S T I C K V A C ASPIRATEUR V E RT I C A L BARREDORA DE SUCCIÓN OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Please read these instructions carefully before using your HOOVER® Stick Vac. Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone. Instructions d’Utilisation et d’Entretien Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur vertical HOOVERMD.
THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: CLEANER ASSEMBLY MAY INCLUDE SMALL PARTS. SMALL PARTS CAN PRESENT A CHOKING HAZARD. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • SEE SEPARATE MANUAL PERTAINING TO BATTERY AND CHARGING OPERATION. • DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED.
1. FEATURES 11 1 3 8 7 2 9 12 13 4 10 14 5 6 1.1 FRONT 1. On/Off Switch (0=OFF, I=Suction ON, I I =Suction and Brush ON) 2. Fuel Gauge 3. Battery Cavity 4. Dirt Cup 5. Large Debris Opening 6. Bottom Nozzle Cover (underneath nozzle) DIRT CUP AND FILTER 7. Filter Cap 8. Filter (inside filter cap) 9. Baffle Tube 10. Bottom Empty Release Button BACK 11. Handle 12. Dirt Cup Release Button 13. Carry Handle 14. Nozzle Release Button If you need assistance: Visit our website at hoover.com.
2. HOW TO OPERATE Assembly 2.1 Nozzle Release Button Line up nozzle with main body and firmly push nozzle into body of unit until nozzle locks into place. NOTE: To remove, push release button and pull the nozzle away from the body of the unit. 2.4 Charge battery fully before first use. Fully discharged battery will take up to 3 hours to charge. NOTE: See battery and charging manual for battery charging instructions. Use only manufacturer’s supplied or recommended battery and charger. 2.
3. MAINTENANCE Dirt Cup & Filter Removal & Replacement IMPORTANT: For best results, clean after each use. REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt cup is emptied, the filter should be cleaned (Filter will be discolored after use. This will not affect the filter’s performance.) Dirt Cup Removal and Cleaning 3.1 To Remove dirt cup, depress the dirt cup release button located on the top of the dirt cup and tip away from the body of the unit. 3.2 3.
Dirt Cup and Filter Replacement 3.8 REPLACEMENT Insert filter into filter cap. 3.9 Insert filter cap into dirt cup. Baffle Tube Removal and Replacement 3.11 REMOVAL Hold dirt cup right side up and press bottom release button to open trap door. 3.12 Turn baffle tube counter clockwise until it stops. Pull out baffle tube, hold over trash can and shake free debris. Belt and Brushroll Replacement 3.14 3.10 Place bottom of dirt cup onto housing and pivot into place until dirt cup release button locks.
4. BATTERY FUEL GAUGE, DISPOSAL & SERVICE (continued) Lithium-ion Batteries The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Techtronic Industries, a corporate affiliate of Hoover, Inc., is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada.
Limited TWO Year Warranty (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full two year from date of purchase (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, Hoover® will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
• Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Ne pas utiliser l’aspirateur sans filtre et vide-poussière. • Faire preuve d’une grande prudence pendant le nettoyage d’escaliers. • Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence, ni dans des endroits où de telles matières peuvent être présentes.
3. ENTRETIEN Retrait et Remplacement du Vide IMPORTANT : Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyer après chaque utilisation. ENTRETIEN RÉGULIER : Le filtre devrait être nettoyé chaque fois que le vide-poussière est vidé. (Le filtre se décolorera après l’utilisation, mais cela n’affectera pas sa performance.) Retrait et Nettoyage Retrait du bouchon de saleté et des du Vide-Poussière débris du vide poussière 3.4 3.
4. LA PILE : INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT, ÉLIMINATION ET ENTRETIEN Élimination Des Piles AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION À DES MATIÈRES TOXIQUES. MISE EN GARDE : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou une brûlure chimique si elle est malmenée. Ne pas démonter, chauffer au-dessus de la température (60˚C/140˚F) recommandée par le fabricant ou incinérer la pile. Remplacer la pile par une pile HOOVERMD seulement (n° de pièce : BH50000).
5. GUIDE DE DÈPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, retirer la pile avant d’effectuer l’entretien de l’appareil. PROBLÉME L’appareil ne La pile n’est pas insérée dans l’appareil. Insérer la pile dans l’appareil. démarre pas. L’appareil s’arrête. CAUSES POSSIBLES 1. Insérer la pile dans l’appareil. 2. La pile est insérée incorrectement. 3. La pile n’est pas chargée. 4. La pile est trop chaude. 2. S’assurer que la pile est complètement enfoncée dans le logement. 3.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN SUPERVISIÓN. • ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE HACERLA FUNCIONAR. • ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, ANOMALÍAS CONGÉNITAS O DAÑOS REPRODUCTIVOS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: • No use o almacene la unidad ni cargue la batería en lugares al aire libre o en superficies húmedas. No permita que se humedezca.
Cargue la batería completamente antes de usar la aspiradora por primera vez. La batería completamente descargada demorará hasta tres horas en cargarse. NOTA: Vea el manual de la batería y de su carga para consultar las instrucciones de carga de la batería. Use sólo baterías y cargadores suministrados o recomendados por el fabricante. 2.4 Introduzca la batería cargada en la cavidad de la batería hasta que la traba quede fija en su lugar.
3. MANTENIMIENTO Cómo Volver a Colocar la Correa y el Rodillo de Cepillos 3.14 ADVERTENCIA: Retire la batería antes de realizar el mantenimiento. Dé vuelta a la boquilla de la aspiradora. Retire los tornillos que se indican con flechas en la placa inferior de la boquilla. Levante la placa de la parte inferior de la boquilla para acceder al cepillo, a la correa y a la boquilla. Luego de volver a colocarlos, gire el rodillo de cepillos y asegúrese de que la correa gire libremente.
5. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales - retire el paquete de la batería antes de realizar el mantenimiento. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES El producto no enciende 1. La batería no se encuentra en el producto. 2. La batería no se ha introducido rectamente. 3. La batería no está cargada. 1. Introduzca la batería en el producto. 2. Asegúrese de que la batería esté cor completamente asentada en la cavidad de la batería. 3.