Operatingand ServicingInstructions __J Espa_o - p_g na E1 ® www.hoover.com CarpetCleaner IMPORTANT:READCAREFULLYBEFOREASSEMBLYAND USE. Questions 1-800-944-9200 or concerns? For assistance, please call Customer Service at Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS PRODUCTIS INTENDEDFOR HOUSEHOLDUSEONLY. IF USEDCOMMERCIALLYWARRANTYIS VOID. @2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved.
Thankyou for choosinga HOOVER ° product. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. X MODEL X TechtronicFloorCare TechnologyLimited VACUUMCLEANER! ASPIRATEUR/ASPIRADORA MOUEL/MODi=LE/MODELO XXXXXXX MFG.CODE X_XX 120v, 6OHz,_JP, OA SERIES/SERIE/SE_JE XXXXX MFG.
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS SAVETHESEINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE, ELECTRICSHOCKORINJURY: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Connectto a properly grounded outlet only. See GroundingInstructions. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use outdoors. Do not immerse.
° Donot usean extensioncordwith this carpetcleaner. . Storethe carpetcleanerindoors.Putthe carpetcleanerawayafter useto prevent trippingaccidents. ° Usingimpropervoltagemayresultin damageto the motorand possibleinjuryto the user.Propervoltageis listedon the cleanerplate. ° UseonlyHoover ® Carpet& UpholsteryDetergent.Usingothercleaningsolutionsmay causeexcessivefoaming.Excessive foamwill causethe float to shut off the cleaner prematurely. Usingothercleanerscanvoidyourwarranty.
CARTONCONTENTS A. Upper Handle B. Midsection C. Base D. Upholstery/Stair Hose Adapter E. Tool Caddy F. Upholstery/Stair Hose G. Upholstery/Stair Attachment H. (1) Upper Handle screw I. (2) Right and Left Base Screws J. (1) Middle Base Screw K. (3) Nuts B A C Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials. NOTE: Phillips screwdriver needed for assembly _li __ ©©© BODYAND HANDLEASSEMBLY 1.2 Stand base in upright position.
TOOLCADDYASSEMBLY B 1.4 Align tabs on tool caddy with slots on midsection and snap into place. 1.5 Place nut into recess on tool caddy and hold into place (Diagram A). Press handle release with your other hand to tilt the midsection backwards (Diagram B). 1.6 Place screw through center of lower midsection and tighten. 1.7 Wrap the cord around the upper and lower cord clips. 1.8 Slide the Upholstery/Stair Attachment into the middle slot of the lower tool caddy. 1.
ATTACHINGCLEANWATER SOLUTIONTANK Place Clean Water Solution Tank into cleaner and tilt back until it snaps into place. CLEANERDESCRIPTION 1. Non-Slip Grip TMHandle 2. Clean Clean Water Solution Tank Latch 17 3. Carry Handle 4. Clean Water Solution Tank 5. Dirty Water Tank Latch 6. Dirty Water Tank Handle 7. Brushes 8. Dirty Water Tank 9. Dirty Water Tank Door 10. Dirty Water Tank Lid 11. Power Cord 12. Quick Cord Release 13. Attachment Water Supply Port 14. Handle Release Pedal 15. Power On/Off Switch 16.
PREPARINGTHE CARPET 3. Allow plenty of time to dry carpet thoroughly. 4. Wipe cleaning solution from woodwork to prevent any damage. • IMPORTANT • Do not use the carpet cleaner as a dry vacuum. 1. Vacuum carpet thoroughly, Use a Hoover® vacuum cleaner with a revolving brushroll for best results. 2. Remove as much furniture from the room as possible. If unable to remove the furniture, place plastic or foil under and around the legs until the carpet has dried completely.
CARPETCLEANING 2.7 Plug cord into electrical outlet. Step on handle release pedal, to put unit in cleaning position. 2.8 Turn power switch to the "ON" position. • IMPORTANT • Never leave unit unattended with power on. Turn OFF when emptying and filling tank. Do NOT oversaturate the carpet. 2.9 While depressing solution spray trigger, slowly push unit forward. Release trigger and pull unit backward in the same path to remove dirty water and solution from carpet.
STORINGTOOLS CARRYHANDLE Place hose and upholstery attachment into their storage locations. Store for next Grasp the carry handle on the front of the unit to move unit from room to room. Upholstery/ StairHose I use. Stair Upholstery/ Attachment • IMPORTANTo Do not transport the carpet cleaner with either the Clean Water Solution Tank or Dirty Water Tank full. DIRTYWATERTANK • IMPORTANTo Your carpet cleaner is equipped with a shut off valve within your dirty water tank.
Placing Dirty Water Tank in Base of Cleaner 2.22 Lift front base of cleaner off carpeting with one hand. r CL'I = \ 2.23 Grasp handle and hook front of dirty water tank into base of cleaner, making sure front of dirty __4,\ _ ,, water tank is resting on A the base (Diagram A). The Dirty Water Tank has 3 tabs on the underside which MUST latch into the underside of the base of the cleaner.
BELTOR BRUSHROLL:How to Remove ,& WARNING,& To reduce the risk of injury from moving parts unplug cleaner before changing belt. How to Remove 3.1 Flip cleaner on its side to expose nozzle base. 3.2 To remove belt cover, use Phillips screwdriver to remove the two screws. Arrows show location of screws. 3.3 Grasp belt cover near brushroll and lift out. 3.4 Grasp brushroll with one hand, using other hand to keep tension on belt when removing. Lift up when pulling out. How to Replace 3.5 Remove belt.
If a minorproblem occurs,it usuallycanbesolvedquiteeasilywhenthecauseis foundby usingthe checklist below. Anyotherservicing shouldbedonebyanauthorized servicerepresentative. A, WARNINGA To reduce risk of personal injury - unplug cleaner before servicing. PROBLEM POSSIBLECAUSE Cleaner won't run rd ot_; !:i POSSIBLESOLUTION ;_ _a ........................ i 2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker.
To obtain approved Hoover _ service and genuine Hoover _ parts, locate the nearest Authorized Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under "Vacuum Cleaners" or "Household". • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). Follow the service center link to find the service outlet nearest you. • For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200. Do not send your cleaner to Hoover ®, Inc.
WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Hoover _ cleaning products and Hoover _ hard surface attachments intended for use with the appliance as noted below.
LIMITED ONEYEARWARRANTY (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner's Manual, your HOOVER ® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full one year from date of purchase (the "Warranty Period"). During the Warranty Period, Hoover° will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. calls.
Instruccionesde Funcionamientoy Servicio ® www.hoover.co CarpetCleaner IMPORTANTE:LEAATENTAMENTEANTES DE ENSAMBLARY USAR, &Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, Ilame al Servicio de atencion al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda. ESTAASPIRADORAPARAALFOMBRASESTA DISENADA PARA USODOMI_STICO, EL USOCOMERCIALDE ESTEPRODUCTOANULALA GARANTIA, @2010Techtronic FloorCareTechnologyLimited.
Graciaspor haberelegidoun producto HOOVER °. Anote los nQmeros completos de C6digo de fabricaci6n en los espacios provistos. MODELO TechtronicFloorCare TeXchnology Limited _IJ MODEL!MODELrdMODELO XXXXXXX _ MFG.CODE X_XX CODIGO DE FABRICACION 120 v 60Hz SERIE'S/SI_ RI_S_ Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantia de su producto HOOVER ®puede requerirse la verificaci6n de la fecha de compra. Inscriba su producto en linea en Hoover.
iSALVAGUARDIAS IMPORTANTES! iGUARDE ESTASINSTRUCCIONES! AI usar un aparato electrico, observe siempre las precaucionesbasicas, incluyendolas siguientes: LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARESTEAPARATO ADVERTENCIA:PARA REDUCIREl. RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUESELI CTRICOS0 LESIONES: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enchufelasolamente a un tomacorriente que este debidamente conectadoa tierra. Vea las instruccionesde conexi6na tierra. No deje la aspiradora conectada.
° Tenga mucho cuidado cuando aspire escaleras. ° No la utilice para aspirar liquidos inflamables o combustibles como por ejemplo gasolina ni la use en areas donde estos puedanencontrarse presentes. . Mantenga la aspiradora en el piso. Solamente las aspiradoras de mano se pueden usar en los muebles. . No use extension de cordon con esta aspiradora. . Guarde la aspiradora en interiores. Coloque la aspiradora en su lugar para evitar tropezones.
CONTENIDODE LA CAJA A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Secci6n Media Asa Superior Base Adaptador de Gatillo para Tapiceria/Escalera Contenedor de Accesorios Manguera para Tapiceria/Escalera Accesorio para Tapiceria/Escalera (1) Tornillo para el Asa Superior (2) Tornillos para el Asa Inferior (1) Tornillo para el Contenedor de Accesorios (3) Tuerca Hexagonal B A C Retire todas las piezas de la caja e identifique cada articulo que se muestra.
ENSAMBLAJEDELCONTENEDORDEACCESORIOS 1.4 Alinee las lengL_etas del contenedor de accesorios con las ranuras en la secci6n media y encajelas en su sitio. 1.5 Coloque la tuerca en la hendidura del contenedor de accesorios y ajQstela (A). Con la otra mano apriete la liberaci6n del asa para inclinar la secci6n media hacia atras (B). 1.6 Coloque el tornillo a traves del centro de la secci6n media inferior y ajQstelo. 1.7 Enrolle el cord6n alrededor de las abrazaderas superior e inferior. 1.
PARAFIJAREL TANQUEDE SOLUCION Coloque el tanque de soluci6n en la aspiradora e inclinela hacia atrgtshasta que quede trabado. DESCRIPCIONDE LAASPIRADORA 1. Manche Non-Slip Grip TM 2. Loquet de reservoir de solution propre 3. Poignee de transport 4. Reservoir de solution propre 5. Loquet de reservoir d'eau sale 6. Poignee de reservoir d'eau sale 7. Brosses 8. Reservoir d'eau sale 9. E du Port reservoir d'eau sale* 10. Couvercle de reservoir d'eau sale 17 i i 15 13.
PREPARACIONDE LAALFOMBRA • IMPORTANTE • No use la limpiadora aspiradora en seco. de moqueta como 1. Aspire bien la alfombra. Para obtener mejores resultados utilice una aspiradora Hoover _. Para tener mejores resultados, use la aspiradora Hoover_ con cepillo rotatorio. 2. Retire tantos muebles de la habitaci6n como sea posible. Si no puede retirar los muebles, coloque o papel aluminio debajo y alrededor de las patas de los muebles y dejelo puesto hasta que se haya secado la alfombra por completo. 3.
LIMPIEZADE ALFOMBRAS 2.7 Enchufe el cord6n en un tomacorriente. Pise el pedal liberador de mango para porter la unidad en la posici6n de aspirar. 2.8 Gire el interruptor a la posici6n de ENCENDIDO. • IMPORTANTE • Nunca deje la unidad desatendida mientras este encendida. APAGUELA cuando vaya a vaciar y Ilenar el dep6sito. NO impregne demasiado la alfombra. 2.9 Mientras presiona el activador de pulverizaci6n de soluci6n, mueva lentamente la unidad hacia delante.
COMOGUARDAR LOSACCESORIOS Manguera Coloque la manguera y el accesorio para tapiceria en sus lugares de almacenaje. Gu&rdelos hasta que los vuelva a usar. paratapiceria/ escalera COIVlO TRANSPORTAR LA UNIDAD Para Ilevar la aspiradora de una habitacion a otra, use el asa para transporte ubicada en la parte frontal de la aspiradora. I Accesorio para tapiceria/ escalera • IMPORTANTE • No transporte la limpiadora de moquetas si el tanque de solucion o el tanque de agua sucia est&n Ilenos.
Comocolocarel tanquede aguasucia en la base de la aspiradora 2.22 Levante la base frontal de la aspiradora de la alfombra con una mano. r CL'I = \ 2.23 Tome el mango y enganche la parte frontal del tanque de agua sucia en la base de la aspira- __4,\ _ ,, dora, asegur&ndose que A la parte frontal del tanque de agua sucia descanse en la base (Diagrama A). Tanque de Agua Sucia.
BANDAY CEPILLO:C6moquitary reemplazar A ADVERTENCIAA Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las partes m6viles, desconecte la aspiradora antes de cambiar la band& C6moquitar 3.1 Incline la aspiradora de lado para ver la base de la boquilla 3.2 Para quitar la cubierta de la banda, utilice un destornillador Phillips para retirar los dos (2) tornillos. Las flechas muestran la ubicaci6n de los tornillos. 3.3 Tome la tapa de la banda cerca del cepillo rotatorio y lev&ntela. 3.
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse halla la causa, usando esta lista de verificaci6n. Cualquier otra tarea de mantenimiento con bastante debe ser realizada por un representante facilidad cuando se de mantenimiento autorizado. A ADVERTENCIA A Para reducir el riesgo de lesiones antes de realizar el mantenimiento. ocasionadas por piezas en movimiento, la aspiradora SOLUCIONPOSIBLE PROBLEMA CAUSAPOSIBLE La limpiadora de moquetas no funciona.
Para obtener un servicio aprobado de Hoover _ y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantia de Hoover _ (depositario) m&s cercano: • Consultando las P&ginas amarillas en la seccion "Aspiradoras - uso" domestico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio m_ts cercano.
ADVERI"ENClA= Para reducir el riesgo de incendio y descarga electrica debido a dados de los componentes intemos, use Qnicamente productos de limpieza de Hoover _ y accesorios para suelos duros disedados para uso con este aparato (vease abajo).
GARANT|ALIMITADADE UN ANO (Para uso domestico) QUI_ CUBRE ESTA GARANTiA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso domestico normales y segQn el Manual del usuario, el producto estar& garantizado contra defectos originales en el material y la fabricaci6n durante de un ado completos desde la fecha de compra (el "Periodo de Garantia").
Instructionsd'utilisationet d'entretien www.hoover.com CarpetCleaner IMPORTANT: LIRE CESINSTRUCTIONSATTENTIVEMENTAVANT D'UTILISERL'ASPIRATEUR. Vous avez des questions ce produit au magasin, ou des inquietudes? Pour obtenir de I'aide et avant de retourner veuillez appeler le service & la clientele au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h a 19 h (HNE). L'UTILISATIONDE CE PRODUITA DESFINS COMMERCIALESINVALIDE LA PRI_SENTEGARANTIE. @2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits r6serv6s.
Merci d'avoirchoisi un produit HOOVER MD. Veuillez inscrire les numeros de modele et de serie COMPLETS dans les espaces fournis a cet effet MODI_LE X X TechtronicFloorCare TechnologyLimited VACUUMCLEANER! ASPIRATEUR/ASPIRADORA MODEL!MODELE/MODELO XXXXXXX CODE DE FABRICATION Conseih II est recommande de joindre votre regu de caisse au guide de I'utilisateur, car une verification de la date d'achat peut 6tre effectuee avant toute r6paration couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD.
CONSIGNES DESI CURITIIMPORTANTES RANGERETCONSERVER CESINSTRUCTIONS Durant I'utilisation d'un appareil electrique, toujours respecter les precautions el6mentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTESLES INSTRUCTIONSAVANT D'UTILISERCETAPPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RI DUIRE AU MINIMUM LES RISQUESD'INCENDIE, DE CHOCELECTRIQUE OUDEBLESSURES : • Brancheruniquementa une prise de terre appropriee.Consulterles instructions de misea terre.
• MISE EN GARDE: ce produit contientdes substanceschimiquesreconnuespar I'etat de la californie comme causantle cancer, des anomaliescongenitalesou des probLemesde reproduction.Se laver les mainsapresavoir utilise le produit. • Etreparticulierementattentif Iors du nettoyaged'escaliers. • Ne pas utiliser le shampouineur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles,tels que I'essence,ou I'utiliser dansdes endroitsot] ceux-ci pourraient _tre presents. • Gardezle shampouineuren contact avec le sol.
CONTENUDE L'EMBALLAGE A. Poignee superieure B. Partie centrale C. Base D. Adaptateur _tg&chette pour mobilier/escaliers E. Support a accessoires F. Tuyau pour mobilier/escaliers G. Accessoire pour mobilier/escaliers H. (1) Vis de la poignee superieure I. (2) Vis droite et gauche de la base J. (1) Vis de la partie mediane de la base K. (3) F2crouhexagonal B Retirer toutes les pieces de I'emballage. Avant d'eliminer les materiaux s'assurer qu'aucune des pieces manque.
ASSEMBLAGEDU SUPPORTA ACCESSOIRES B 1.4 Alignez les attaches du support & accessoires sur les encoches de la section mediane et enclenchez-les. 1.5 Placez I'ecrou dans le creux situe sur le support & accessoire et maintenez-le (illustration A). Appuyez sur le declencheur de la poignee avec la main pour faire basculer la section mediane en arriere (illustration B). 1.6 Inserez la vis au centre de la section mediane et serrez. 1.7 Enroulez le cordon inferieure et superieure. autour des attaches 1.
POURFIXERLERI SERVOIR CONTENANT LA SOLUTION Placez le reservoir de solution dans I'appareil et inclinez-le pour I'enclencher. DESCRIPTIONDE L'ASPIRATEUR 1. Manche Non-Slip Grip 2. Loquet de reservoir de solution TM 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1 propre Poignee de transport Reservoir de solution propre Loquet de reservoir d'eau sale Poignee de reservoir d'eau sale Brosses Reservoir d'eau sale E du Port reservoir d'eau sale 10. Couvercle 17 2 3 15 de reservoir d'eau sale 4 11. Cordon electrique 12.
PRI PARATIONDE LAMOQUETTE • IMPORTANT • Ne pas utiliser la shampouineuse aspirateur & sec. comme 1. Aspirer la moquette & fond. Pour obtenir de meilleurs resultats, utiliser un aspirateur Hoover uD muni d'un. 2. Enlever le plus de meubles possible de la piece. Si cela n'est pas possible, mettre du plastique ou du papier d'aluminium sous les pieds, et autour, jusqu'& ce que la moquette soit completement seche.
NETTOYAGEDE MOQUETTE 2.7 Brancher le cordon dans une prise electrique. Appuyer sur la pedale de deblocage de manche pour mettre I'appareil en position de nettoyage. 2.8 Mettre sous tension. • IMPORTANT • Ne jamais laisser I'unite sans surveillance Iorsque celle-ci est branchee. Couper I'aspirateur pour vider et remplir le reservoir. NE PAS saturer de trop la moquette. 2.9 Tirez sur la g&chette de pulverisation de la solution tout en poussant lentement I'appareil.
ENTRREPOSAGE DES OUTILS Placez le tuyau I'accessoire et de net- TRANSPORTER PARLE MANCHE IUpholstery / StairHose Saisissez la poignee de transport situee & I'avant de I'appareil pour transporter ce dernier d'une piece & I'autre. I m toyage des meubles /Upholstery/ darts leurs encoches de stockage. Rangez jusqu'& la prochaine utilisation. [ Attachment Stair oIMPORTANTo Ne pas transporter la shampouineuse si le reservoir contenant la solution ou le r6servoir d'eau sale est plein.
Remise en place du r6servoird'eausale dansla basede I'aspirateur 2.22 Souleverla base r avantdeI'aspirateur dela moquetted'une seule main. \ 2.23 Saisir la poignee et accrocher le devant du reservoir d'eau sale dans la base de I'aspirateur, en A veillant & ce que le devant du reservoir d'eau sale repose sur la base (illustration 2). Reservoir d'eau sale. Le reservoir d'eau sale est muni de trois (3) pattes sur le dessous qui DOIVENT se verrouiller dans le dessous de la base de I'aspirateur.
COURROIEOU ROULEAUBROSSE• Comment le retrait et AAVERTISSEMENTA Pour reduire les risques de blessures dues & des pieces en mouvement, debrancher I'aspirateur avant de changer la courroie. m Comment le retrait 3.1 Retourner I'aspirateur de maniere & exposer le dessous du suceur. 3.2 Pour retirer le couvercle de la courroie, enlevez les deux (2) vis & I'aide un tournevis cruciforme. Les fleches indiquent I'emplacement des vis. 3.
Si unprobleme mineursurvient, il esthabituellement possible dele r6soudre facilement si la causeest determin6e &I'aidedelalistecidessous. Toute autre t&che d'entretien doit 6tre confiee A un repr6sentant de service autoris& AAVERTISSEMENT Pour reduire les risques de blessures causees par des pieces en mouvement, d6brancher I'appareil avant d'en effectuer I'entretien. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 2. Un fusible est grille ou le disjoncteurest declench& 2.
PourobtenirduserviceautoriseHoover MD et despiecesHoover MD d'origine, trouverI'atelierdeservice garantiautorise(depet) lepluspresdechezvous.Pourcefaire: • Consulter lesPagesjaunes&larubrique ,,Aspirateurs domestiques ,_. OU • Visiter notre site Web www.hoover.com (aux #tats-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien ,, Service & la clientele ,_pour connaftre I'adresse du Centre de service le plus pres de chez vous.
AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques de choc electrique causes par des composants internes endommages, n'utiliser que les produits nettoyants Hoover uD et les accessoires pour les surfaces dures congus pour cet appareil, tel qu'il est indique cidessous.
GARANTIELIMITI E DE UN AN (Usage domestique) eLeMENTS COUVERTS PAR LA PRCSENTE GARANTIE Votre produit HOOVER MDest garanti pour des conditions normales d'utilisation et d'entretien domestiques, comme il est stipule dans le Guide de I'utilisateur, contre les defauts de materiaux et de fabrication pour une periode complete de un an & compter de la date d'achat (la <