Owners manual

1. Locate vehicle taillight wiring harness. This
harness will have the same connector end as the
Wiring Kit. The most common location is 6” behind
the rear bumper near the center of the vehicle.
2. Remove protective cap (not required on all
installations) from the vehicle taillight wiring
harness. Connectors will disconnect by pressing
or lifting on a locking tab and pulling apart.
3. Apply a small amount of grease to all electrical
connections to help prevent corrosion.
4. Plug Wiring Kit into mating vehicle plug. Be sure
the connectors are fully inserted with locking tabs
in place.
5. Plug completed wire harness into the trailer
connector.
6. Test all functions with engine running to ensure
proper operation.
TIPS:
Grease applied to the trailer wiring terminals on
a regular basis will help prevent corrosion.
A heavy duty flasher may be required to eliminate
rapid flashing.
Always unplug boat trailer connector before
backing trailer into the water.
__________________________________________
1. Localice el arnés del cableado de las luces
traseras del vehículo. Este arnés tendrá el mismo
extremo del conector como el kit del cableado. La
localización más común es 6 pulgadas detrás del
parachoques trasero cerca del centro del vehículo.
Excepciones y casos especiales se indican abajo.
Favor de revisar para su vehículo.
2. Remueva la capa protectora (no se requiere en
todas las instalaciones) del arnés de cableado
de la luz trasera del vehículo. Los conectores se
desconectarán al oprimir o levantar una lengüeta
de cierre y luego separarlos.
3. Aplique una pequeña cantidad de grasa a todas las
conexiones eléctricas para prevenir la corrosión.
4. Enchufe el kit del cableado en el enchufe acoplado
del vehículo. Asegúrese que los conectores estén
completamente insertados con las lengüetas
sujetadoras en sitio.
5. Enchufe el arnés de cableado completo al
conector del remolque.
6. Para asegurar la operación apropiada, compruebe
todas las funciones con el motor funcionando.
CONSEJOS:
La aplicación regular de grasa a las terminales
de los cables del remolque ayudará a prevenir
la corrosión.
Se puede requerir una señal de destello de alta
potencia para eliminar que las luces destellen
rápidamente.
Siempre desconecte el conector del remolque
de botes antes de retroceder el remolque dentro
del agua.
40195
1. Locate vehicle taillight wiring harness. This
harness will have the same connector end as the
Wiring Kit. The most common location is 6” behind
the rear bumper near the center of the vehicle.
2. Remove protective cap (not required on all
installations) from the vehicle taillight wiring
harness. Connectors will disconnect by pressing
or lifting on a locking tab and pulling apart.
3. Apply a small amount of grease to all electrical
connections to help prevent corrosion.
4. Plug Wiring Kit into mating vehicle plug. Be sure
the connectors are fully inserted with locking tabs
in place.
5. Plug completed wire harness into the trailer
connector.
6. Test all functions with engine running to ensure
proper operation.
TIPS:
Grease applied to the trailer wiring terminals on
a regular basis will help prevent corrosion.
A heavy duty flasher may be required to eliminate
rapid flashing.
Always unplug boat trailer connector before
backing trailer into the water.
__________________________________________
1. Localice el arnés del cableado de las luces
traseras del vehículo. Este arnés tendrá el mismo
extremo del conector como el kit del cableado. La
localización más común es 6 pulgadas detrás del
parachoques trasero cerca del centro del vehículo.
Excepciones y casos especiales se indican abajo.
Favor de revisar para su vehículo.
2. Remueva la capa protectora (no se requiere en
todas las instalaciones) del arnés de cableado
de la luz trasera del vehículo. Los conectores se
desconectarán al oprimir o levantar una lengüeta
de cierre y luego separarlos.
3. Aplique una pequeña cantidad de grasa a todas las
conexiones eléctricas para prevenir la corrosión.
4. Enchufe el kit del cableado en el enchufe acoplado
del vehículo. Asegúrese que los conectores estén
completamente insertados con las lengüetas
sujetadoras en sitio.
5. Enchufe el arnés de cableado completo al
conector del remolque.
6. Para asegurar la operación apropiada, compruebe
todas las funciones con el motor funcionando.
CONSEJOS:
La aplicación regular de grasa a las terminales
de los cables del remolque ayudará a prevenir
la corrosión.
Se puede requerir una señal de destello de alta
potencia para eliminar que las luces destellen
rápidamente.
Siempre desconecte el conector del remolque
de botes antes de retroceder el remolque dentro
del agua.
40195
1. Locate vehicle taillight wiring harness. This
harness will have the same connector end as the
Wiring Kit. The most common location is 6” behind
the rear bumper near the center of the vehicle.
2. Remove protective cap (not required on all
installations) from the vehicle taillight wiring
harness. Connectors will disconnect by pressing
or lifting on a locking tab and pulling apart.
3. Apply a small amount of grease to all electrical
connections to help prevent corrosion.
4. Plug Wiring Kit into mating vehicle plug. Be sure
the connectors are fully inserted with locking tabs
in place.
5. Plug completed wire harness into the trailer
connector.
6. Test all functions with engine running to ensure
proper operation.
TIPS:
Grease applied to the trailer wiring terminals on
a regular basis will help prevent corrosion.
A heavy duty flasher may be required to eliminate
rapid flashing.
Always unplug boat trailer connector before
backing trailer into the water.
__________________________________________
1. Localice el arnés del cableado de las luces
traseras del vehículo. Este arnés tendrá el mismo
extremo del conector como el kit del cableado. La
localización más común es 6 pulgadas detrás del
parachoques trasero cerca del centro del vehículo.
Excepciones y casos especiales se indican abajo.
Favor de revisar para su vehículo.
2. Remueva la capa protectora (no se requiere en
todas las instalaciones) del arnés de cableado
de la luz trasera del vehículo. Los conectores se
desconectarán al oprimir o levantar una lengüeta
de cierre y luego separarlos.
3. Aplique una pequeña cantidad de grasa a todas las
conexiones eléctricas para prevenir la corrosión.
4. Enchufe el kit del cableado en el enchufe acoplado
del vehículo. Asegúrese que los conectores estén
completamente insertados con las lengüetas
sujetadoras en sitio.
5. Enchufe el arnés de cableado completo al
conector del remolque.
6. Para asegurar la operación apropiada, compruebe
todas las funciones con el motor funcionando.
CONSEJOS:
La aplicación regular de grasa a las terminales
de los cables del remolque ayudará a prevenir
la corrosión.
Se puede requerir una señal de destello de alta
potencia para eliminar que las luces destellen
rápidamente.
Siempre desconecte el conector del remolque
de botes antes de retroceder el remolque dentro
del agua.
40195
MT2A-Green

Summary of content (1 pages)