Operation Manual

4544
FOOT LATCH
DECK LOCK PIN
OR
A
T
I
P
T
O
M
O
V
E
PLIAGE DU TAPIS DE COURSE
Agrippez fermement l’arrière du tapis de course. Soulevez avec précaution, positionnez la plateforme
du tapis à la verticale, jusqu’à ce que la pédale de verrouillage ou que la tige de verrouillage de la
plateforme s’enclenche et que la plateforme se bloque. Assurez-vous que la plateforme est verrouillée
avant de la lâcher. Pour déplier l’appareil, agrippez fermement l’arrière du tapis de course. Appuyez
doucement sur la pédale de verrouillage (A ou B) jusqu’à ce qu’elle se déclenche ou tirez sur la tige de
verrouillage pour relâcher la plateforme. Abaissez la plateforme avec précaution jusqu’au sol.
TRANSPORT DU TAPIS DE COURSE
Votre tapis de course est équipé de 2 roulettes de transport*
intégrées dans le châssis. Avant de déplacer le tapis, assurez-vous
qu’il est plié et verrouillé. Saisissez fermement les poignées, inclinez
le tapis de course vers l’arrière et faites-le rouler jusqu’à l’endroit
souhaité.
*Certains tapis sont équipés de 4 roulettes de transport et de
2 roulettes de blocage devant être desserrées avant le transport.
Pour débloquer les roulettes, appuyez sur le levier supérieur des
dispositifs de blocage des roulettes arrière, situés à chaque extrémité
arrière du châssis. Saisissez ensuite fermement les poignées et faites
rouler doucement le tapis de course. Après avoir positionné le tapis
à l’emplacement voulu, appuyez sur le levier inférieur des dispositifs
de blocage des roulettes arrière afin de verrouiller les roues arrière.
REMARQUE : vous devez bloquer les roulettes arrière avant d’utiliser
le tapis de course.
Assurez-vous que le tapis est immobilisé avant de le plier. Ne faites jamais fonctionner le tapis lorsqu’il est en position pliée.
Les tapis de course sont très lourds, soyez prudent et appelez quelqu’un pour vous aider à transporter votre appareil si
nécessaire. Ne déplacez pas ou ne transportez pas le tapis de course s’il nest pas en position relevée, plié et les verrous
enclenchés. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
FOOT LATCH
B
WHEEL LOCK
EMPLACEMENT DE VOTRE TAPIS DE COURSE
Installez votre tapis de course sur une surface plane. Il est recommandé de garder un
espace libre de 214 cm (7 pi) derrière le tapis de course, un minimum de 92 cm (3 pi)
de hauteur lorsqu’une personne utilise l’appareil, un espace libre de 92 cm (3 pi) de
chaque côté et de 31 cm (1 pi) sur le devant pour pouvoir plier le tapis de course et le
cordon d’alimentation. Un espace de sécurité de 60 cm (2 pi) doit être laissé tout autour
du tapis de course, afin de pouvoir descendre du tapis en cas d’urgence ; gardez cet
espace ainsi que la zone d’entraînement dégagés et exempts de tout objet.
NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT SUR LA BANDE DE COURSE
Ne mettez jamais en marche le tapis de course pendant que vous vous tenez debout
sur la bande de course. Placez les pieds sur les rails latéraux avant de démarrer le tapis
de course. Montez sur le tapis uniquement lorsque la bande de course se met à défiler.
Ne démarrez pas le tapis à une vitesse de course rapide en essayant de sauter dessus !
UTILISATION DE LA CLÉ DE VERROUILLAGE
Votre tapis de course ne démarrera pas à moins que la clé de verrouillage ne soit
insérée dans l’emplacement réservé. Fixez solidement le clip de sécurité à l’un de vos
vêtements. Cette clé de verrouillage est conçue pour couper l’alimentation du tapis de
course en cas de chute. Il est recommandé de porter une tenue de sport appropriée et
de s’assurer que le clip est accroché solidement à vos vêtements. Assurez-vous du bon
fonctionnement de la clé de verrouillage tous les quinze jours avant la mise en service
du tapis de course.
DESCENTE DU TAPIS EN CAS D’URGENCE
En cas d’urgence, prenez appui en posant les mains de chaque côté des accoudoirs et placez vos pieds sur les rails latéraux.
N’utilisez jamais le tapis de course sans avoir d’abord fixé le clip de sécurité à l’un
de vos vêtements. Tirez sur le clip de sécurité pour vérifier qu’il est correctement
fixé à vos vêtements.
AVERTISSEMENT
RÈGLES DUTILISATION
Votre tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Commencez toujours par une vitesse faible puis réglez la vitesse par petits
incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé. Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance lorsque vous ne
l’utilisez pas. Lorsque le tapis de course n’est pas utilisé, retirez la clé de verrouillage, mettez l’interrupteur sur arrêt puis débranchez
le cordon d’alimentation. Assurez-vous de suivre le programme d’ENTRETIEN figurant dans ce manuel. Maintenez votre corps et votre
tête face à l’avant. Ne vous tournez pas ou ne regardez pas vers l’arrière lorsque le tapis de course est en marche. Arrêtez les exercices
immédiatement en cas de douleur, de faiblesse, de vertige ou d’essoufflement.
3 ft
60
Free area
Training area
7 ft
3 ft
92 cm 92 cm
1 ft
214 cm
31 cm
60
6060
60 60
60
60
JHT14_GUIDE_TM_ID_Rev1_0.indd 44-45 7/13/15 3:40 PM