HCE160N/1,HCE160X/1 Cooker Hood Instruction Manual ENGLISH (EN) ............................................................................. page 001 PORTUGUESE (PT) .................................................................... page 012 ESPAÑOL (ES) .........................................................................
Cooker Hood Instruction Manual 1
Content 1…………………………………..………………………………Safety instructions 2…………………………………..………………………………Installation 3…………………………………..………………………………Start using your cooker hood 4…………………………………..………………………………Troubleshooting 5…………………………………..………………………………Maintenance and cleaning 6…………………………………..
SAFETY INSTRUCTIONS This manual explains the proper installation and use of your cooker hood, please read it carefully before using even if you are familiar with the product. The manual should be kept in a safe place for future reference. monoxide poisoning. After installation of a range hood or other cooking fume extractor, the operation of open flued gas appliances should be tested by a competent person to ensure that back flow of combustion gases does not occur.
●W arning: Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. Always to do: ● Caution: The appliance and its accessible parts can become hot during operation. Be careful to avoid touching the heating elements. Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision. ● There shall be adequate ventilation of the room when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels.
INSTALLATION (VENT OUTSIDE) MOUNTING OF THE V-FLAP If the cooker hood does not have an assembled V-flap 1, you should mount the halfparts to its body.The images only show an example of how to mount the Vflap,because the outlet may vary according to different models and configurations.
3. Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and keep it in line. The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney. See pic 2. 4. Install the outlet on the cooker hood with 4pcs screws.Fix the outside chimney bracket on the outside chimney, and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely as well as fixing the expansion pipe. Afterwards,fix the outlet with screws and put the expansion pipe with the cable tie on the outlet.
Electrical Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between the contacts. The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with the wiring diagram.
• Failure to observe these basic instructions will reduce the performance and increase noise levels of the cooker hood. • Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person. •Do not connect the ducting system of the hood to any existing ventilation system which is being used for any other appliance ,such as warmer tube, gas tube , hot wind tube.
TROUBLESHOOTING Fault Light on, but motor does not work Light does not work, motor does not work Oil leakage Lights not working Insufficient suction The Cooker hood inclines Possible Cause Solution Fan switch turned off Select a fan switch position. Fan switch failed Contact service center. Motor failed Contact service center. House fuses blown Reset/Replace fuses. Power cord loose or disconnected Refit cord to power outlet. Switch power outlet on.
STAINLESS STEEL The stainless steel must be cleaned regularly (e.g.weekly) to ensure a long life expectancy.Dry with a clean soft cloth. A specialized stainless steel cleaning fluid may be used. NOTE: Ensure that wiping is done along with the grain of the stainless steel to prevent any unsightly crisscross scratching patterns from appearing. CONTROL PANEL SURFACE The inlay control panel can be cleaned using warm soapy water. Ensure the cloth is clean and well wrung before cleaning.
1. Before installing or replacing the carbon filters, disconnect the mains power to the unit. 2. Press the filter lock and remove the mesh filter. 3. Turn the carbon filter on both sides of the motor anti-clockwise. Replace the carbon filters with the new carbon filters. 4. Place the mesh filter. 5. Connect the power supply to the wall socket. NOTE: • • Make sure the filter is securely locked. Otherwise, it would loosen and cause danger.
– Max wattage: 1×2 W – Voltage range: AC110-240V – Dimensions: ENVIRONMENTAL PROTECTION: This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be reused).
Exaustor Manual de Instruções 12
Índice 1…………………………………..………………………………Instruções de segurança 2…………………………………..………………………………Instalação 3…………………………………..………………………………Começar a usar o seu exaustor 4…………………………………..………………………………Resolução de problemas 5…………………………………..………………………………Manutenção e limpeza 6…………………………………..
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual explica a instalação e a utilização correta do seu exaustor, leia-o atentamente antes de usar o produto, mesmo que já esteja familiarizado com o mesmo. O manual deve ser mantido num local seguro para referência futura. Estas instruções deverão estar sempre disponíveis num formato alternativo, por exemplo, num website ou a pedido, por parte do utilizador num formato como DVD.
O que deve fazer sempre: O que deve fazer sempre: ●Coloque sempre tampas nos tachos e panelas quando estiver a cozinhar num fogão a gás. ●Quando no modo de extração, o ar na divisão está a ser removido pelo exaustor. Certifique-se de que estão a ser cumpridas as medidas de ventilação apropriadas. O exaustor remove odores da divisão mas não o vapor. ●O exaustor destina-se apenas a uso doméstico. ●CUIDADO: O aparelho e as suas peças acessíveis podem ficar quentes durante o funcionamento.
INSTALAÇÃO (VENTILAÇÃO EXTERIOR) MONTAGEM DA UNIDADE DE ALETAS Se o exaustor não tiver uma unidade de aletas 1 montada, deve montar as metades na sua estrutura. As imagens apenas mostram um exemplo de como montar a unidade de aletas, a saída pode ser diferente de acordo com os diferentes modelos e configuração.
3. Instale o fogão num local adequando logo que esteja determinada a altura de instalação e mantenha-o alinhado. A posição fixa no suporte da chaminé do lado de dentro é o local da chaminé. Ver Fig. 2 4. Prenda o suporte do exterior da chaminé no lado de fora da chaminé e certifique-se de que o interior da chaminé pode ser ajustado em altura livremente bem como a fixação do tubo de extensão. Depois disso, instale o tubo de expansão e a chaminé no exaustor do fogão. Ver Fig. 3. 5.
Instalação elétrica Toda a instalação deve ser realizada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado Antes de conectar a rede, certifique-se de que a tensão da rede corresponda à indicada na placa de identificação. Conexão direta O aparelho deve ser conectado diretamente à rede elétrica usando um disjuntor omnipolar com um abertura mínima de 3mm entre os contatos. O instalador deve garantir que a conexão elétrica correta foi feita e que está em conformidade com o diagrama de fiação.
•O ângulo de curvatura do tubo de expansão não pode ser inferior a 120º; deve orientar o tubo horizontalmente ou, em alternativa, o tubo deve ir desde o ponto inicial e deve estar dirigido para uma parede externa. •Depois da instalação, certifique-se de que o exaustor está nivelado para evitar a recolha de gordura no final. •Certifique-se de que o tubo de expansão selecionado para instalação está em conformidade com as normas relevantes e é anti-incendio.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução Falha do interruptor da ventoinha Selecione uma posição do interruptor da ventoinha Contacte o centro de serviço. Falha do motor Contacte o centro de serviço. Fusíveis domésticos fundidos Volte a ligar/substitua os fusíveis. Cabo de alimentação solto ou desligado Volte a ligar o cabo à tomada. Ligue a alimentação. A válvula unidirecional e a saída não estão bem vedadas Retire a válvula unidirecional e vede com vedante.
ASPETOS GERAIS A limpeza e manutenção deverão ser efetuadas com o aparelho frio especialmente quando se limpa. Evite deixar substâncias alcalinas ou ácidas (sumo de limão, vinagre, etc.) nas superfícies. AÇO INOXIDÁVEL O aço inoxidável deve ser limpo regularmente (ou seja, semanalmente) para garantir uma longa esperança de vida. Seque com um pano macio e limpo. Pode utilizar um líquido de limpeza especializado para aço inoxidável.
3. Rode o f iltro de ca rvão em ambos os lados do motor no se ntido dos ponteiros do relógio. Substitua os filtros de carvão pelos novos filtros de carvão. 4. Ponha o filtro de rede. 5. Ligue a alimentação à tomada. NOTA: • • Certifique-se de que o filtro está bem preso. Caso contrário, este pode soltar-se e pode constituir um perigo. Com um filtro de carvão ativado instalado, o poder de aspiração será reduzido.
• O código ILCOS D para esta lâmpada é: DBS-2,5/65-H-120/33 – Módulos LED –lâmpada retangular – Tensão máx.: 1×2 W – Gama de tensão: CA 110-240 V – Dimensões: PROTEÇÃO DO AMBIENTE: Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) 2013 em relação aos aparelhos elétricos e eletrónicos.
Campana extractora Manual de instrucciones 23
Índice 1 .........................................................................Instrucciones de seguridad 2 .........................................................................Instalación 3 .........................................................................Empezar a usar la campana extractora 4 .........................................................................Solución de problemas 5 .........................................................................Mantenimiento y limpieza 6 .....
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual explica la instalación y el uso adecuados de su campana extractora. Léalo atentamente antes de usarla, incluso si está familiarizado con el producto. El manual debe guardarse en un lugar seguro para futuras consultas. intoxicación por monóxido de carbono.
⚫ Advertencia: Antes de obtener acceso a los terminales, todos los circuitos de suministro deben estar desconectados. ⚫ Advertencia: Antes de obtener acceso a los terminales, todos los circuitos de suministro deben estar desconectados. Lo que siempre debe hacer: Lo que siempre debe hacer: ⚫ Precaución: El electrodoméstico y sus accesorios se pueden calentar durante el uso. Trate de evitar tocar los elementos de calentamiento.
INSTALACIÓN (VENTILACIÓN EXTERIOR) MONTAJE DE LA TAPA EN V Si la campana extractora no dispone de una tapa en V 1 montada, debe montar las mitades en su cuerpo. Las imágenes solo muestran un ejemplo de cómo montar la tapa en V, ya que la salida puede ser diferente según los diferentes modelos y configuraciones. Para montar la tapa en V, debe: Montar las dos mitades 2 en el cuerpo 6. El pasador 3 debería estar orientado hacia arriba. El eje 4 debería introducirse en los orificios 5 del cuerpo.
Soporte de la chimenea interior 65 cm 75 cm Gancho Fig 1 Fig 2 3. Instale el gancho en un lugar adecuado una vez fijada la altura de instalación y manténgalo alineado. La posición fijada del soporte de la chimenea interior es el lugar de la chimenea. Vea la figura 2. 4. Instale la salida en la campana extractora con 4 tornillos.
brida para cables Instalación eléctrica Toda la instalación debe realizarla una persona competente o un electricista cualificado. Antes de conectar la red eléctrica, asegúrese de que la tensión de red corresponde a la tensión de la placa nominal. Conexión directa El electrodoméstico debe conectarse directamente a la red eléctrica utilizando un disyuntor omnipolar con una abertura mínima de 3 mm entre los contactos.
La inobservancia de estas instrucciones básicas reducirá el rendimiento y aumentará los niveles de ruido de la campana extractora. Cualquier trabajo de instalación debe ser realizado por un electricista cualificado o una persona competente. No conecte el sistema de conductos de la campana a ningún sistema de ventilación existente que se esté utilizando para cualquier otro aparato, como por ejemplo un tubo calentador, un tubo de gas o un tubo de viento caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa posible Solución Seleccione una posición para el interruptor del ventilador. La luz está encendida, Póngase en contacto con el centro pero el motor no Fallo del interruptor del ventilador de asistencia técnica. funciona Póngase en contacto con el centro Fallo del motor de asistencia técnica. Han saltado los fusibles de la casa Restablezca/Reemplace los fusibles.
ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable debe limpiarse de forma regular (por ejemplo, semanalmente) para garantizar una larga vida útil. Séquelo con un paño suave y limpio. Se puede usar un detergente específico para acero inoxidable. NOTA: Asegúrese de que la limpieza se realice siguiendo la trama del acero inoxidable para evitar que aparezcan los antiestéticos patrones de rayado cruzado. SUPERFICIE DEL PANEL DE CONTROL El panel de control incrustado se puede limpiar con agua tibia con jabón.
2. Presione el bloqueo del filtro y retire el filtro de malla. 3. Gire el filtro de carbón de ambos lados del motor en sentido contrario a las agujas del reloj. Sustituya los filtros de carbón por unos nuevos. 4. Coloque el filtro de malla. 5. Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente. Abrir Cerrar NOTA: Asegúrese de que el filtro esté bloqueado de forma segura. De lo contrario, se aflojaría y causaría daños.
– Rango de voltaje: AC110-240V – Medidas: Fig 2 Fig 1 Fig 3 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE: Este electrodoméstico está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2013 sobre aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden tener un efecto negativo en el medio ambiente) como elementos básicos (que pueden reutilizarse).