HMC440TX MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI EN IT M M ES
EN MODEL:HMC440TX Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
EN PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2.
EN 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. 12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. 13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. 14.
EN 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23.
EN 31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
EN To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire Electric Shock Hazard Touching some of the internal componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance.
EN CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5.
EN UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyoneother than a compentent personto carry out any service or repairoperation that involves the removalof a cover which gives protectionagainst exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
EN Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood 9 Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven.
EN Turntable Installation Hub (underside) a. Never place the enamel tray upside down. The enamal tray should never be restricted. b. The enamal tray must always be used during cooking. Enamel tray Turntable shaft c. All food and containers of food are always placed on the enamel tray for cooking. d. If enamel tray cracks or breaks, contact your nearest authorized service center . Important information about installing 7KLV DSSOLDQFH LV 127 LQWHQGHG IRU XVH LQ D FRPPHUFLDO environment.
EN Installation dimensions 100 560 558-568 min. 550 450 22 20 542 560 min 560-568 550 20 22 542 540 455 455 455 455 458+2 min min 460 600 594 595 595 594 min. aeration beluchtingsopp. surface 250 cm2 min. aeration beluchtingsopp. surface 250 cm2 min 580 Note: There should be gap above the oven. Building in • Do not hold or carry the appliance by the door handle. The door handle cannot hold the weight of the appliance and may br eak off. 1.
EN INSTALL THE TRAY 5:1 1. Check the position of the shaft. 2. Adjust the angle of the tray, the tray roller should point to one of the shaft arm. 3. Put the tray on the shaft and adjust slightly .
EN OPERATION Control Panel and Features 1 23 7 6 5 4 8 1) Function knob 2) Power/Weight button 3) Quickly preheating button 4) On/Off Button 5) Temperature/automenu button 6) Clock button 7) Start/Pause button 8) Selection knob 14
EN You can see from the table below from which power levels you can choose and for which foods the power levels are suitable.
EN Function Heating Combination Mode Hot air+ Bottom heat Use this function to roast big pieces of meat, pizza, etc. Double grill Use this function to roast big pieces of meat, pizza, etc. Hot air Microwave + Hot air Use this function to roast meals quickly. + Grill with fan Microwave + Grill with fan Grill Microwave + Grill Use this function to cook meals quickly and at the same time give the meal a brown crust (also au gratin). The microwave and the grill are activated at the same time.
EN OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified, "00:00" will blink, buzzer will ring once. 1) Turn knob to set the right time(between 00:00 and 23:59.) 2) After you have set the right time, press " ". The clock has been set. Note: 1) If you want to change the time, you have to press and hold the " " button for 3 seconds.
EN 3. Grill Cooking 1) Press " 2) Turn " " button to activate the microwave function. " to select the cooking mode. " " indicator lights. " to adjust grill power level 3 ( 7mins to 160 ഒ), level 2 (10 mins 3) Turn " to 160 ഒ) or level 1 (20 mins to 160 ഒ). The default grill power is the third oevel. 4) Press " " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes. 5) Turn " " to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes. 6) Press " " button to start cooking.
EN 5. Grill Fan Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. " to select the cooking mode. " 2) Turn " 3) Turn " " " to select grill fan mode. The default temperature is 180 degrees. " indicator will light when grill fan function is selected. 4) Press " 5) Turn " indicator lights. " to enter to the temperature selection. " " to select the temperature between 100 to 230 degrees.
EN 7. Double Grill Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the cooking mode. " 3) Turn " " " indicator lights. " to select grill mode. " indicator will light when grill function is selected. 4) Press " 5) Turn " " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes. " to select the cooking time of double grill. The MAX.time is 90 minutes. 6) Press " " button to start cooking. 8.
EN to 160 ഒ) or level 1 (20 mins to 160 ഒ). The default grill power is the third oevel. 4) Press " 5) Turn " to select the power. The default power is 300W " 6) Press" " to select 700W,450W,300W and 100W. " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes. 7) Turn " " to select the cooking time. The MAX.time is 90 minutes. 8 ) Press " " button to start cooking.
EN 11. Microwave + Grill Fan Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " 3) Turn " to select the combination mode." " " " and " " will light. " to select cooking mode. The default temperature is 180 degrees. " indicator will light when this function is selected. 4) Press " " to enter to the temperature selection. 5) Turn " " to select the temerpatre between 100 to 230 degrees. 6) Press " " to select the power.
EN 13. Auto Cook There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set. 1) Press " " button to activate the microwave function. " to select the cooking mode. " 2) Turn " " or " " will light when defrost or auto menu selected. Time, weight, the first number of the automatic programs are shown in the display. 3) Turn " 4) Press " 5) Turn " 6) Press " to select auto menu. " d01","d02" or "P01","P02"....
EN 14. Preheating Function The prehating function can be activated after you have chosen the functions: Convection, Grill fan, bottom -convection,MW-convection,MW-Grill fan and Microwave -Bottom-convection. 1) Press " " button. The preheating icon appears in the display. 2) Press " " button to start preheating. You can stop the preheating by opening the oven door or by pressing the " " button. Note: The preheating function only works if you have already chosen one of the modes above.
EN 17. D isplay p Secification (1) When setting, if no other operation,it will confirm automatically after 10 seconds. Except clock setting for the first time. (2) During setting program, after adjusted for 3 seconds, it will confirm after 3 seconds. (3) The oven lamp will light all the time if the door is open. (4) When the oven is in setting state or pause state, including auto menu and defrost program, if no operation in 5 minutes, it will enter into the off state.
EN Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
IT G G G G G G G G G Forno a microondeG MANUALE D'USOG G G MODELLO: HMC440TXG G G Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura.G Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento.
IT PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE (a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
IT ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché potrebbero esplodere. 2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere rimossa solo da persone competenti. 3.
IT 9. Se fuoriesce del fumo, spegnere o scollegare O¶HOHWWURGRPHVWLFR H WHQHUH OD Sorta chiusa per soffocare eventuali fiamme. 10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti. 11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno. 12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel forno. 13.
IT 20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. 21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose. 22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati. 23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela. 24.
IT 31.AVVERTENZA: /¶HOHWWURGRPHVWLFR H OH VXH SDUWi DFFHVVLELOL GLYHQWDQR FDOGH GXUDQWH O¶XVR 6L GHYH SUHVWDUH attenzione ad evitare il contatto con gli elementi riscaldati. I bambini al di sotto degli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sotto costante sorveglianza. 32.Il forno a microonde deve funzionare con lo sportello decorativo aperto (per forni con sportello decorativo) 33.La superficie di un mobile può surriscaldarsi.
IT Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra PERICOLO elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unità non sia stata correttamente collegata a terra.
IT 1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare. 2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga: 1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità. 2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili.
IT UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni per il personale Per limitare al minimo i rischi, verificare sempre che le operazioni di manutenzione o riparazione, che comportano la rimozione della copertura di protezione contro l'energia a microonde, vengano effettuate solo da personale qualificato. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni "Materiali che possono essere utilizzati all'interno del microonde" e "Materiali che non possono essere utilizzati nel forno a microonde".
IT Materiali che non devono essere utilizzati nel microonde Utensili Ripiano in alluminio Contenitori per alimenti con impugnatura in metallo Utensili con bordi in metallo Laccetti di chiusura in metallo Sacchetti di carta Materiale espanso Legno Commenti Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore compatibile con i forni a microonde. Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore compatibile con i forni a microonde.
IT Montaggio del ripiano Mozzo (lato inferiore) Ripiano in smalto a. Non installare il ripiano in smalto in posizione capovolta. Verificare che il ripiano possa ruotare liberamente. b. Utilizzare sempre il ripiano in smalto per la cottura. c. Collocare tutti gli alimenti e i contenitori con gli alimenti sul ripiano in smalto durante la cottura. d. Se il ripiano in smalto si scheggia o si rompe, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato di zona.
IT Posizionamento • Pericolo! Non smontare l'unità. Il contatto con i componenti interni potrebbe causare gravi lesioni personali o la morte. • Collocare il forno a microonde su una superficie solida e piana. • Verificare che ci sia un flusso di aria sufficiente attorno al forno a microonde. Lasciare uno spazio minimo di 10 cm sul retro e ai lati del forno a microonde. • Non coprire le aperture di ventilazione. • Non rimuovere i piedini regolabili.
IT MONTAGGIO DEL RIPIANO 5:1 1. Controllare la posizione del fusto. 2. Regolare la posizione del ripiano. Il rullo del ripiano deve essere orientato verso un punto del fusto. 3. Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie.
IT FUNZIONAMENTO Pannello di controllo e funzioni 1 23 7 6 5 4 8 1) Manopola per la selezione delle funzioni 2) Pulsante per la selezione della potenza/del peso 3) Pulsante per il pre-riscaldamento rapido 4) Pulsante di accensione/spegnimento 5) Pulsante per la selezione della temperatura/del menu Auto 6) Pulsante per l'impostazione dell'orologio 7) Pulsante Avvio/Pausa 8) Manopola di selezione 40 G
IT La tabella seguente mostra i livelli di potenza che possono essere impostati e il tipo di alimenti per cui sono indicati.
IT Funzione Riscaldamento Combi Modalità Aria calda + Riscaldame nto dal basso Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc. Cottura Doppio Grill Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc. Aria calda Microonde + Aria calda Utilizzare questa funzione per arrostire velocemente gli alimenti.
IT ISTRUZIONI PER L'USO Questo forno a microonde utilizza un moderno sistema di controllo elettronico per regolare i parametri di cottura e soddisfare al meglio le esigenze dell'utente. 1. Impostazione dell'ora Appena si collega il microonde all'alimentazione elettrica, sul display iniziano a lampeggiare le cifre "00:00" e il cicalino emette un avviso acustico. 1) Ruotare la manopola per impostare l'ora corretta (nell'intervallo da 00:00 a 23:59). 2) Dopo aver impostato l'ora desiderata, premere " ".
IT 3. Funzione Grill 1) Premere il pulsante 2) Girare per attivare la funzione microonde. per selezionare la modalità di cottura. La spia col simbolo si accende. 3) Girare per regolare la potenza del grill: livello 3 (7 minuti a 160° C), livello 2 (10 minuti a 160° C) o livello 1 (20 minuti a 160°). La potenza grill predefinita è il terzo livello. 4) Premere SHU VHOH]LRQDUH OD PRGDOLWj G¶LPSRVWD]LRQH GHO WHPSR. Il tempo predefinito è 10 minuti.
IT 4. Cottura per convezione 1) Premere il pulsante " " per attivare la funzione microonde. 2) Ruotare " " per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore " 3) Ruotare " " per selezionare la funzione combi. L'indicatore " " si illumina. " si illumina. La temperatura predefinita è 180°C. 4) Premere " 5) Ruotare " " per selezionare la modalità temperatura. " per selezionare la temperatura. È possibile impostare una temperatura compresa tra 50°C e 230°C.
IT 6) Ruotare " 7) Premere " " per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 5 ore. " per iniziare la cottura. 6. Cottura combi + Riscaldamento dal basso 1) Premere " 2) Ruotare " " per attivare la funzione microonde. " per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore " 3) Ruotare il pulsante " " si illumina. " per selezionare la modalità di cottura combi + riscaldamento dal basso. La temperatura predefinita è 180°C.
IT 8. Microonde + Cottura doppio grill 1) Premere il pulsante per attivare la funzione microonde. 2) Girare e 3) Girare per selezionare la modalità di combinazione. La spie con i simboli si accenderanno. per selezionare la modalità. La spia col simbolo si accenderà quando la funzione grill è selezionata. 4) Premere per selezionare la potenza. La potenza predefinita è 300W. 5) Girare per selezionare 700W, 450W, 300W e 100W. 6) Premere SHU VHOH]LRQDUH OD PRGDOLWj G¶LPSRVWD]LRQH del tempo.
IT z Se il livello di potenza del grill è stato selezionato, premere per regolare la modalità del livello di potenza del grill, e poi girare per regolare il livello di potenza del grill. z Se il livello di potenza del microonde è stato selezionato, premere per regolare la modalità del livello di potenza del microonde, e poi girare per regolare il livello di potenza del microonde.
IT 11. Cottura con microonde + Grill con ventola 1) Premere " " per attivare la funzione microonde. 2) Ruotare " illuminano. " per selezionare la modalità Combi. Gli indicatori " 3) Ruotare " " per selezionare la modalità di cottura. La temperatura predefinita è 180°C. L'indicatore " 4) Premere " 5) Ruotare " 6) Premere " 7) Ruotare " 8) Premere " "e" " si " si illumina a indicare che è stata selezionata questa funzione. " per impostare la temperatura desiderata.
IT 13. Cottura automatica Sono disponibili 15 programmi di cottura automatici. In questo caso è sufficiente selezionare il programma e impostare il peso. La potenza, il tempo di cottura e la temperatura vengono impostati automaticamente. 1) Premere " 2) Ruotare " " per attivare la funzione microonde. " per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore " " o " " si illumina a indicare che è stato selezionato il menu Auto.
IT 14. Funzione di pre-riscaldamento È possibile attivare questa funzione dopo aver scelto una delle seguenti modalità di cottura: a convezione, grill con ventola, riscaldamento dal basso – a convezione, MW – a convezione, MW – grill con ventola e Microonde – Riscaldamento dal basso – A convenzione. 1) Premere il pulsante " riscaldamento. ". Sul display viene visualizzata l'icona della funzione di pre- 2) Premere il pulsante " " per avviare la funzione di pre-riscaldamento.
IT 17. Specifiche del display (1) In modalità di impostazione, le nuove impostazioni vengono automaticamente selezionate dopo 10 secondi se non si effettuano altre operazioni. Ciò non si applica quando si imposta l'orologio per la prima volta. (2) Le modifiche apportate a un programma impostato vengono applicate dopo 3 secondi.
IT Risoluzione dei problemi Normale Interferenze causate dal forno microonde La spia del forno è soffusa Accumulo di vapore sullo sportello, espulsione di aria calda dalle aperture di ventilazione Avvio accidentale del forno senza alimenti al suo interno. Problema Il forno a microonde può interferire con la ricezione di programmi radio-televisivi.
IT SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.