HMG20C5SB HMG20C5SB-80 MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOUR À MICRO - ONDES MANUEL D’INSTRUCTIONS GB FR
GB MODEL:HMG20C5SB HMG20C5SB-80 Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
GB PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this canresult in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2.
GB keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. 12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. 13.
GB surface, and do not cover any vents on the oven. 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23.
GB temperature-sensing probe.) 31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage drawer can get hot. 3 4.The microwave oven is intended for heating food and beverages.
GB To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord. Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
GB CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5.
GB Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Heat-resistant oven glassware only.
GB SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
GB Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wallmounted cupboard. 5.The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. 6.
GB Installation Instruction The following must be noted Electrical connection The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. Only a qualified electrician who takes the appropriate regulations into account may install the socket or replace the connecting cable. If the plug is no longer accessible following installation, an all-pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap of at least 3 mm.
GB $ PLQ % PLQ [ 13
GB 14
GB PLQ PP 15
GB OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. The oven will enter to waiting state. 1) Press " Duration " twice, the hour figures will flash; 2) Press " "or " " to adjust the hour figures,the input time should be within 0--23. 3) Press " Duration " to confirm, the minute figures will flash.
GB 3. Grill or Combi. Cooking Press " Grill Combi " once, the screen will display "G", and press " Grill Combi" " to choose the power you want, and "G","C-1" " or " repeatedly or press " or "C-2" will display. Press " Start + 30 '' Confirm " to confirm the power. Press " " or " " to set cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes) Press " Start + 30 '' Confirm " again to start cooking.
GB 5. Defrost By Time 1) Press " Time Defrost " once, the screen will display "dEF2". 2) Press " "or " " to select the cooking time.The maximum time is 95 minutes. 3) Press " Start l + 30Sec'' l Confirm " key to start defrosting. Note: If half the defrost time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of defrosting, you should turn the food over, close the door, and then press" Start l + 30Sec'' l Confirm " to continue cooking.
GB 8. Auto Menu 1) In waiting state, press " " repeatedly to choose the menu . 2) Press " Start + 30 '' Confirm " to confirm the menu you choose. 3) Press " "or" " to choose the food weight. 4) Press " Start + 30 '' Confirm " to start cooking. The menu chart: Menu Weight 200 g Pizza 400 g Power 100%(Mic.) 250 g 350 g Meat 100%(Mic.) 450 g 200 g 300 g Vegetable 100%(Mic.) 400 g 50g(with 450g cold water) Pasta 100g(with 800g cold water) 200 g 400 g Potato 80%(Mic.) 100%(Mic.
GB 9. Speedy Cooking 1) In waiting state, press " Start + 30 '' Confirm " key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave,grill,combination cooking and the defrost by time process, press " Start + 30 '' Confirm " to increase the cooking time. 3) Under the states of auto menu and defrost by weight, cooking time cannot be increased by pressing" Start l + 30Sec'' l Confirm ".
GB Trouble shooting Normal TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may become dim. It is normal. Steam accumulating on door, hot air out of vents In cooking, steam may come out of food. Most will get out from vents. But some may accumulate on cool place like oven door.
FR Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODÈLE : HMG20C5SB HMG20C5SB-80 Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-le en lieu sûr. Si vous suivez les instructions, votre four vous servira pendant de nombreuses années.
FR PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DUE AUX MICRO-ONDES (a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela peut entraîner une exposition nocive à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou altérer les verrouillages de sécurité. (b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de saleté ou de résidus de nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
FR AVERTISSEMENT CONCERNANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou d’exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, y compris celles qui suivent : 1. Avertissement : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des contenants scellés, car ils sont susceptibles d’exploser. 2.
FR 7. Lisez et suivez les instructions spécifiques : « PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DUE AUX MICRO-ONDES ». 8. Lorsque vous chauffez des aliments dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison du risque d’inflammation. 9. En cas d’émission de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et gardez la porte fermée afin d’étouffer toute flamme. 10. Ne faites pas trop cuire les aliments. 11.
FR environnements de type chambres d’hôtes ou B&B. 16. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. 17. Ne rangez pas et n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. 18. N’utilisez pas ce four près de sources d’eau, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 19. La température des surfaces accessibles peut être élevée durant le fonctionnement.
FR 25. Surveillez les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. 26. Les appareils ne sont pas prévus pour être utilisés au moyen d’une minuterie extérieure ou d’un système de télécommande séparé. 27. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Tenez les jeunes enfants à l’écart de l’appareil. 28. Il ne faut pas utiliser de nettoyeur vapeur. 29. Au cours de l’utilisation, l’appareil devient chaud.
FR 35. Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes. 36. L’appareil ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un nettoyeur à vapeur. 37. Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous retirez les récipients de l’appareil. 38. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d’éviter toute surchauffe. 39.
FR Pour réduire les risques de blessures aux personnes – Installation de mise à la terre DANGER Risque de choc électrique. Toucher certains des composants internes peut causer des blessures graves, voire mortelles. Ne démontez pas cet appareil. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Toute utilisation impropre de la mise à la terre vous expose à un risque d’électrocution. Ne branchez pas l’appareil à une prise de courant avant qu’il ne soit correctement installé et mis à la terre.
FR NETTOYAGE Assurez-vous de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. 1. Après utilisation, nettoyez la cavité de l’appareil avec un chiffon humide. 2. Nettoyez les accessoires à l’eau savonneuse comme d’habitude. 3. Le cadre et le joint de la porte ainsi que les pièces voisines doivent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide lorsqu’ils sont sales. 4.
FR Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Ustensiles Plat brunisseur Remarques Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être à au moins 5 mm (3/16 po) au-dessus de la plaque tournante. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la plaque tournante. Vaisselle de table Uniquement si compatible micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas de vaisselle craquelée ou ébréchée. Bocaux en verre Ôtez toujours le couvercle.
FR INSTALLATION DE VOTRE FOUR Noms des pièces et accessoires du four Enlevez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four.
FR Installation et raccordement 1. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. 2. Ce four est uniquement destiné à une installation encastrée. Il n’est pas destiné à un usage sur plan de travail ou à l’intérieur d’un placard. 3. Veuillez respecter les instructions d’installation spécifiques. 4. L’appareil peut être installé dans un placard mural de 60 cm de large. 5. L’appareil est muni d’un connecteur de type fiche et il ne doit être branché que sur une prise correctement mise à la terre.
FR Instructions d’installation Il convient de noter les instructions qui suivent. Branchement électrique L’appareil est muni d’un connecteur de type fiche et il ne doit être branché que sur une prise correctement mise à la terre. Ne faites installer la prise ou remplacer le câble de connexion que par un électricien qualifié, qui respecte les règlements en la matière.
FR $ PLQ % PLQ [ 35
FR 36
FR PLQ PP 37
FR MODE D’EMPLOI Ce four à micro-ondes intègre un système de commande électronique moderne qui permet de régler les paramètres de cuisson afin de mieux répondre à vos besoins. 1.Réglage de l’horloge Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, l’indication « 0:00 » clignote, la sonnerie retentit une fois. Le four passe ensuite en mode attente. 1) Appuyez deux fois sur la touche « Duration », les chiffres des heures se mettent à clignoter.
FR 3.Cuisson Gril ou Combinée Appuyez une fois sur la touche « Grill Combi », l’écran affiche le symbole « G », puis appuyez plusieurs fois sur la touche « Grill Combi» ou sur « » ou « » pour choisir la puissance souhaitée. Les indications « G », « C-1 » ou « C-2 » s’affichent. Appuyez sur « Start + 30 '' Confirm » pour confirmer la puissance. Appuyez sur « » ou sur « » pour régler le temps de cuisson.
FR 5.Décongélation en fonction du temps 1) Appuyez une fois sur « Time Defrost », l’écran affiche l’indication « dEF2 ». 2) Appuyez sur « » ou « est de 95 minutes. » pour sélectionner la durée. Le temps de cuisson maximum 3) Appuyez sur la touche « Start + 30 '' Confirm » pour lancer la décongélation. Remarque : Lorsque la moitié du temps de décongélation est écoulée, le four sonne deux fois, ce qui est normal.
FR 8.Menu Auto 1) En mode attente, appuyez plusieurs fois sur « » pour choisir le menu. 2) Appuyez sur « Start + 30 '' Confirm » pour confirmer le menu choisi. 3) Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner le poids des aliments. 4) Appuyez sur « Start + 30 '' Confirm » pour démarrer la cuisson. Tableau des menus : Menu Poids 200 g Pizza 400 g Puissance 100 % (mic.) 250 g Viande 350 g 100 % (mic.) 450 g 200 g Légumes 300 g 100 % (mic.
FR 9.Cuisson rapide 1) En mode attente, appuyez sur la touche « Start + 30 '' Confirm » pour cuire à 100 % de puissance pendant 30 secondes. Chaque pression sur la même touche permet d’augmenter le temps de cuisson de 30 secondes. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. 2) Pendant la cuisson au micro-ondes, au gril, la cuisson combinée et la décongélation, appuyez sur « Start + 30 '' Confirm » pour augmenter le temps de cuisson.
FR Dépannage Fonctionnement normal Four à micro-ondes interférant avec la réception TV La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Il s’agit d’un phénomène similaire à l’interférence des petits appareils électriques, comme les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques. C’est tout à fait normal. Lumière du four Durant la cuisson au micro-ondes à faible puissance, la lumière du four peut s’assombrir. C’est tout à fait normal.