HMB20GDFX MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS GB FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS FR FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI IT MIKROWELLENHERD BEDIENUNGSANWEISUNG DE HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GB Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: HMB20GDFX Read these instructions carefully before using your microwave oven ,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
GB PRECAUTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning : Liquids and other foods must 14. Eggs in the shell and whole hard-boiled not be heated in sealed containers since eggs should not be heated in microwave they are liable to explode. ovens since they may explode, even 2.
GB 28.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 29.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 30.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 31.
GB UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
GB Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven.
GB Turntable Installation Hub (underside) Glass tray Turntable shaft a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center. Turntable ring assembly Installation and connection 1.
Operation Instructions GB 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " Clock/ Pre-Set ", the hour figures will flash. 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press " Clock/ Pre-Set ", the minute figures will flash. 4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59. 5) Press " Clock/ Pre-Set " to finish clock setting. ":" will flash, and the time will light.
GB "Microwave" Pad instructions Microwave Power Order Display 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% "Grill/Combi." Pad instructions Microwave Power Grill Power Order Display 1 G 0% 100% 2 C-1 55% 45% 3 C-2 36% 64% 3. Grill or Combi. Cooking Press " Grill/Combi. " once, "G" displays and then press " Grill/Combi. " for times for times or turn the " " to choose the power you want, and "G", "C-1" or "C-2" will display for each added press.
GB 4. Quick Start 1) In waiting state, Press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave, grill, combi. cooking or time defrost state, each press of " Start/+30Sec./Confirm " can increase 30 seconds of cooking time. 3) In waiting state, turn " " anti-clockwise to set cooking time with 100% microwave power, then press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking. 5.
GB The menu chart: Menu Weight A-1 200 g 200 g 400 g 400 g 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 400 g A-6 Beverage 1cup(120ml) 1 2cup(240ml) 2 3cup(360ml) 3 A-7 Pasta 50g(with 450ml cold water) 50g 100g(with 800ml cold water) 100g 50g 50g 100g 100g 200g 200g 400g 400g 600g 600g 800g 800g 200g 200g 400g 400g 600g 600g Pizza A-2 Potato A-3 Meat A-4 F
GB c. Press " d. Turn " Start/+30Sec./Confirm " to confirm, and the screen displays "P 80". " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00". After the aboved steps, be careful not to press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking. 3) Press " Clock/ Pre-Set ", the hour figures will flash. 4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 5) Press " Clock/ Pre-Set ", the minute figures will flash.
GB 10. Inquiring Function (1) In states of microwave,grill and combination cooking, press " Microwave ", the current power will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state; (2) In cooking state, press " Clock/ Pre-set " to inquire the time and the time will display for 3 seconds. (3) In preset state, press " Clock/ Pre-set " to inquire the preset time, and the preset time will display for 3 seconds. 11.
Trouble shooting GB If something does trouble shooting; before seeking assistanace carry out the following checks first. It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER.
GB This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste.
FR Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELES: HMB20GDFX Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
FR PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES. (a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité. (b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisse ou de détergents sur les surfaces des joints d’étanchéité.
FR AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1. Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser. 2.
FR 16. Si le fil d’alimentation donné en dotation est endommagé, il doit être substitué par le producteur, par son service d’entretien ou par un personnel analogue qualifié ceci afin de prévenir toute situation dangereuse. 17. Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur. 18. Ne pas utiliser ce four à proximité d’eau, dans un évier humide ou près d’une piscine. 19. La température des surfaces accessibles pourrait être élevée durant le fonctionnement du four.
FR Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.
FR USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes ou qui doivent être évités dans le four à micro-ondes.
FR Serviettes en papier Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler seulement pour des temps de cuisson brefs. Papier sulfurisé Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou pour couvrir la vapeur . Plastique Pellicule transparente Thermomètres Papier oléagineux Seulement plastique appropriée pour le four à micro-ondes. Suivre les instructions du producteur. Doit être indiquée “compatible pour micro-ondes”.
FR INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four.
FR Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé. Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à micro-ondes. Ne pas enlever la fine pellicule marron claire collée sur la cavité du four, elle est prévue pour protéger le magnétron.
FR Instructions d’utilisation 1. Réglage de l’horloge Branchez le micro-onde ; l’écran va afficher « 0 :00 » et l’appareil va sonner une fois. 1) Appuyez sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter. 2) Tournez la molette « » pour changer l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23. 3) Appuyez sur « », les chiffres des minutes vont clignoter. 4) Tournez la molette « » pour changer les minutes, le nombre entré doit être compris entre 0 et 59.
FR Ordre « Microw ave » Affichage à l'écran Puissance du micro-onde 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% Ordre « Grill/Combi » 1 Affichage à l'écran G Puissance du micro-onde 0% Puissance du grill 100% 2 C-1 55% 45% 3 C-2 36% 64% 3. Cuisson au grill ou combinée Appuyez une fois sur « molette « Grill/Combi. » ; « G » s’affiche. Puis appuyez sur « Grill/Combi. » plusieurs fois ou tournez la » pour choisir la puissance.
FR 4. Démarrage rapide 1) Depuis le mode de veille, appuyez sur « » pour commencer la cuisson à une puissance de 100%, chaque pression supplémentaire sur le bouton augmente le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes. 2) En mode de décongélation ou cuisson par micro-onde, grill ou combi, chaque pression sur « augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
FR 3) Tournez la molette « » pour régler le poids du poisson jusqu’à voir s’afficher « 350 ». 4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
FR c. Appuyez sur « » pour confirmer, l’écran affiche « P 80 ». d. Tournez la molette « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 7 :00 ». Suite aux étapes précédentes, faites attention de ne pas appuyer sur « 3) Appuyez sur « » pour ne pas lancer la cuisson. », les chiffres de l’heure vont clignoter. 4) Tournez la molette pour régler l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23. 5) Appuyez sur « », les chiffres des minutes vont clignoter.
FR 10. Fonction interrogation 1) Dans les modes de cuisson par micro-ondes, grill et combinée, appuyez sur « Microwave », la puissance actuelle sera affichée pendant 3 secondes. Après 3 secondes, le four va revenir à son état précédent. 2) Pendant la cuisson, appuyez sur « 3) En mode préréglé, appuyez sur « » pour interroger l’horloge et l’heure va s’afficher pendant 3 secondes. » pour interroger le temps de préréglage et il s’affichera pendant 3 secondes. 11.
FR Recherche des problèmes Si vous avez besoin d’un dépannage, avant de contacter l’assistance, essayez de vérifier les choses suivantes.
FR Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des déchets inappropriée à ce produit. Le symbole sur le produit indique qu'il ne peut pas être traité comme déchet domestique.
IT Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI MODELES: HMB20GDFX Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni.
IT PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ECCESSIVE ENERGIA DELLE MICROONDE ALL’ (a) Non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione all’energia a microonde. E’ importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezza. (b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta, né lasciar accumulare residui di sporco o di detergenti sulle superfici delle guarnizioni.
IT AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persone o esposizione eccessiva all’energia a microonde nel corso dell’utilizzo dell’elettrodomestico, consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti: 1. Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati in quanto suscettibili di esplosione. 2.
IT 16. Se il cavo in dotazione è danneggiato, questo deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio manutenzione o da personale analogamente qualificato al fine di prevenire qualunque situazione pericolosa. 17. Non immagazzinare o utilizzare questo elettrodomestico all’esterno. 18. Non utilizzare questo forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o vicino a una piscina. 19. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta nel corso del funzionamento dell’elettrodomestico.
IT Istruzioni per ridurre il rischio di danni alle persone Installazione con collegamento di terra PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Toccare alcuni componenti interni può causare seri danni personali o morte. Non smontare l’apparecchio. ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare alla rete elettrica sino a quando l’elettrodomestico non sia correttamente installato e con adeguata presa di terra.
IT UTENSILI ATTENZIONE Pericolo di danni alla persone E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall’esposizione all’energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde.
IT Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per cotture brevi. Carta uso pergamena Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore. Plastica Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata “Idonea per microonde”. Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda.
IT INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno.
IT Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde. Non rimuovere il sottile rivestimento marrone chiaro attaccato alla cavità del forno per proteggere il magnetron. Installazione e collegamento 1.
IT Istruzioni di funzionamento 1. Impostazione dell'orario Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico. 1) Premere " 2) Ruotare " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano. " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23. 3) Premere " 4) Ruotare " ", le cifre che indicano i minuti lampeggiano. " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
IT "Microwave" Ordine Visualizzazione codici comando Potenza microonde 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% "Grill/Combi." Ordine Visualizzazione codici comando Potenza microonde Potenza Grill 1 G 0% 100% 2 C-1 55% 45% 3 C-2 36% 64% 3. Cottura grill o combinata. Premere " " Grill/Combi. " una volta e verrà visualizzato "G"; premere quindi più volte " Grill/Combi. " o ruotare " fino a selezionare la potenza desiderata.
IT 4. Avvio veloce 1) In modalità di attesa, premere " " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti. 2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, ogni pressione sul tasto " aumenta di 30 secondi il tempo di cottura.
IT 3) Ruotare " " per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350". 4) Premere " " per avviare la cottura.
IT c. Premere " d) Ruotare " " per confermare; sul display viene visualizzato "P80". " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non viene visualizzato "7:00". Dopo aver seguito la operazioni descritte sopra, fare attenzione a non premere " cottura. 3) Premere " 4) Ruotare " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano. " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23. 5) Premere " 6) Ruotare " " per avviare la "; le cifre che indicano i minuti lampeggiano.
IT 10. Visualizzazione informazioni (1) Se si preme " Microwave " nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione. Trascorsi 3 secondi, il forno tornerà allo stato precedente. (2) Durante la cottura, se si preme " " verrà visualizzata l’ora per 3 secondi. (3) In modalità di cottura programmata, se si preme " cottura. " viene visualizzato per 3 secondi l’orario di avvio della 11.
IT Ricerca dei problemi Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche. Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva Luce affievolita Si accumula del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia del cibo all’interno dello stesso Problema NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde.
IT Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su questo prodotto indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico.
IT SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
DE Mikrowellenherd BEDIENUNGSANWEISUNG MODELES: HMB20GDFX Vor der Verwendung des Mikrowellenherdes vorsichtig diese Bedienungen lesen und sie sorgfältig bewahren. Wenn Sie die hier enthaltenen Bedienungen folgen, wird Ihr Mikrowellenherd Ihnen einen hervorragenden Dienst für lange Zeit garantieren. DIESE BEDIENUNGEN SORGFÄLTIG BEWAHREN.
DE VORSICHTSMAßNAHMEN UM EVENTUELLE ZU VIELE AUSSETZUNGEN AN DER MIKROWELLENENERGIE ZU VERMEIDEN. (a) Den Mikrowellenherd mit der offenen Tür nicht in Bewegung setzen, weil eine gefährliche Aussetzung an der Mikrowellenenergie verursacht werden könnte. Es ist wichtig, keine Sicherheitsverschlüsse zu zerbrechen oder zu verderben. (b) Keinen Gegenstand zwischen der Vorderseite des Mikrowellenherdes und der Tür stellen und die Dichtungen immer rein bewahren.
DE WICHTIGE BEMERKUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT ACHTUNG Um Feuergefahr, elektrischen Schock, Schaden den Menschen oder überhöhte Aussetzung der Mikrowellenenergie während der Verwendung des Elektrogerätes zu vermeiden, empfehlen wir, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen: 1. Achtung: Flüssigkeiten oder andere Nahrung müssen nicht in geschlossenen Behältern aufgewärmt werden, weil sie explodieren können. 2.
DE 16. Wenn das serienmäßige Kabel beschädigt ist, muß es vom Hersteller, von seinem Wartungsdienst oder von den Fachkräften ersetzt werden, damit jede gefährliche Lage verhütet wird. 17. Dieses Hausgerät außen nicht lagern oder verwenden. 18. Diesen Mikrowellenherd neben dem Wasser, im nassen Spülstein oder in der Nähe eines Schwimmbads nicht verwenden. 19. Das Speisekabel von wärmen Oberflächen fern halten und nie das Mikrowellengerät decken. 20.
DE Weisungen für das Einschränken von der Schadengefahr den Menschen Installation mit Erdung GEFAHR Schlagsgefahr Das Berühren von einigen Teilen kann ernste persönliche Schaden oder sogar den Tod verursachen. Kein Gerät abmontieren. ACHTUNG Schlagsgefahr Eine unrichtige Verwendung der Erdung kann einen Schlag verursachen. Sobald das Gerät richtig durch eine angemessene Erdung installiert wird, kann es auch dem elektrischen Netz verbunden werden.
DE WERKZEUGE ACHTUNG Schadengefahr den Menschen Ohne eine Fachkenntnis ist es gefährlich, Ausbesserungen oder Wartungen zu machen, die die Verschiebung eines Deckels vorsehen, der ein Schutz gegen die Mikrowellen garantiert. Beziehen Sie sich auf die Bedienungsleitungen im Abschnitt “geeignete Materialien für den Mikrowellenherd oder ungeeignete Materialien für den Mikrowellenherd“. Auch Werkzeuge ohne Metall könnten ungeeignet für die Verwendung im Mikrowellenherd sein.
DE Papierservietten Sie können als Decke des Essens während des Wärmens verwendet werden, um eventuelle Fetten zu absorbieren. Nur für kurze Warmen unter Kontrolle verwenden. Pergamentpapier Als Decke für das Verhüten der Spritzer oder als Decke für den Dampf verwenden. Kunststoff Plastikfolie Thermometer Butterbrotpapier Nur den für die Mikrowellenherde geeigneten Typ. Die Bedienungsanleitungen des Herstellers folgen. Der Kunststoff sollte mit dem Zeichen „Für Mikrowellen geeignet“ markiert werden.
DE WIE IHREN MIKROWELLENHERD ZU INSTALLIEREN Namen von den Teilen und der Zubehören des Mikrowellenherdes Das Mikrowellenherd und alle Teile aus der Verpackung sowie aus der Höhlung des Mikrowellenherdes ziehen.
DE Installation und Anschluss 1. Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch vorgesehen. 2. Dieses Gerät ist als Einbaugerät vorgesehen. Es eignet sich nicht für die Verwendung auf einer Küchenablagefläche oder in einem geschlossenen Küchenschrank. 3. Die spezifischen Installationsanleitungen bitte einhalten. 4. Das Gerät in einem 60 cm breiten Wandschrank installieren (Tiefe mindestens 55 cm, Höhe ab Boden 85 cm). 5.
DE Funktionen 1. Uhr einstellen Wenn das Mikrowellengerät an das Stromnetz angeschlossen wird, blendet der LED-Display die Anzeige „0:00“ ein. Der Summer sendet ein akustisches Signal aus. " drücken. Die Stundenanzeige blinkt. 1) " 2) Den Wählschalter " " drehen, um die Stunden einzustellen. Hierbei einen Wert zwischen 0--23 festlegen. " drücken. Die Minutenanzeige blinkt. 3) " 4) Den Wählschalter " 5) " " drehen, um die Minuten einzustellen. Hierbei einen Wert zwischen 0--59 festlegen.
DE „Microwave “ Stufen Displayanzeige Leistungsstufe Mikrowelle 1 P100 100 % 2 P80 80 % 3 P50 50 % 4 P30 30 % 5 P10 10 % „Grill/Combi .“ Stufen Displayanzeige Leistungsstufe Mikrowelle 1 G 0% Leistungsstufe Grill 100 % 2 C-1 55 % 45 % 3 C-2 36 % 64 % 3. Zubereiten von Speisen mit den Funktionen Grill/Kombi " Grill/Combi. " drücken. Der Display zeigt die Anzeige "G" an. Die Schaltfläche " drücken oder den Wählschalter Grill/Combi.
DE 4. Funktion Quick Start 1) Im Pausestatus " " drücken, um den Garvorgang bei einer Leistungsstufe von 100 % zu starten. Jedes Drücken erhöht die Garzeit um 30 Sekunden bis zu einem Maximum von 95 Minuten. 2) Beim Garen mit den Funktionen Mikrowelle, Grill, Kombi oder Auftauen erhöht das Drücken der Schaltfläche " " die Garzeit um jeweils 30 Sekunden. 3) Im Pausestatus den Wählschalter " " nach links drehen, um den Garvorgang bei einer Mikrowellen" drücken, um den Garvorgang zu starten.
DE 3) Den Wählschalter " " zur Festlegung des Gewichtes des Fisches drehen (350 g). 4) " " drücken, um den Garvorgang zu starten.
DE c) " " zur Bestätigung der Auswahl drücken. Der LED-Display blendet die Anzeige "P80" ein. d) Zur Einstellung der Garzeit den Wählschalter " An dieser Stelle " " so lange drehen, bis der LED-Display den Wert "7:00" anzeigt. " drücken, um den Garvorgang zu starten. " drücken. Die Stundenanzeige blinkt. 3) " 4) Den Wählschalter " 5) " " drehen, um die Zeit einzustellen. Hierbei einen Wert zwischen 0--23 festlegen. " drücken. Die Minutenanzeige blinkt.
DE 10. Funktion Prüfen (1) Die Leistungsstufe wird für 3 Sekunden angezeigt, wenn in den Funktionen Mikrowelle, Grill und Kombi die Schaltfläche " Microwave " gedrückt wird. Nach den besagten 3 Sekunden kehrt der Display zur ursprünglichen Anzeige zurück. (2) Die Zeit wird für 3 Sekunden angezeigt, wenn beim Garvorgang die Schaltfläche " " gedrückt wird. (3) In der Funktion „Vorprogrammieren“ wird die vorprogrammierte Zeit beim Drücken der Schaltfläche " " für 3 Sekunden angezeigt. 11.
DE Problemensuche Vor der Benachrichtigung des Kundendienstes anhand der folgenden Anweisungen zunächst selber versuchen etwaige Störungen zu beheben.
DE Dieses Gerät ist im Sinne der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Tragen Sie bitte dazu bei, dass dieses Produkt korrekt entsorgt und gehandhabt wird. Dies verhindert, dass die Umwelt belastet und die Gesundheit beeinträchtigt wird.
ES Horno de microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELES: HMB20GDFX Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y consérvelas. Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años.
ES PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que ésto podría causar una peligrosa exposición a la energía de las microondas. Es importante no romper ni alterar los cierres de seguridad.. (b) No coloque ningún objeto entre la parte anterior del horno y la puerta y no deje acumular restos de suciedad o de detergente sobre la superficie de los burletes.
ES ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, daños a las personas o una excesiva exposición a la energía de las microondas durante el uso del electrodoméstico, aconsejamos seguir las siguientes precauciones básicas: 1. ¡Atención! Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados jamás en recipientes sellados ya que podrían estallar. 2.
ES 16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimiento o por personal calificado para prevenir cualquier situación de peligro. 17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre. 18. No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una piscina. 19. La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el funcionamiento del electrodoméstico.
ES Instrucciones para reducir el daño a las personas. Instalación con puesta a tierra. ¡PELIGRO! Peligro de choque eléctrico. Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o incluso ser mortal. No desmonte el aparato. ¡ATENCIÓN! Peligro de choque eléctrico. El uso incorrecto de la tierra puede causar un choque eléctrico. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber instalado correctamente el electrodoméstico y con puesta a tierra. Para reducir el riesgo de daños a las personas.
ES UTENSILIOS ¡ATENCIÓN! Peligro para las personas Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello, efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuales sea necesario quitar una tapa que garantice la protección a la exposición a la energía de microondas. Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.
ES Servilletas de papel Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento, para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para cocciones breves. Papel pergamino Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como cobertura para el vapor. Plástico Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos en su interior se calientan.
ES INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de los componentes y de los accesorios del horno Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno.
ES Instalación y conexión 1. Este aparato solo sirve para uso doméstico. 2. Este horno solo se puede utilizar empotrado. No se debe utilizar encima de una encimera ni dentro de un armario. 3. Siga las instrucciones especiales de instalación. 4. El aparato se puede instalar en un armario de 60cm de ancho fijado a la pared (de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo). 5. El aparato está equipado con un enchufe y solo se debe conectar a una toma de tierra instalada adecuadamente. 6.
ES Instrucciones de funcionamiento 1. Ajuste del reloj Cuando el horno microondas reciba electricidad, el display visualizará "0:00" y la alarma sonará una vez. " y las cifras de la hora parpadearán. 1) Pulse " 2) Gire " " para ajustar las cifras de la hora. La cifra introducida debe estar entre 0 y 23. 3) Pulse " 4) Gire " " y las cifras de los minutos parpadearán. " para ajustar las cifras de los minutos. La cifra introducida debe estar entre 0 y 59.
ES "Microwave" Orden 1 2 3 4 5 "Grill/Combi." Orden 1 2 3 Instrucciones del adaptador Display P100 P80 P50 P30 P10 Microondas Potencia Instrucciones del adaptador Display G C-1 C-2 Microondas Potencia Grill Potencia 0% 55% 36% 100% 45% 64% 100% 80% 50% 30% 10% 3. Grill o Combi. Cocción Pulse " Grill/Combi. " una vez y se visualizará "G". Después pulse " Grill/Combi. " varias veces o gire el " " para elegir la potencia deseada y se visualizará "G","C-1" o "C-2" cada vez que pulse o gire.
ES 4. Inicio rápido 1) En estado de espera, pulse " " para empezar a cocinar con el 100% de la potencia. Cada vez que vuelva a pulsar, el tiempo de cocción aumentará 30 segundos, hasta alcanzar los 95 minutos. 2) En estado de cocción con microondas, grill o combi o de descongelación por tiempo, cada vez que pulse " se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción.
ES 3) Gire " " para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice "350". 4) Pulse " " para empezar a cocinar.
ES c. Pulse " d. Gire " " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80". " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "7:00". " para empezar a cocinar. Después de los pasos anteriores, tenga cuidado de no pulsar " " y las cifras de la hora parpadearán. 3) Pulse " 4) Gire " " para ajustar las cifras de la hora. La cifra introducida debe estar entre 0 y 23. 5) Pulse " 6) Gire " " y las cifras de los minutos parpadearán. " para ajustar las cifras de los minutos.
ES 10. Función de recordatorio (1) En estado de cocina con microondas, grill y combi, pulse " Microwave " y la potencia actual se visualizará durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volverá a su estado anterior; (2) En estado de cocción, pulse " " para recordar la hora y esta se visualizará durante 3 segundos. (3) En estado de cocción, pulse " segundos. " para recordar el tiempo preseleccionado y este se visualizará durante 3 11.
ES Búsqueda de los problemas En caso de problemas, antes de llamar a la asistencia realice las siguientes comprobaciones. NORMAL Es posible que haya interferencias con la recepción de una radio o de un televisor durante el Interferencia del horno de funcionamiento del horno de microondas. Se trata de microondas con la un fenómeno semejante al que puede ocurrir con recepción televisiva otros electrodomésticos pequeños, como mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos. Es normal.
ES Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana, que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos de este producto. La presencia de este símbolo en el producto indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico.