USER INSTRUCTIONS OVENS EN 02 INSTRUCCIONES DE USO HORNOS EMPOTRABLES ES 13 CANDY HOOVER GROUP S.R.L.
General Warnings • When you open the door after you have finished cooking, a few drops of water may come out of the door. It depends on the type of food you have cooked. • During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect, wait 1015 minutes after turning on the power before putting food inside the oven. ln any case, the condensation disappears when the oven reaches the cooking temperature.
compromise the safety of the appliance and invalidate the guarantee. • Any excess of spilled material should be removed before cleaning. • A long power supply failure during an occurring cooking phase may cause a malfunction of the monitor. ln this case contact customer service. • The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. • When you place the shelf inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity.
Summary General Instructions 1.1 Safety indications 5 1.2 Electrical safety 1.3 Recommendations 1.4 Installation 1.5 Waste management Product Description 2.1 Overview 6 2.2 Accessories 2.3 First use Use of the Oven 3.1 Display description 7 3.2 Cooking modes Oven Cleaning and Maintenance 4.1 General notes on cleaning 10 4.2 Hydro Easy Clean Function 4.
1. General Instructions We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required. Having removed the oven from its packaging, check that it has not been damaged during transportation. If you have doubts, do not use the oven and refer to a qualified technician for advice.
2. Product Description 2.1 Overview 1 5 2 4 3 1. Control panel 2. Shelf positions (lateral wire grid if included) 3. Metal grill 4. Drip pan 5. Fan (behind the steel plate) 6. Oven door 6 1 2 3 5 4 6 2.2 Accessories (According to model) 1 Drip pan 3 Lateral wire grids Collects the residues that drip during the cooking of foods on the grills. It located at both sides of the oven cavity. It holds metal grills and drip pans. 2 Metal grill Holds baking trays and plates. 2.
3. Use of the Oven (According to model) 3.1 Display description 1 2 5 3 4 7 8 10 9 6 1. Thermostat selector knob 2. Thermostat signal lamp 3. End of cooking 4. Cooking time 5. Temperature or clock display 6. LCD display adjustment controls 7. Minute minder 8. Clock setting 9. Wifi signal lamp 10.
WIRELESS PARAMETERS Technology Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frequency Band(s) [MHz] 2401-2483 2402-2480 Maximum Power [mW] 100 10 PRODUCT INFORMATION FOR NETWORKED EQUIPMENT • Power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated: 2,0 W How to activate wireless network port: • If the WiFi led blinks it means that the WiFi module is On.
3.2 Cooking Modes Function T °C Dial Suggested T °C Range Function (Depends on the oven model) LAMP: Turns on the oven light. DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered. * * 180 50 ÷ MAX FAN COOKING: We recommend you use this method for poultry, pastries, fish and vegetables.
4. Oven cleaning and maintenance 4.1 General notes on cleaning The lifecycle of the appliance can be extended through regular cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning operations. Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled parts. Use only water, soap or bleach-based detergents (ammonia). GLASS PARTS It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel after every use of the oven.
REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR 1. Open the oven door. 2.3.4. Lock the hinges, remove the screws and remove the upper metal cover by pulling it upwards. 5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove the second and third glass (if present)). 7. At the end of cleaning or substitution, reassemble the parts in reverse order.
CHANGING THE BULB 1. Disconnect the oven from the mains supply. 2. Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type. 3. Once the defective bulb is replaced, replace the glass cover. 5. Troubleshooting 5.
Indicaciones de seguridad • Cuando abra la puerta después de haber terminado de cocinar, pueden salir unas gotas de agua de la puerta. Depende del tipo de alimentos que haya cocinado. • Durante la cocción, podría condensarse humedad dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, espere de 10 a 15 minutos antes de introducir alimentos en el horno una vez que lo encienda.
Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 15 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos Descripción del producto 2.1 Descripción general 16 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso Utilización del horno 3.1 Descripción de la pantalla 17 3.2 Modalidades de cocción Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza 20 4.2 Función Hydro Easy Clean 4.
1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención. Después de extraer el horno del embalaje, compruebe que no haya sufrido daño alguno durante el transporte.
2. Descripción del producto 2.1 Descripción general 1 5 2 4 3 1. Panel de control 2. Posiciones de las bandejas (y del soporte elevado si corresponde) 3. Rejilla metálica 4. Bandeja 5. Ventilador (detrás de la placa de acero) 6. Puerta del horno 6 1 2 3 5 4 6 2.2 Accesorios (De acuerdo con el modelo) 1 Bandeja 3 Soportes laterales Recoge los residuos que gotean durante la cocción de alimentos con las resistencias. Se encuentran en ambos lados del hueco del horno.
3. Utilización del horno (De acuerdo con el modelo) 3.1 Descripción de la pantalla 1 2 5 3 4 7 8 10 9 6 1. Perilla selectora del termostato 2. Lámpara de señal del termostato 3. Fin de la cocción 4. Tiempo de cocción 5. Temperatura o visualización del reloj 6. Controles de ajuste de pantalla LCD 7. Minder minder 8. Configuración del reloj 9. Lámpara de señal wifi 10.
PARÁMETROS DE CONEXIÓN INALÁMBRICA Technology Estándar Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth Bluetooth v4.
3.2 Modalidades de cocción Mando T°C selector establecida Rango de T°C FUNCIÓN (dependiendo del modelo) LAMPARA: Conecta la luz interior DESCONGELACIÓN: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción. * * 180 CALOR CIRCULANTE: Utilización simultánea de la resistencia inferior, superior y de la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno.
4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza manuales. No utilice nunca detergentes abrasivos, estropajos metálicos ni objetos puntiagudos para la limpieza con el fin de no dañar de forma irreparable las piezas esmaltadas. Utilice únicamente agua, jabón o detergentes a base de amoniaco.
EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera). 7. Al término de la limpieza o sustitución, vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuesto a la extracción.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5. Solución de problemas 5.
EN INSTALLATION ES INSTALACIÓN 560 mm Opening Apertura 460mm x 15 mm 560 mm 595 mm 590 mm 580 mm 560 m m 546 mm 595 mm 22 mm 560 mm x 45 mm A GB If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable. ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.