Owners manual
47165
1. Determine a suitable mounting point on the tow
vehicle.
2. Locate a grounding point and clean dirt and
rustproofing from the area. Ground the white wire.
3. Connect remaining wires. See diagram.
NOTE: Locate wires on vehicle by function only. Color
coding is not standard among all manufacturers.
TIPS:
• Grease applied to the trailer wiring terminals on a
regular basis will help prevent corrosion.
• A heavy duty flasher may be required to eliminate
rapid flashing.
• Always unplug boat trailer connector before backing
trailer into the water.
1. Determine un punto de montaje apropiado en el
vehículo de remolque.
2. Localice el punto de conexión a tierra y limpie la
suciedad y anticorrosivos del área. Conecte a tierra
el cable blanco.
3. Conecte los cables restantes. Vea el diagrama.
NOTA: Localice los cables en el vehículo por función
solamente. Los códigos de color no son los mismos
entre todos los fabricantes.
CONSEJOS:
• La aplicación frecuente de grasa a las terminales
de los cables del remolque ayudará a prevenir la
corrosión.
• Se puede requerir una luz intermitente de alta
potencia para eliminar una intermitencia demasiado
rápida.
• Siempre desenchufe el conector del remolque de
botes antes de regresar el remolque al agua.
TO TRAILER
AL REMOLQUE
VIEW LOOKING AT FRONT OF PLUG
VISTA MIRANDO EL FRENTE DEL ENCHUFE
RIGHT TURN (Green)
DIRECCIONAL
DERECHA (Verde)
LEFT TURN (Yellow)
DIRECCIONAL
IZQUIERDA
(Amarillo)
l
l
l
GROUND (White) Attach to
a Vehicle Ground Point.
CONEXIÓN A TIERRA
(Blanco) Conecte a un
punto de conexión a tierra
en el vehículo.
TAIL (Brown)
LUCES
TRASERAS
(Café)
l
l
l
BRAKE (Blue)
Attach to an
Electric Brake
FRENO (Azul)
Conecte a un
control de envío
de frenos
eléctricos.
BATTERY (Red) Auxiliary Power Lead. Connect to Fuse Block or
Fused Battery Lead.
BATERÍA (Rojo) Conductor auxiliar de energía. Conecte
al bloque de fusibles o conductor de batería fundido.
47165
1. Determine a suitable mounting point on the tow
vehicle.
2. Locate a grounding point and clean dirt and
rustproofing from the area. Ground the white wire.
3. Connect remaining wires. See diagram.
NOTE: Locate wires on vehicle by function only. Color
coding is not standard among all manufacturers.
TIPS:
• Grease applied to the trailer wiring terminals on a
regular basis will help prevent corrosion.
• A heavy duty flasher may be required to eliminate
rapid flashing.
• Always unplug boat trailer connector before backing
trailer into the water.
1. Determine un punto de montaje apropiado en el
vehículo de remolque.
2. Localice el punto de conexión a tierra y limpie la
suciedad y anticorrosivos del área. Conecte a tierra
el cable blanco.
3. Conecte los cables restantes. Vea el diagrama.
NOTA: Localice los cables en el vehículo por función
solamente. Los códigos de color no son los mismos
entre todos los fabricantes.
CONSEJOS:
• La aplicación frecuente de grasa a las terminales
de los cables del remolque ayudará a prevenir la
corrosión.
• Se puede requerir una luz intermitente de alta
potencia para eliminar una intermitencia demasiado
rápida.
• Siempre desenchufe el conector del remolque de
botes antes de regresar el remolque al agua.
TO TRAILER
AL REMOLQUE
VIEW LOOKING AT FRONT OF PLUG
VISTA MIRANDO EL FRENTE DEL ENCHUFE
RIGHT TURN (Green)
DIRECCIONAL
DERECHA (Verde)
LEFT TURN (Yellow)
DIRECCIONAL
IZQUIERDA
(Amarillo)
l
l
l
GROUND (White) Attach to
a Vehicle Ground Point.
CONEXIÓN A TIERRA
(Blanco) Conecte a un
punto de conexión a tierra
en el vehículo.
TAIL (Brown)
LUCES
TRASERAS
(Café)
l
l
l
BRAKE (Blue)
Attach to an
Electric Brake
FRENO (Azul)
Conecte a un
control de envío
de frenos
eléctricos.
BATTERY (Red) Auxiliary Power Lead. Connect to Fuse Block or
Fused Battery Lead.
BATERÍA (Rojo) Conductor auxiliar de energía. Conecte
al bloque de fusibles o conductor de batería fundido.
47165
1. Determine a suitable mounting point on the tow
vehicle.
2. Locate a grounding point and clean dirt and
rustproofing from the area. Ground the white wire.
3. Connect remaining wires. See diagram.
NOTE: Locate wires on vehicle by function only. Color
coding is not standard among all manufacturers.
TIPS:
• Grease applied to the trailer wiring terminals on a
regular basis will help prevent corrosion.
• A heavy duty flasher may be required to eliminate
rapid flashing.
• Always unplug boat trailer connector before backing
trailer into the water.
1. Determine un punto de montaje apropiado en el
vehículo de remolque.
2. Localice el punto de conexión a tierra y limpie la
suciedad y anticorrosivos del área. Conecte a tierra
el cable blanco.
3. Conecte los cables restantes. Vea el diagrama.
NOTA: Localice los cables en el vehículo por función
solamente. Los códigos de color no son los mismos
entre todos los fabricantes.
CONSEJOS:
• La aplicación frecuente de grasa a las terminales
de los cables del remolque ayudará a prevenir la
corrosión.
• Se puede requerir una luz intermitente de alta
potencia para eliminar una intermitencia demasiado
rápida.
• Siempre desenchufe el conector del remolque de
botes antes de regresar el remolque al agua.
TO TRAILER
AL REMOLQUE
VIEW LOOKING AT FRONT OF PLUG
VISTA MIRANDO EL FRENTE DEL ENCHUFE
RIGHT TURN (Green)
DIRECCIONAL
DERECHA (Verde)
LEFT TURN (Yellow)
DIRECCIONAL
IZQUIERDA
(Amarillo)
l
l
l
GROUND (White) Attach to
a Vehicle Ground Point.
CONEXIÓN A TIERRA
(Blanco) Conecte a un
punto de conexión a tierra
en el vehículo.
TAIL (Brown)
LUCES
TRASERAS
(Café)
l
l
l
BRAKE (Blue)
Attach to an
Electric Brake
FRENO (Azul)
Conecte a un
control de envío
de frenos
eléctricos.
BATTERY (Red) Auxiliary Power Lead. Connect to Fuse Block or
Fused Battery Lead.
BATERÍA (Rojo) Conductor auxiliar de energía. Conecte
al bloque de fusibles o conductor de batería fundido.