Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 1 GB Please read this manual carefully before use. Contents: Important safety reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Assembling and getting to know your cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Using your cleaner . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 2 GB Using your cleaner Hoover’s unique Dust Manager Cyclonic Cassette is the bagless system that separates and collects the dust from the air thanks to its internal centrifugal force thus ensuring maximum hygiene and environment safeguard. • On/Off button (G). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it again to stop the cleaner before removing the plug after use. • Cord rewind button (H). Remove the plug from the power supply.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 3 GB • Push the latches to remove the bottom filter grill (S). • Tap filter against bin until fine dust is removed. • Rinse filter under lukewarm water and agitate inner pleats, ensuring both sides are cleaned. • Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until fully dry. IMPORTANT: DO NOT USE THE CLEANER WHEN FILTER NOT COMPLETELY DRY.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 4 GB ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers: • • • Turbo Nozzle pack No. J22 0484 5091 Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044 PureHepa bag pack No.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 5 FR A lire soigneusement avant l’utilisation. Sommaire Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Assemblez et faites la connaissance de votre aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilisation de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 6 FR • • • • • • • • • a) b) c) • Indicateur de cassette électronique ou de sac (I). Quand il est activé, ce dispositif clignote en rouge pour signaler ce qui suit: A. Sur tous les modèles le dispositif clignote pour vous avertir que la Cassette Cyclonique Dust Manager ou le sac PureHepa (selon votre choix) est plein(e) et a besoin d’être vidée (cassette) ou remplacé (sac PureHepa).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 7 FR Système inverseur – passage du mode Cassette cyclonique Dust Manager au mode sac PureHepa Selon votre préférence et votre environnement, il se peut que vous souhaitiez utiliser cet aspirateur avec le sac PureHepa exclusif à Hoover au lieu de la Cassette Cyclonique Dust Manager. • • • • Eteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise d’alimentation secteur.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 8 FR ACCESSOIRES Pour commander des accessoires, mentionnez les numéros de packs suivants : • Suceur turbo, pack No. J22 0484 5091 • Suceur plancher Caresse, pack No. G50 0484 5044 • Pack de sacs PureHepa, pack No. H52 09192402 / H60 35600392 Sécurité et environnement En tant que propriétaire d’un nouveau produit Hoover, nous aimerions vous en dire plus sur les normes élevées que nous avons appliquées en matière de sécurité et d’environnement.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 9 DE Bitte vor Gebrauch des Produkts dieses Handbuch aufmerksam lesen. Inhalt: Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Zusätzliche Übersetzung – Staubsauger mit Staubbeutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Gebrauch des Staubsaugers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 10 DE Gebrauch des Staubsaugers Hoovers einmalige Dust Manager Cyclonic-Kassette ist ein staubbeutelloses System, das dank seiner internen Zentrifugalkraft den Staub aus der Luft abscheidet und sammelt. Damit trägt sie zu höchsten Hygienestandards und zum Schutz unserer Umwelt bei. • Ein-/Ausschalter (G). Nachdem das Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen wurde, drücken Sie diesen Schalter zum Einschalten des Staubsaugers.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 11 DE • • • Drücken Sie die Sperre und entfernen Sie das untere Filtergitter (S). Klopfen Sie den Filter gegen den Abfalleimer, bis der feine Staub entfernt ist. Reinigen Sie beide Seiten des Filters unter handwarmem Wasser. Schütteln Sie den Filter, so dass der Staub auch aus den Falten entfernt wird. • Trocknen Sie den Filter mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie ihn 24 Stunden lang, oder bis er vollständig trocken ist, an der Luft trocknen.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 12 DE WICHTIG • • • • • • Rufen Sie Ihr zuständiges Hoover-Kundendienstzentrum an, falls Sie mit Ihrem Produkt nicht zufrieden sind. Lassen Sie alle Wartungen und Reparaturen nur von einem Hoover-Kundendiensttechniker ausführen. Benutzen Sie nur Originalersatzteile von Hoover. Leeren Sie die Dust Manager Cyclonic-Kassette regelmäßig, am besten nach jedem Gebrauch.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 13 IT Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso. Indice: Avvertenza importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Assemblaggio e guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilizzo dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 14 IT • • • • • • • • • a) b) c) • Indicatore di controllo della cassetta ciclonica o del sacco r (I), una spia ROSSA lampeggia nelle seguenti situazioni: A. Su tutti i modelli, la spia lampeggia quando la Cassetta Ciclonica Dust Manager o il sacco è piena e deve essere svuotata (Cassetta Ciclonica) o quando deve essere sostituito il sacco PureHepa.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 15 IT • • • Premere il dispositivo di blocco per rimuovere la griglia inferiore dei filtri (S). Sbattere il filtro per eliminare le polveri fini. Risciacquare il filtro in acqua tiepida assicurandosi che entrambi i lati siano puliti e le pieghe siano state sollevate. • Asportare l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare il filtro all’aria per 24 ore o finché non sarà completamente asciutto.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 16 IT COSA FARE • • • • • Assicurarsi che tutti gli interventi di assistenza e di riparazione siano svolti soltanto da un tecnico autorizzato Hoover. Utilizzare esclusivamente ricambi originali Hoover. Svuotare regolarmente la Cassetta Ciclonica Dust Manager, preferibilmente dopo ogni utilizzo.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 17 ES Por favor, lea atentamente este manual antes del uso. Índice de contenidos: Advertencias importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Montaje e información sobre su aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Utilización del aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 18 ES • • • • • • • • • a) b) c) • Indicador electrónico de comprobación del recipiente o de la bolsa. (I). Cuando se activa, este dispositivo parpadea para advertir sobre lo siguiente: A. En todos los modelos, este dispositivo parpadea para avisar de que el recipiente ciclónico del Dust Manager o la bolsa PureHepa (en función de lo que haya elegido) está lleno/a.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 19 ES • • • Golpee el filtro contra el cubo hasta eliminar el polvo fino. Aclare el filtro con agua tibia y sacuda los pliegues asegurándose de limpiar ambos lados. Elimine el agua que sobre con un paño seco y déjelo secar al aire durante 24 horas o hasta que esté completamente seco. IMPORTANTE: NO USE EL ASPIRADOR SI EL FILTRO NO ESTÁ COMPLETAMENTE SECO. • Tras finalizar las operaciones de lavado y secado, instale el filtro en su posición original.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 20 ES USTED DEBE • • • • • Asegurarse de que todos los servicios y las reparaciones las lleve a cabo un Técnico de Hoover autorizado. Utilizar solamente piezas originales de Hoover. Vaciar el Recipiente ciclónico del Dust Manager con frecuencia. Preferiblemente tras cada uso.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 21 PT Leia atentamente este manual antes da utilização. Índice: Montagem e funcionamento do seu aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Montagem do seu aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utilização do seu aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 22 PT • • • • • • • • • a) b) c) • Indicador Electrónico de Verificação da Cassete ou do Saco (I). Quando esta função está activa, uma luz vermelha intermitente alerta-o do seguinte: A. Todos os modelos possuem um indicador que fica intermitente sempre que a Cassete do Reservatório de Pó Cyclonic ou o saco PureHepa (dependendo da sua selecção) estão cheios e precisam de ser esvaziados (cassete) ou substituídos (saco PureHepa).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 23 PT • Passe o filtro por água morna, tendo o cuidado de desdobrar as pregas no interior, certificando-se que ambos os lados ficam limpos. • Remova o excesso de água com um pano seco e deixe secar ao ar durante 24 horas ou até estar totalmente seco. IMPORTANTE: NÃO UTILIZE O ASPIRADOR ENQUANTO O FILTRO NÃO ESTIVER TOTALMENTE SECO. • Depois de lavar e secar, coloque o filtro na sua posição original.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 24 PT • • • Esvazie a Cassete do Reservatório de Pó Cyclonic com regularidade. De preferência após cada utilização. Desligue sempre o aspirador e retire a tomada da ficha após cada utilização e antes de o limpar ou de proceder à manutenção descrita nestas instruções. Nota: A electricidade pode ser perigosa. ACESSÓRIOS: Para acessórios mencione as seguintes referências: • Escova Turbo refª No. J22 0484 5091 • Escova Suave refª No.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 25 BE/NL Lees deze handleiding voor gebruik aandachtig door. Inhoud: Belangrijke veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 De stofzuiger monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 De stofzuiger gebruiken . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 26 BE/NL • • • • • • • • • a) b) c) • Elektronische indicator voor cassette of stofzak (I). Wanneer deze indicator rood knippert, dan is dit een waarschuwing voor het volgende. A. Op alle modellen knippert het apparaat om u te waarschuwen dat de cyclonische cassette van de Dust Manager of de PureHepa stofzak (al naar gelang de door u gekozen stofzuigerstand) vol is en moet worden geleegd (cassette) of vervangen (PureHepa stofzak).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 27 BE/NL BELANGRIJK: GEBRUIK DE STOFZUIGER NOOIT WANNEER DE FILTER NIET HELEMAAL DROOG IS. • Nadat u de filters heeft schoongemaakt en laten drogen, plaatst u ze weer in hun oorspronkelijke positie in de stofzuiger. Breng de Cyclonic cassette van de Dust Manager weer op zijn plaats in de stofzuiger.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 28 BE/NL • • Schakel de stofzuiger na gebruik altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Doe dit ook voordat u het toestel gaat schoonmaken of onderhouden volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Let op: Elektriciteit kan gevaarlijk zijn.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 29 DK Læs brugervejledningen grundigt før brug. Indhold: Vigtige sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Sådan samler og lærer du din støvsuger at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Anvendelse af støvsugeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 30 DK • • • • • • • • a) b) c) • B. Hvis lampen stadig blinker efter, at Dust Manager Cyclonic-kassetten er blevet tømt, skyldes det en tilstopning. Se kapitlet ”Sådan fjerner du en tilstopning fra systemet”. Hvis kassettekontrolindikatoren blinker i mere end 5 minutter, lyder en summealarm. I sådanne tilfælde skal du straks gribe ind for at sikre den bedst mulige ydelse. Aktiv temperaturkontrol.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 31 DK • Åbn låget, tag fat i Dust Manager Cyclonic-kassettens håndtag, og træk opad for at fjerne den (M). • Fold og monter PureHepa-posen i støvsugerens poseholder (W). Placer positioneringsringen i placeringsrillerne, og kontroller, at positioneringsringen sidder rigtigt (X) • Sæt poseholderen rigtigt på plads, og luk låget (Y). Når posen er fuld, skal den straks bortskaffes.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 32 DK Sikkerhed og miljøet Da du er ejer af et nyt Hoover-produkt, vil vi gerne fortælle dig lidt mere om de høje standarder, vi har fastsat med hensyn til sikkerhed og miljø: Sikkerhed Selvom sikkerhedscertificering ikke kræves i henhold til Storbritanniens lovgivning, er Hoover af den opfattelse, at uafhængig godkendelse er den bedste måde, hvorpå sikkerhed i design og fremstilling kan demonstreres.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 33 FI Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat laitteen käyttöön. Sisällysluettelo: Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Laitteen kokoaminen ja esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Laitteen käyttäminen . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 34 FI • • • • • • • • a) b) c) • B. Jos valo vilkkuu vielä Dust Manager Cyclonic -kasetin tyhjentämisen jälkeen, laitteessa on tukos. Katso lisätietoja kohdasta “Tukoksen poistaminen järjestelmästä”. Jos kasetin merkkivalo vilkkuu yli 5 minuuttia, laitteesta kuuluu äänimerkki. Käyttäjän toimenpiteet ovat tällöin tarpeen, jotta laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla. Aktiivinen lämmönsäätö. Tämä toiminto alentaa imutehon turvalliselle tasolle.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 35 FI Kun • • • pussi on täynnä, heitä se pois välittömästi. Avaa pölynimurin kansi ja poista pussin pidike vetämällä sitä ylöspäin. Irrota ja sulje pussi vetämällä kielekkeestä. Heitä täysinäinen pölypussi roskapönttöön. Käytä vain aitoja PureHepa-pölypusseja Esimoottori- ja imusuodattimen huolto Suodattimet kannattaa pestä ainakin kerran kuussa, jotta imurin suorituskyky pysyisi mahdollisimman hyvänä.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 36 FI Ympäristö Hoover on sitoutunut ottamaan ympäristön huomioon kaikessa toiminnassaan. Ympäristöperiaatteemme mukaan ”käytämme mahdollisimman tehokkaasti ympäristöä säästäviä menetelmiä sekä laitteiden suunnittelussa, tuotannossa ja pakkauksessa että tuotteiden hävityksessä, ja kehitämme samalla tuotteitamme yhä käyttäjäystävällisemmiksi”. Suurin osa laitteessa käytetyistä materiaaleista on kierrätettäviä. Hävitä osat asianmukaisesti.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 37 CZ Před použitím vysavače si laskavě pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležitá bezpečnostní upozornění: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Sestavení vysavače a seznámení s vysavačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Používání vysavače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 38 CZ • • • • • • • • • a) b) c) • Elektronický indikátor kontroly kazety nebo vaku (I). Jestliže je toto zařízení aktivováno, blikající červené světlo upozorňuje na následující: A. Toto zařízení na všech modelech bliká, aby vás upozornilo, že kazeta Dust Manager Cyclonic nebo vak PureHepa (v závislosti na vaší volbě) je plný a musí se vyprázdnit (kazeta) nebo vyměnit (vak PureHepa).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 39 CZ Systém přestavení - jak přejít z režimu s kazetou Dust Manager Cyclonic do režimu s vakem PureHepa V závislosti na vaší volbě a prostředí možná budete chtít používat tento vysavač s exkluzivním vakem Hoover PureHepa místo s kazetou Dust Manager Cyclonic. • Vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. • Otevřete kryt, uchopte držadlo kazety Dust Manager Cyclonic a vytáhněte kazetu ven (M).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 40 CZ Bezpečnost a životní prostředí Chtěli bychom vás, jako majitele nového vysavače Hoover, seznámit podrobněji s vysokými standardy bezpečnosti a ochrany životního prostředí, které jsme přijali. Bezpečnost Ačkoli podle britských zákonů není vyžadováno osvědčení o bezpečnosti, společnost Hoover je přesvědčena, že schválení nezávislou organizací představuje nejlepší způsob, jak prokázat bezpečnost konstrukce a provedení výrobku.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 41 PL Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Spis treści: Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Montaż i zapoznanie się z budową odkurzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Obsługa odkurzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 42 PL Obsługa odkurzacza Unikalna cykloniczna kaseta odkurzacza firmy Hoover jest urządzeniem bez worka, które oddziela i zbiera kurz z powietrza dzięki swojej wewnętrznej mocy odśrodkowej, a zatem zapewnia maksymalną higienę i ochronę środowiska. • Przycisk wyłącznika głównego (On/Off) (G). Po podłączeniu przewodu zasilającego do sieci naciśnij ten przycisk, aby włączyć odkurzacz.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 43 PL Konserwacja filtra cyklonicznej kasety odkurzacza Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie, zalecamy mycie filtra cyklonicznej kasety odkurzacza co miesiąc lub zawsze, kiedy zauważysz pogorszenie funkcjonowania, poprzez usunięcie najdrobniejszego kurzu, który tam się zebrał. • Wstrząśnij kasetą na kurz Dust Manager Cyclonic, aby usunąć większe ilości kurzu i odpadów w sposób opisany w rozdziale „Opróżnianie kasety na kurz Dust Manager Cyclonic”.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 44 PL Pamiętaj: 1) 2) Odkurzanie niektórych dywanów może spowodować nagromadzenie się niewielkiej ilości elektryczności statycznej. Ewentualne wyładowania elektrostatyczna nie stanowią zagrożenia dla zdrowia użytkownika ani dla produktu. Jeśli odkurzacz okaże się sprawny, nie został złożony zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi lub był używany w niewłaściwy sposób, serwis pobierze stosowną opłatę za sprawdzenie.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 45 RU Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед тем, как приступить к эксплуатации. Содержание Важные замечания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Сборка пылесоса и ознакомление с его конструкцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Эксплуатация пылесоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 46 RU Эксплуатация пылесоса Уникальная, разработанная компанией Hoover, Циклонная кассета для сбора пыли представляет собой систему, в которой не используется мешок, и которая, благодаря внутренней центробежной силе, улавливает из воздуха и собирает пыль, обеспечивая, таким образом, максимальную чистоту, и защищая окружающую среду. • Кнопка Вкл/Выкл (G). Включите пылесос в розетку и нажмите эту копку, чтобы он заработал.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 47 RU • Встряхните циклонную кассету, чтобы удалить большие куски грязи и мусора, как это описано в “Опорожнение циклонной кассеты пылесоса Dust Manager”. Почистите щеткой внутреннюю часть циклонной кассеты, чтобы удалить с ее стенок мелкую пыль, которая могла там остаться (Q). • Нажмите защелку для удаления нижней решетки фильтра (S). • Слегка постукивая фильтром о ведро, удалите мелкую пыль.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 48 RU • Помните: Электричество может быть опасным.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 49 SV Läsa noga igenom denna bruksanvisning före användning Innehåll Viktiga säkerhetspåminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Montera och bekanta dig med dammsugaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Använda dammsugaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 50 SV • • • • • • • • • a) b) c) • Elektronisk kassett- eller påskontrollampa (I). När denna enhet är aktiv varnar den med rött blinkande ljus om följande: A. Enheten varnar på samtliga modeller för att Cyclonic-kassetten eller PureHepa-påsen (beroende på vad du valt) är full och behöver tömmas (kassett) respektive bytas (påse).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 51 SV Återställningssystem – hur du byter läge från Dust Manager Cyclonic-kassetten till PureHepapåsen Du kanske vill använda dammsugaren med Hoovers särskilda PureHepa-påse istället för Dust Manager Cyclonickassetten, t.ex. på grund av miljön. • Stäng av dammsugaren och ta ur kontakten ur vägguttaget. • Öppna luckan, fatta tag i Dust Manager Cyclonic-kassetthandtaget och dra uppåt för att lyfta ur kassetten (M).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 52 SV Säkerhet och miljöhänsyn För dig som blivit ägare till en ny Hoover-produkt vill vi berätta mer om de höga standarder för säkerhet och miljöhänsyn som vi har antagit: Säkerhet Trots att krav på säkerhetsintyg för elektriska apparater inte är lagstadgat i Storbritannien anser Hoover att ett godkännande från ett oberoende organ är det bästa intyget som kan fås på att en konstruktion och produkt är säker.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 53 NO Les denne håndboken nøye før bruk. Innhold: Viktige sikkerhetspåminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Montere og bli kjent med støvsugeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Bruke støvsugeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 54 NO • • • • • • • • a) b) c) • A. På alle modeller blinker enheten for å varsle om at Dust Manager Cyclonic-kassett eller PureHepa-posen (avhengig av ditt utvalg) er full og må tømmes (kassett) eller skiftes ut (PureHepa-pose). Se kapitlene ”Tømme Dust Manager Cyclonic-kassetten” og ”Vedlikeholde Dust Manager Cyclonic-kassettfilteret” eller ”Tilbakestill system” og ”Vedlikeholde premotor- og eksosfilteret ved PureHepa-posemodus. B.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 55 NO Tilbakestille system – slik endrer du fra Dust Manager Cyclonic-kassett til PureHepaposemodus bag mode Avhengig av dine preferanser og miljøet kan det hende at du ønsker å bruke denne støvsugeren sammen med Hoovers eksklusive PureHepa-pose i stedet for Dust Manager Cyclonic-kassett. • Slå av støvsugeren og ta ut støpselet fra strømuttaket. • Åpne dekslet, ta tak i Dust Manager Cyclonic-kassetthåndtaket og trekk oppover for å ta den ut (M).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 56 NO Sikkerhet og miljø Siden du nå er eier av et nytt Hoover-produkt, vil vi gjerne fortelle deg mer om de høye standardene vi har satt når det gjelder sikkerhet og miljø: Sikkerhet Selv om sikkerhetssertifisering ikke er lovfestet i Storbritannia, mener Hoover at uavhengig godkjennelse er den beste måten å demonstrere sikkerhet i design og produksjon på.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 57 TU Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kitap盤› dikkatle okuyun. ‹çindekiler: Güvenlik talimatlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Elektrikli süpürge ve montaj›yla ilgili bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 58 TU Elektrikli süpürgenin kullan›m› H o o v e r ’ i n D u s t M a n a g e r S i k l o n i k haznesi merkezkaç kuvveti sayesinde tozu havadan ay›rarak biriktiren torbas›z sistemle çal›fl›r ve maksimum hijyen ve çevre güvenli¤i sa¤lar. Açma/Kapama dü¤mesi (G). Süpürgenin fiflini prize takt›ktan sonra, çal›flt›rmak için bu dü¤meye bas›n. ‹fliniz • bitti¤inde, fifli prizden ç›karmadan önce süpürgeyi dü¤meden kapat›n. Kablo sarma dü¤mesi (H ).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 59 TU • Alt filtre ›zgaras›n› ç›karmak için mandal› itin (S). • ‹nce toz taneleri çöpe dökülene kadar filtrenin üzerine vurarak temizleyin. • Filtreyi ›l›k suyun alt›nda durulay›n ve iç k›vr›mlar› çalkalayarak iki kenar›n da temizlendi¤inden emin olun. • Kuru bir bez kullanarak fazla suyu al›n ve filtreyi 24 saat süresince kurumaya b›rak›n. ÖNEML‹: F‹LTRE TAMAMEN KURUMADAN ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGEY‹ KULLANMAYIN.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 60 TU AKSESUARLAR: Aksesuarlar için, lütfen afla¤›daki model numaralar›n› belirtin: • Turbo Zemin F›rças› model No. J22 0484 5091 • Hassas Zemin F›rças› model No.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 61 GR ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÚÈÓ · fi ÙË ¯Ú‹ÛË. ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ˘ ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È ÂÍÔÈΛˆÛË Ì ÙË ÛÎÔ‡ · . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 ÃÚ‹ÛË Ù˘ ÛÎÔ‡ ·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 62 GR ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ a) b) c) ñ ∫Ô˘Ì › ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ On/Off (G). ∞ÊÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙËÓ Ú›˙·, ·Ù‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔ˘Ì › ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙË ÛÎÔ‡ · Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∞ÊÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÛÎÔ‡ ·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Î·È ¿ÏÈ ÁÈ· Ó· · ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÛÎÔ‡ ·, ÚÈÓ · ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÊȘ. ∫Ô˘Ì › Ù˘Ï›ÁÌ·ÙÔ˜ ηψ‰›Ô˘ (∏). ∞ ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊȘ · fi ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì › ·˘Ùfi ÁÈ· Ó· Ù˘Ï›ÍÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ̤۷ ÛÙË ÛÎÔ‡ ·.
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 63 GR ñ ∆ÈÓ¿ÍÙ ÙËÓ Î·Û¤Ù· Dust manager cyclonic, ÒÛÙ ӷ ·Ê·ÈÚÂıÔ‡Ó Ù· ÌÂÁ¿Ï· ۈ̷ٛ‰È· ÛÎfiÓ˘ Î·È ˘ ÔÏÂÈÌÌ¿ÙˆÓ, fi ˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊËΠÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ “Õ‰ÂÈ·ÛÌ· Ù˘ ηۤٷ˜ Dust Manager Cyclonic”. ñ µÔ˘ÚÙÛ›ÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ ηۤٷ˜ Dust Manager Cyclonic ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÚÒÌ· Ï ً˜ ÛÎfiÓ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙ· ÙÔȯÒÌ·Ù· Ù˘ (Q). ñ ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÏ›ÛÙÚÔ ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ Î¿Ùˆ Û¯¿Ú· ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ (S).
Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 64 GR ∆𠶃∂¶∂π ¡∞ ∫∞¡∂∆∂ ñ ñ ñ ñ ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÒÛÙ ÙÔ service Î·È fiϘ ÔÈ Â ÈÛ΢¤˜ Ó· ‰ÈÂÍ¿ÁÔÓÙ·È · fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi Ù˘ Hoover. ¡· ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÌfiÓÔÓ ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Hoover. ¡· ·‰ÂÈ¿˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙËÓ Î·Û¤Ù· Dust Manager Cyclonic. °È· ηχÙÂÚË · fi‰ÔÛË, οÓÙ ÙÔ ÌÂÙ¿ · fi οı ¯Ú‹ÛË.