disction et sans frais (sous réserve du coût d’expédition): i) nous réparerons votre produit, ii) nous
vous exdierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous enverrons un produit similaire
de valeur égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange applicables ne sont pas raisonnablement
disponibles. Dans le cas peu probable où nous serions incapables de réparer votre produit ou d’exdier un produit de rechange
ou un produit similaire, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de vous orir un remboursement ou un crédit en
magasin (le cas échéant) équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le ru de vente original.
Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilies ou réusinées, à l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur
original, avec une preuve d’achat provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au
Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: La psente garantie ne couvre pas toute utilisation
commerciale du produit (p.ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de
toute autre activité générant un revenu), l’entretien inaquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les
actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiqe sur la plaque signalétique de ce produit.
La psente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de
la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant
(le cas écant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non plus
l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le proprtaire original. La présente garantie ne
couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont é
modifiés ou les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou de l’utilisation d’autres produits, pièces ou accessoires
qui sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabili. Les articles
ayant une usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles ayant une usure normale peuvent
comprendre, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs souants, le soueur et les
tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES: La présente garantie n’est pas transrable et ne peut être cédée; toute cession
eecte en violation de cette interdiction est annulée. La psente garantie sera régie et interprée selon les lois de lÉtat de
la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles, des
pièces ou des produits exécuté en vertu de la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE
QUE LA GARANTIE LIMITÉE PSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONCUTIF DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERDIAIRE DU
PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
LICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE
CE SOIT, MÊME SI LA PSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS SON OBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI
APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE TORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE
LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à votre endroit pour tous les cts, quels qu’ils soient,
coulant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties
implicites ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions pdentes peuvent
ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels
varient d’une province à l’autre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE: Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des solutions (pour les
shampouineuses), des pièces et des accessoires d’origine HOOVER
MD
. Les dommages causés par l’utilisation d’autres solutions,
pièces et accessoires que celles d’origine HOOVER
MD
ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l’annuler.
©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2021. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152185-R0
Veuillez consulter le site Hoover.
com pour voir la vidéo didactique et
la FAQ sur cet shampouineuse.
Pièces de rechange et accessoires,
notamment des solutions, disponibles
sur le site Hoover.com.
Puede encontrar la versión en español
de este manual en Hoover.com en
esta página de productos.
Versión en
español:
Veuillez appeler le service à la
clientèle au 1 800 944.9200 du lundi
au vendredi, de 9h à 18h (HNE).
Veuillez consulter le site Hoover.com pour voir la vidéo didactique et la FAQ sur cet shampouineuse.
MPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CET APPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins
commerciales.
Des questions ou des préoccupations?
Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 944.9200 du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE). PRIÈRE DE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
GARANTIE
2
D
D
F
E
G
1
A
C
B
NUTILISEZ PAS CET APPAREIL SUR DES PLANCHERS DURS, À MOINS D’AVOIR L’ACCESSOIRE AQUAT. CE FAISANT, VOUS
POURRIEZ ÉGRATIGNER OU ENDOMMAGER VOTRE PLANCHER.
De l’eau s’écoulera de l’outil aps l’utilisation et peut s’accumuler. Pour éviter d’endommager les planchers en bois et
stratifiés et empêcher qu’ils deviennent glissants, aps l’utilisation, (a) ne pas laisser l’appareil sur les surfaces en bois
ou stratifiées, mais le déplacer sur une surface dure et (b) le placer sur un matériau absorbant (une serviette, par
exemple) permettant d’éponger les déversements.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE:
Cet appareil doit
être mis à la terre. Sil devait mal fonctionner ou être endommagé, la mise à la terre
fournira au courant électrique une résistance moindre afin de réduire le risque de
décharge électrique. Cet appareil est muni d’un cordon électrique comportant un
conducteur de protection (C) et une fiche de mise à la terre (A). La fiche doit être insérée
dans une prise appropriée (B) qui est bien instale et mise à la terre conformément à
tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT: Le branchement inapproprié du conducteur de
protection peut entrner des risques de décharge électrique. Consultez un électricien
ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est bien mise à la
terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne s’insère pas dans la
prise, communiquez avec un électricien qualifié pour faire installer une prise
appropriée. Cet appareil a été cou pour être utilisé sur un circuit d’une tension
nominale de 120 V. Il est équipé d’une fiche de mise à la terre semblable à la fiche (A) illustrée à la figure 1.
Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise à deux alvéoles (E), si une prise
correctement mise à la terre n’est pas disponible figure 2. L’adaptateur temporaire doit uniquement être utilisé en attendant
qu’une prise correctement mise à la terre (B) soit instale par un électricien qualifié figure 1. La patte, le taquet ou toute
autre partie saillante rigide (F) de l’adaptateur doit être correctement connecté à une mise à la terre permanente (G) tel un
couvercle de boîte à prises correctement mis à la terre figure2. Lorsque l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en
place à l’aide d’une vis à métaux. REMARQUE: Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le
Code canadien de lélectrici.
TABLEAU DES SOLUTIONS HOOVER
MD
SOLUTIONS DE LA SÉRIE PROFESSIONNELLE HOOVER
MD
Gros dégâts: Ligne de remplissage supérieure (1,50 litre [0,4gal] d’eau) Détergent de 29.5 ml (1oz) (480ml [2bouchons])
Petits dégâts: Ligne de remplissage inférieure (0,38 litre [0,1gal] d’eau) Détergent de 7,40ml (0,25oz) (125ml [1/2bouchon])
9
Videz le réservoir de récupération dans l’évier
et rincez-le à l’eau tiède (au plus 40°C) pour
enlever la saleté et les débris.
Tirez sur la pince et soulevez-la pour retirer
l’accessoire.
RETRAIT ET NETTOYAGE DE L’OUTIL
DE NETTOYAGE ET DES ACCESSOIRES
1
Appuyez sur le bouton de dégagement de
l’outil de nettoyage, puis tirez pour retirer
l’outil du tuyau.
2
3
4
5
Appuyez sur la pince pour retirer la buse.
Rincez l’outil, les accessoires et la buse à
l’eau tiède pour enlever la saleté et les débris.
Pour les remettre en place, faites glisser la
buse sur l’outil de nettoyage jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
NETTOYAGE DE LA GRILLE DU FILTRE
1
Appuyez sur le bouton de dégagement du
réservoir de récupération. Tirez sur le
réservoir et soulevez-le pour le retirer.
2
Retirez la saleté et les débris de la grille du
filtre située sous le réservoir de récupération.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez que des produits nettoyants
HOOVER
MD
conçus pour être utilisés avec
cet appareil. Ils sont spécialement
conçus pour être utilisés avec votre
appareil. Les produits autres que ceux
conçus par Hoover
MD
sont susceptibles
d’endommager l’appareil et d’annuler la
garantie.
MISE EN GARDE :
Pour
réduire les risques de blessures,
débrancher l’appareil avant de le
nettoyer ou d’en effectuer lentretien.
7
Décrochez la pince et retirez le couvercle du
réservoir.
DÉPANNAGE
CONSULTEZ LE SITE HOOVER.COM POUR OBTENIR LES RENSEIGNEMENTS DE DÉPANNAGE ET DE LAIDE.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES, NOTAMMENT DES SOLUTIONS, DISPONIBLES SUR LE SITE HOOVER.COM.
SI LAPPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, APPOR-
TEZ-LE À UN CENTRE DE RÉPARATION OU COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 800 944.9200 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER.
IDENTIFIEZ TOUJOURS VOTRE NETTOYEUR PAR LE NUMÉRO DE MODÈLE COMPLET. (LE NUMÉRO DE MODÈLE FIGURE AU BAS DE LAPPAREIL.)
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, débrancher lappareil avant
de le nettoyer ou den effectuer l’entretien.
1
1
Accrochez les pinces pour tuyau de chaque
côté de la machine, puis poussez sur celles-ci
pour les enclencher en place.
Appuyez sur le bouton de dégagement du
réservoir de solution. Tirez sur le réservoir et
soulevez-le pour le retirer.
ASSEMBLAGE
POUR COMMENCER
PRODUITS NETTOYANTS : CONSULTEZ
L’ENCART DU GUIDE DES SOLUTIONS HOOVER
ou rendez-vous sur le site Web Hoover.com/
cleaning-solutions.
REMARQUE :
Lutilisation d’une quantité
de solution de nettoyage supérieure à celle
recommandée peut entraîner une formation
excessive de mousse.
2
2
3
3
4
5
Enroulez le tuyau autour de la machine et
poussez le tuyau dans les pinces pour le
mettre.
Dévissez le bouchon du réservoir de solution.
Ce bouchon peut être utilisé comme un outil
de mesure pour la solution.
Faites glisser l’outil sur l’extrémité du tuyau.
Remplissez le réservoir d’eau tiède au plus
(60°C [140°F]) jusqu’à la ligne de remplis-
sage de petite ou grande surface. Si vous
ajoutez une solution, suivez le tableau relatif
aux solutions HOOVER
MD
.
Poussez l’extrémité du tuyau dans la pince à
l’arrière de la machine.
S’assurer que les deux réservoirs sont correcte-
ment fixés en position verrouillée.
MISE EN GARDE :
N’utilisez
pas l’aspirateur pour toiletter un animal.
MISE EN GARDE :
Ne le
remplissez pas avec de l’eau dépassant
les 60°C (140°F).
MISE EN GARDE :
NE PAS
UTILISER CET APPAREIL SUR DES
PLANCHERS À SURFACE DURE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL SUR CE
TYPE DE SURFACE RISQUE
DE RAYER OU
D’ENDOMMAGER LES PLANCHERS.
Avant de commencer le nettoyage
N’utiliser la shampouineuse HOOVER
MD
que
si létiquette du tissu porte le code «W»
(nettoyage à l’eau) ou «S/W» (solvant/à sec ou
à l’eau). Ne pas nettoyer si létiquette porte le
code «S» (solvant/à sec seulement).
Tester la résistance des couleurs sur une petite
surface hors de vue. Frotter délicatement la
surface à l’aide d’un chion mouil. Attendre
dixminutes et vérifier si la couleur s’en va, ou
essuyer avec une serviette en papier.
REMARQUE: Pour pvenir les taches, utiliser
du papier d’aluminium ou du plastique pour
protéger les surfaces en bois ou en métal
d’éventuelles éclaboussures d’eau.
REMARQUE: Pour ne pas abîmer les planchers
de bois situés sous les tapis ou la moquette,
poser une matière étanche à l’eau (par exemple,
du plastique) en-dessous avant le nettoyage.
1
2
Déroulez le cordon et branchez la machine.
Détachez l’outil et déroulez le tuyau.
Choisissez l’accessoire que vous voulez utiliser.
FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE :
Ne
déplacez pas l’appareil sur des prises de
courant au sol. De l’eau s’écoulera de
l’outil après l’utilisation et peut
s’accumuler. Pour éviter d’endommager
les parquets en bois et les planchers
lamels et pour éviter les risques de
chute, observez les consignes suivantes
après l’utilisation: a) ne laissez pas
lappareil sur les surfaces en bois ou
lamellées, mais déplacez-le plutôt sur
une surface dure; b) placez l’appareil sur
un matériau absorbant (tel qu’une
serviette) pour éponger tout excédent deau.
FONCTION D’AUTONETTOYAGE DU
TUYAU
FONCTION D’AUTONETTOYAGE DU
TUYAU (SUITE)
Retirez le réservoir de solution et ajoutez de
l’eau chaude (max 60°C [140°F]) à la petite
ligne de remplissage du mess.
1
ENTRETIEN (SUITE)
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
SOLUTION
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
SOLUTION (SUITE)
4
Remettez le bouchon en place en le vissant
sur le réservoir et remettez le réservoir de
solution sur la machine jusqu’à ce que vous
l’entendiez s’enclencher.
3
Fixez l’outil choisi (certains modèles com-
prennent des outils supplémentaires).
FONCTIONNEMENT
(SUITE)
5
7
6
Appuyez sur la gâchette de l’outil de nettoy-
age pour distribuer l’eau et la solution.
Relâchez la gâchette et inclinez la buse vers
l’avant pour qu’elle entre en contact avec la
surface. Tirez vers l’arrière pour récupérer l’eau
et la solution.
Utilisez la brosse pour frotter les taches
tenaces.
Si un nettoyage compmentaire est
nécessaire, attendez que le revêtement
en tissu soit comptement sec avant de
réutiliser l’accessoire.
Videz le réservoir de récupération
lorsque le son du moteur est plus aigu et
qu’il y a une perte de succion (consultez
la section «Arrêt automatique»).
2
Remettez le bouchon en place en le vissant
et remettez le réservoir de solution sur la
machine en l’enclenchant.
3
4
5
6
Appuyez sur le bouton de dégagement de
l’outil de nettoyage, puis tirez pour retirer
l’outil de l’extrémité du tuyau.
Poussez l’extrémité du tuyau pour l’insérer
dans l’orifice d’autonettoyage du tuyau.
Allumez la machine et maintenez-la en place
jusqu’à ce que le réservoir d’eau propre soit
vide. N’appuyez pas sur la gâchette. Répétez
les étapes au besoin.
Appuyez sur le bouton de dégagement du
réservoir de récupération. Tirez sur le
réservoir et soulevez-le pour le retirer.
8
Soulevez le couvercle et retirez du réservoir
de récupération.
4
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
démarrer la machine.
Remarque: En cas de dégâts, aspirez toujours
l’excédent de liquide avant d’utiliser la
formule d’eau/de solution. Inclinez l’outil vers
l’avant sur le dégât, puis tirez vers l’arrière.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
débrancher l’appareil avant de le
nettoyer ou d’en effectuer lentretien.
Consultez le site Hoover.com pour obtenir les
renseignements de dépannage et de l’aide.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le
devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou a pris l’eau, apportez-le à un centre
de réparation ou communiquez avec le service à
la clientèle au 1 800 944.9200 avant de continuer
à l’utiliser.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Pour
duire les risques dincendie et de
décharge électrique causés par des
composants internes endommagés,
utilisez uniquement les produits
nettoyants HOOVER
MD
conçus pour cet
appareil, comme il est indiqué.