Owner’s Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. ©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved.
Thank you for choosing a HOOVER® product. Please enter the complete model and manufacturing code in the spaces provided. 1-800-944-9200 Model MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER® product. Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate vacuum only at voltage specified on data label on bottom of cleaner. • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. WARNING: • To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
1. Vacuum ASSEMBLY Carton contents A. Handle B. Vacuum Base and Dirt Cup C. 3-in-1 Combination Tool D. Stair Hose* 1.1 B C A D *Available on select models only. Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials. Attach handle 1.3 1.2 1.2 Press lever (A) and Insert handle section into vacuum base. 1.3 To remove handle, press lever (A) again and pull handle out of vacuum base. A A Attach dirt cup 1.4 1.
2. HOW TO USE Vacuum Description 1. D-Grip Handle 2. Wand 3. Handle Adjuster 4. ON/OFF Power Switch 5. ON/OFF Brushroll Switch 6. Dirt Cup Release Button 7. Carry Handle 8. Dirt Cup 9. Filter made with HEPA media 10. Rinsable Filter Access 11. 3-in-1 Combination Tool 12. Hose 13. Hose Connection to Handle 14. Hose Release Button 15. Furniture Guard 16. Cord 17. Cord Release 18. Brushroll Window 19. Brushroll Reset Button 20. Stair Hose* 2.
Telescopic D-Grip Handle Handle positions 2.6 Slide the telescopic handle release down to easily adjust height of ergonomic handle 2.6 2.7 The handle of your cleaner has two positions: upright for storage and when using cleaning tools; operating position for general operation on carpet and floors; hold nozzle with foot (E) and pull handle back. 2.7 E 3. TOOLS Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas.
Attach Wand and Tools ! WARNING 3.4 3.3 ! Unplug vacuum before connecting wand or tools. Cleaner must be in the upright position. Press handle wand release button and pull handle up to remove. Press the hose release button on the nozzle and remove the hose from the nozzle. 3.3 Attach the hose to the handle/extension wand. For extended cleaning reach, you may attach the hose to the stair hose*. Choose the 3-in-1 combination tool or use the extension wand alone. 3.
4. MAINTENANCE Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your vacuum will ensure continued cleaning effectiveness. Any other servicing should be done by an authorized service representative. Dirt Cup: When to Empty 4.1 4.2 Empty the dirt cup before the dirt cup reaches the max line (A). Place the vacuum in the upright position before removing the dirt cup. ! CAUTION 4.2 A ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing.
Filters: When to Clean ! CAUTION 4.6 4.5 To maintain optimal performance, filters should be cleaned every two months under normal use. ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. Rinsable Filter: How to Clean Rinsable Filter: What to Buy Remove dirt cup as described in Fig. 4.2. When used and maintained properly, your Rinsable Filter should not need replacement within the warranty period.
HOSE: How to Clean ! CAUTION 4.10 A ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. 4.10 To remove hose for tool use, press the hose release button (A) and pull hose end out. Clear away debris or obstructions from hose. Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. To lock back into place, push hose into hose tube until you hear a click. Cyclonic Filter Assembly: How to Clean ! CAUTION 4.11 ! 4.
Belt ! CAUTION 4.16 ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. 4.17 A The belt is located under the bottom plate of the vacuum and should be checked from time to time to be sure it is in good condition. When To Replace Replace belt if it is damaged, cut or broken. To check the damaged belt, refer to Fig. 4.16 - 4.18. 4.18 How To Replace Place handle in the low position and turn the cleaner over so the bottom side is up. 4.
5. TROUBLESHOOTING If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. ! WARNING ! To reduce risk of personal injury - unplug vacuum before servicing. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum won’t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly. 2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker in home.
6. Service To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). Follow the service center link to find the service outlet nearest you. • For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200. Do not send your vacuum to Hoover®, Inc.
7. WARRANTY Limited TWO Year Warranty (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full two year from date of purchase (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, Hoover® will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S.
MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE. Por favor, no devuelva este producto a la tienda. ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
Gracias por haber elegido un producto HOOVER®. Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. 1-800-944-9200 Modelo CÓDIGO DE FABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER® puede requerirse la verificación de la fecha de compra. Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono.
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar. • Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
• No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtros colocados en su lugar. • ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daño reproductivo. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños.
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA Contenido de la caja A. Sección del mango B. Cuerpo de la aspiradora/ Contenedor para polvo C. Accesorio 3 en 1 combinable D. Manguera extensible de regalo* 1.1 B C A D *El accesorio varía según el modelo. Retire todas las piezas de la caja e identifique cada artículo que se muestra. Asegúrese de ubicar todas las piezas antes de eliminar el embalaje. Colocación Del Mango 1.3 1.2 1.2 Presione la palanca (A) e introduzca la sección del mango en la base de la aspiradora.
2. FUNCIONAMIENTO Descripción de la aspiradora 1. 2. 3. 4. 5. Mango con empuñadura en D Manguera Ajustador del mango Interruptor para encender/apagar Interruptor para encender/ apagar el rodillo de cepillos 6. Botón para soltar el depósito para polvo 7. Asa para transportar 8. Contenedor para polvo 9. Acceso al filtro hecho con medios filtrantes HEPA 10. Acceso al filtro enjuagable 11. Accesorio 3 en 1 combinable 12. Tubo 13. Conexión de la manguera al mango 14. Tubo de la manguera 15.
Mango telescópico con empuñadura en D Posiciones del mango 2.7 El mango de su aspiradora tiene tres posiciones: vertical, para guardarla y usar los accesorios de limpieza; Sujete la boquilla con el pie (E) y tire del mango hacia atrás. 2.6 Deslice el dispositivo de liberación del mango telescópico hacia abajo para ajustar fácilmente la altura del mango ergonómico. 2.6 2.7 E 3.
Conexión del tubo y de los ! ADVERTENCIA 3.4 3.3 ! Desenchufe la aspiradora antes de conectar el tubo o los accesorios. La aspiradora debe encontrarse en posición vertical. Presione el botón de liberación del tubo del mango y tire de éste hacia arriba para retirarlo. Presione el botón de liberación de la manguera que se encuentra en la boquilla y retire la manguera de la boquilla. 3.3 Conecte la manguera al tubo del mango/tubo de extensión.
4. MANTENIMIENTO Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Depósito para polvo: Cuándo vaciarlo 4.2 Vacíe el contenedor para polvo antes de que la suciedad llegue a la línea de llenado (A). Coloque la aspiradora en posición vertical antes de retirar el contenedor para polvo.
Filtros: Cuándo limpiarlo ! ADVERTENCIA 4.6 4.5 Para mantener un rendimiento óptimo, el filtro debe limpiarse cada dos meses en condiciones de uso normales. ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. No use la aspiradora sin el contenedor para polvo ni los filtros colocados en su lugar.
MANGUERA: Cómo limpiar ! 4.10 ADVERTENCIA A ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. 4.10 A fin de retirar la manguera para usar el accesorio, presione el botón de liberación de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia afuera. Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera. No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
Correa ! ADVERTENCIA 4.16 ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. 4.17 A La correa se encuentra debajo de la placa inferior de la aspiradora, y debe verificarse periódicamente para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Cuándo reemplazarla Reemplace la correa si está estirada, cortada o rota. Para revisar la Correa elástica, consulte la Fig. 4.264.18. 4.
5. Solución de problemas Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. ! ADVERTENCIA ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. Problema Causa posible Solución posible La aspiradora no funciona 1.
6. Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano.
7. Garantía Garantía limitada de DOS años (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante de dos años completos desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”).
Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. ©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés.
Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD. Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet 1-800-944-9200 Modèle Code de fabrication Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVERMD. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse Hoover.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: Afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures : • Assembler complètement avant l’utilisation. • N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil.
• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. • N’aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga rettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière ou ses filtres.
1. Ensamblado de la aspiradoraN Contenu de l’emballage A. Poignée B. Aspirateur/ Vide-poussière C. Accessoire combiné 3-en-1 D. Tuyau pour escaliers* 1.1 B C A *Seulement sur certains modèles. D Retirer toutes les pièces de l’emballage. Avant d’éliminer les matériaux d’emballage, s’assurer qu’aucune des pièces illustrées ne manque. Fixer Le Manche 1.3 1.2 1.2 Appuyer sur le levier (A) et insérer le manche dans la base de l’aspirateur. 1.
2. Utilisation Description de l’aspirateur 2.1 1. 2. 3. 4. 5. Manche à poignée en forme de D 1 Rallonge 13 Dispositif de réglage du manche Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT du rouleaubrosse 3 6 6. Bouton de dégagement du 7 videpoussière 5 10 7. Poignée de transport 4 17 8. Vide-poussière 8 9. Accès au filtre avec substance 20 16 filtrante HEPA 10. Accès au filtre lavable 11 11. Accessoire combiné 3-en-1 9 12. Tuyau 14 13. Raccord de tuyau pour le 19 12 manche 15 14.
Manche télescopique à poignée en forme de D Positions du manche 2.7 Le manche de l’aspi-rateur offre trois positions : position verticale pour le rangement et l’utilisation des accessoires; position de fonctionnement pour l’utilisation normale sur la moquette et les parquets; tenir le suceur avec le pied (E) et tirer sur le manche. 2.6 Glisser le dispositif de dégagement du manche télescopique vers le bas afin de régler facilement la hauteur du manche ergonomique. 2.6 2.7 E 3.
Fixation de la lance et des accessoires ! AVERTISSEMENT 3.4 3.3 ! Débrancher l’aspirateur avant de brancher la rallonge ou les accessoires. L’aspirateur doit être en position verticale. Appuyer sur le bouton de dégagement de la rallonge du manche, puis tirer le manche vers le haut pour le retirer. Appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau sur le suceur et retirer le tuyau du suceur. 3.3 Fixer le tuyau au manche ou à la rallonge.
4. Entretien Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de l’appareil assureront son bon fonctionnement. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Vide-poussière: Quand le vider 4.1 4.2 Vider le vide-poussière avant que la poussière n’atteigne la ligne A. Placer l’aspirateur en position verticale avant d’enlever le videpoussière. ! MISE EN GARDE 4.
Filtres: Quand le nettoyer ! MISE EN GARDE 4.6 4.5 Pour maintenir le rendement optimal de l’appareil, le filtre doit être nettoyé tous les deux mois dans des conditions d’utilisation normales. ! Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. Ne pas utiliser l’aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place.
TUYAU : Comment le nettoyer ! MISE EN GARDE 4.10 A ! Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. 4.13 Pour retirer le tuyau afin d’utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir l’extrémité. Éliminer les débris ou les obstructions présents dans le tuyau.
Courroie ! MISE EN GARDE 4.16 ! Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. 4.17 A La courroie, située sous la plaque au bas de l’aspirateur, doit être vérifiée périodiquement. Quand procéder au remplacement Remplacer la courroie si elle est étirée, coupée ou brisée. Pour vérifier la Courroie élastique, consulter les Fig. 4.22 à 4.24. 4.
5. DÉPANNAGE Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. ! AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L’appareil ne fonctionne pas 1.
6. Service Pour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire : • Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
7. Garantie Garantie limitée de DEUX ans (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Votre produit HOOVERMD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »).