Comfort 3 Comfort 5i Comfort 6i Comfort 7i Comfort 8i Comfort Ri BEDIENUNGSANLEITUNG FAHRRADERGOMETER Lesen Sie vor der Benutzung des Fahrradergometers die Bedienungsanleitung vollständig durch.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE BITTE AUFBEWAHREN Bei Benutzung eines Übungsgeräts sind stets folgende Hinweise zu beachten: Lesen Sie vor der Benutzung des Fahrradergometers die Bedienungsanleitung vollständig durch. Der Besitzer hat dafür zu sorgen, dass alle Benutzer des Fahrradergometers über alle Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind.
WARNUNG LESEN SIE ALLE AUFBAUANWEISUNGEN vor dem Aufbau und der Verwendung dieses Fahrradergometers sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Es wird dringend angeraten, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten. • ACHTUNG: Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle oder Atemnot verspüren, beenden Sie Ihr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf. • Nutzen Sie Ihr Fahrradergometer nur wie in der Anleitung beschrieben.
AUFBAU WARNUNG Bei einigen Aufbauschritten müssen Sie besonders aufpassen. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Aufbauanweisungen genau befolgen, um sicher zu gehen, dass alle Teile fest angezogen sind. Wenn Sie den Aufbauanweisungen nicht folgen, können Teile des Fahrradergometers nicht fest genug angezogen sein, sich lösen und Geräusche verursachen.
Lenker Konsole WARN ING Comfort Ri Consult a physician prior to using any exercise equipment. Possibility of serious injury if equipment is used improperly. Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercise may result in serious injury or death. Stop exercising if you feel pain, faint, dizzy or short of breath. Read Owner’s Manual before using. Keep children off and away from this equipment. This machine is designed for Home-use only, do not use for club or therapeutic purposes.
Enthaltene WERKZEUGE: FF 13/15mm Gabelschlüssel/Schraubenschlüssel FF 5mm Inbusschlüssel FF 6mm Inbusschlüssel BEINHALTETE TEILE: FF 1 Hauptrahmen FF 1 Konsole FF 1 Konsolenmast FF 1 Konsolenmastmuffe FF 1 Flaschenhalter FF 1 Vorderer Standfuß FF 1 Hinterer Standfuß FF 1 Sitz FF 1 Rückenlehne FF 1 Sitzrahmen FF 1 Abdeckung für Sitzrahmen FF 1 Griffe mit Handpulssensoren FF 2 Pedalen mit Pedalriemen FF 1 Audioadapterkabel FF 1 Stromkabel FF 1 Schraubentüte LIEGEERGOMETER VOR DEM AUFBAU AUSPACKEN Packen Sie
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 1 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 1 beinhaltet : Comfort Ri Hauptrahmen Mutter (D) UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ18x2.0T mm Anzahl: 4 FEDERRINGSCHEIBE (C) M8x2.0T mm Anzahl: 4 MUTTER (D) M8 Anzahl: 4 A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 1. B Verschrauben Sie den HINTEREN STANDFUSS mit dem HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2 UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (C) und 2 MUTTERN (D).
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 2 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 2 beinhaltet : SCHRAUBE (E) M4x12 mm Anzahl: 2 Konsolenmast A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 2. B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die Bohrlöcher im FLASCHENHALTER an den Löchern im KONSOLENMAST aus. C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2 SCHRAUBEN (E).
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 3 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 3 beinhaltet : SCHRAUBE (F) M8x60 mm Anzahl: 4 Comfort Ri Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 3. B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung) von unten nach oben auf den KONSOLENMAST . C Lokalisieren Sie die KONSOLENKABEL und stecken Sie alle Kabel sorgfältig in den HAUPTRAHMEN. Schieben Sie den KONSOLENMAST in den HAUPTRAHMEN.
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 4 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 4 beinhaltet : SCHRAUBE (I) M8X18 mm Anzahl: 6 Schraube (I) Federringscheibe (C) Sitzrahmen FEDERRINGSCHEIBE (C) M8x2.0T mm Anzahl: 6 A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 4. B Befestigen Sie wie in der Abbildung gezeigt den SITZRAHMEN am HAUPTRAHMEN mit 6 INNENSECHSKANTSCHRAUBEN (I) und 6 FEDERRINGSCHEIBEN (C).
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 5 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 5 beinhaltet : SCHRAUBE (J) M8x45 mm Anzahl: 8 Comfort Ri Rückenlehne Sitz Schraube (J) Unterlegscheibe (B) Sitzrahmen 12 UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ18x2.0T mm Anzahl: 8 A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 5. B Befestigen Sie den SITZ am SITZRAHMEN mit 4 SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B). C Befestigen Sie die RÜCKENLEHNE am SITZRAHMEN mit 4 SCHRAUBEN (J) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (B).
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 6 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 6 beinhaltet : SCHRAUBE (K) M10x65 mm Anzahl: 2 Abdeckung Sitzrahmen Griff mit Handpulssensoren Schraube (K) gebogene Unterlegscheibe (H) Sitzrahmen Hauptrahmen GEBOGENE UNTERLEGSCHEIBE (H) Φ10.5xΦ20x2.0T mm Anzahl: 2 A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 6. B Befestigen Sie die HANDPULSSENSOREN am SITZRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (K) und 2 GEBOGENEN UNTERLEGSCHEIBEN (H).
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS SCHRITT 7 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 7 beinhaltet : VORINSTALLIERTE SCHRAUBE M5X10 mm Anzahl: 4 Comfort Ri Konsole Konsolenkabel A SCHRAUBEN FÜR SCHRITT 7 sind vormontiert. B Befestigen Sie das RECHTE PEDAL an der RECHTEN KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm Gabelschlüssel fest. C Befestigen Sie das LINKE PEDAL an der LINKEN KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm Gabelschlüssel fest. (HINWEIS: Die linke Pedalkurbel hat ein umgekehrtes Gewinde.
AUFBAU DES LIEGEERGOMETERS AUFBAU ABGESCHLOSSEN! Comfort Ri Comfort Ri Gesamtmaße: 165 x 64 x 135 cm Nettogewicht: 49,5 kg / 109 lbs Bruttogewicht: 56,5 kg / 124 lbs Max.
SMART DEVICE Halterung und Lesehalter Konsole WARN ING Comfort Upright Bike Consult a physician prior to using any exercise equipment. Possibility of serious injury if equipment is used improperly. Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercise may result in serious injury or death. Stop exercising if you feel pain, faint, dizzy or short of breath. Read Owner’s Manual before using. Keep children off and away from this equipment.
Enthaltene WERKZEUGE: FF 13/15mm Gabelschlüssel/Schraubenschlüssel FF 5mm Inbusschlüssel BEINHALTETE TEILE: FF 1 Hauptrahmen FF 1 Konsole FF 1 Konsolenmast FF 1 Konsolenmastmuffe FF 1 Flaschenhalter FF 1 Vorderer Standfuß FF 1 Hinterer Standfuß FF 1 Sitz FF 1 Sitzschiene FF 2 Pedalen mit Pedalriemen FF 1 Audioadapterkabel FF 1 Stromkabel FF 1 Schraubentüte FF 1 Ablagefach (nur für Comfort 8i) UPRIGHT BIKE VOR DEM AUFBAU AUSPACKEN Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll.
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 1 beinhaltet : Comfort Upright Bike Mutter (C) Federringscheibe (F) Unterlegscheibe (B) Hauptrahmen SCHRAUBE (A) M8x56 mm Anzahl: 4 UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ20x2.0T mm Anzahl: 4 MUTTER (C) M8 Anzahl: 4 FEDERRINGSCHEIBE (F) M8x2.0T mm Anzahl: 4 A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 1. B Befestigen Sie den HINTEREN STANDFUSS am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A), 2 UNTERLEGSCHEIBEN (B), 2 FEDERRINGSCHEIBEN (F) und 2 MUTTERN (C).
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 1-2 (nur für COMFORT 8i) SCHRAUBENTÜTE für Schritt 1-2 beinhaltet : SCHRAUBE (D) M4x12 mm Anzahl: 2 Schraube (D) Ablagefach A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 1-2. B Schieben Sie vorsichtig das ABLAGEFACH auf den HAUPTRAHMEN. C Befestigen und verschrauben Sie das ABLAGEFACH am HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (D).
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 2 Hinweis: Für diesen Schritt benötigen Sie keine Hardware. Comfort Upright Bike A Befestigen Sie den SATTEL an der SATTELSTANGE und ziehen Sie die SITZMUTTERN mit einem 13 mm Gabelschlüssel fest. (Zur Erleichterung des Aufbaus benötigen Sie möglicherweise noch einen zusätzlichen 13 mm Gabelschlüssel.) B Lösen Sie den SITZFESTSTELLKNOPF, indem Sie ihn zwei halbe Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 3 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 3 beinhaltet : SCHRAUBE (D) M4x12 mm Anzahl: 2 KONSOLENMAST A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 3. B Schieben Sie den FLASCHENHALTER am KONSOLENMAST nach oben und richten Sie die Bohrlöcher im WASSERFLASCHENHALTER an den Löchern im KONSOLENMAST aus. C Befestigen Sie den FLASCHENHALTER mit 2 SCHRAUBEN (D).
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 4 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 4 beinhaltet : Comfort Upright Bike KONSOLENMAST KONSOLENMASTABDECKUNG POSITIONIERUNGSKERBE MUTTER (H) HAUPTRAHMEN SCHRAUBE (E) UNTERLEGSCHEIBE (B) Abbildung Comfort 3 22 UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ20x2.0T mm Anzahl: 4 SCHRAUBE (G) M8x15 mm Anzahl: 2 MUTTER (H) M8 Anzahl: 4 A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 4. B Schieben Sie die KONSOLENMASTMUFFE (Abdeckung) von unten nach oben auf den KONSOLENMAST.
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 4-2 (nur für COMFORT 7i, 8i) SCHRAUBENTÜTE für Schritt 4-2 beinhaltet : SCHRAUBE (G) M8x15 mm Anzahl: 4 UNTERLEGSCHEIBE (B) Φ9xΦ20x2.0T mm Anzahl: 4 Comfort Upright Bike FEDERRINGSCHEIBE (F) M8x2.0T mm Anzahl: 4 Unterlegscheibe (B) A Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 4-2. B Halten Sie den LENKER nah an den KONSOLENMAST und fädeln Sie die LENKERKABEL durch das Loch im KONSOLENMAST und dann durch die obere Öffnung des KONSOLENMASTS.
AUFBAU DES UPRIGHT BIKES SCHRITT 5 SCHRAUBENTÜTE für Schritt 5 beinhaltet : VORINSTALLIERTE SCHRAUBE M5x10 mm Anzahl: 4 Comfort Upright Bike Konsole Vorinstallierte Schrauben Konsolenkabel Konsolenmast A SCHRAUBEN FÜR SCHRITT 5 sind vormontiert. B Befestigen Sie das RECHTE PEDAL an der RECHTEN KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm Gabelschlüssel fest. C Befestigen Sie das LINKE PEDAL an der LINKEN KURBEL und ziehen Sie es mit dem 13 mm/15 mm Gabelschlüssel fest.
AUFBAU DES ERGOMETERS AUFBAU ABGESCHLOSSEN! Comfort 3 Gesamtmaße: 120 x 55 x 134 cm Nettogewicht: 35,5 kg / 78 lbs Bruttogewicht: 41 kg / 90 lbs Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs Comfort Upright Bike Comfort 5i / Comfort 6i Gesamtmaße: 120 x 55 x 134 cm Nettogewicht: 38 kg / 84 lbs Bruttogewicht: 43,5 kg / 96 lbs Max. Gewicht des Benutzers: 136 kg / 300 lbs Comfort 7i Gesamtmaße: 120 x 55 x 136 cm Nettogewicht: 40 kg / 88 lbs Bruttogewicht: 45,5 kg / 100 lbs Max.
FAHRRADERGOMETER BEDIENUNG Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihre Fahrradkonsole und deren Programme nutzen können.
Comfort 3 Abbildung A I E G F Eingaben D B 28 H H C
COMFORT 3 KONSOLENANZEIGE Hinweis: Auf der Konsole befindet sich eine dünne Schutzschicht aus durchsichtiger Plastik. Bitte entfernen Sie diese vor der Verwendung. A) LCD-Anzeigen: Zeit, Entfernung, Kalorien, Geschwindigkeit, UPM, Widerstand, Herzfrequenz, Kalorien, Watt, HR Wheel, Trainingsprofil.
Comfort 5 Abbildung A B F G E C Eingaben I D H 30
Comfort 5i & 6i KONSOLENANZEIGE Hinweis: Auf der Konsole befindet sich eine dünne Schutzschicht aus durchsichtiger Plastik. Bitte entfernen Sie diese vor der Verwendung. A) LCD-Anzeigen: Zeit, Entfernung, Kalorien, Geschwindigkeit, UPM, Widerstand, Herzfrequenz, Kalorien, Watt, HR Wheel, Trainingsprofil.
Comfort 8i Abbildung A B F G H C Eingaben E J D I 32
Comfort 7i/8i/Ri KONSOLENANZEIGE Hinweis: Auf der Konsole befindet sich eine dünne Schutzschicht aus durchsichtiger Plastik. Bitte entfernen Sie diese vor der Verwendung. A) LCD-Anzeigen: Zeit, Entfernung, Kalorien, Geschwindigkeit, UPM, Widerstand, Herzfrequenz, Kalorien, Watt, HR Wheel, Trainingsprofil.
Comfort 3 / 5i ANZEIGEN Comfort 6i ANZEIGEN Comfort 3 Comfort 5 Comfort 5i Comfort Ri ANZEIGEN • TIME / ZEIT: Angezeigt als "Minuten : Sekunden". Hiermit können Sie sich die abgelaufene oder verbleibende Trainingszeit anzeigen lassen. • RPM / UPM (Umdrehungen pro Minute; Tretgeschwindigkeit): Zeigt die Umdrehungen pro Minute an. • DISTANCE / ENTFERNUNG: Angezeigt in Kilometern. Zeigt die zurückgelegte Entfernung an oder die im Training noch verbleibende Entfernung.
Comfort 7i ANZEIGEN Comfort 8i ANZEIGEN Comfort 7 Comfort 7i Comfort 8i Comfort Ri ANZEIGEN • TIME / ZEIT: Angezeigt als "Minuten : Sekunden". Hiermit können Sie sich die • HEART RATE WHEEL / HERZFREQUENZRAD: Zeigt während Ihres Trainings abgelaufene oder verbleibende Trainingszeit anzeigen lassen. • RPM / UPM (Umdrehungen pro Minute; Tretgeschwindigkeit): Zeigt die Umdrehungen pro Minute an. • DISTANCE / ENTFERNUNG: Angezeigt in Kilometern.
INBETRIEBNAHME Quick Start / Schnellstart 1) Vergewissern Sie sich, das das Gerät angeschaltet ist. 2) START/STOP-Taste drücken, um mit dem Training im manuellen Modus zu beginnen. 3) Drücken Sie anzupassen. , um während des Trainings den Widerstand MIT DEM TRAINING BEGINNEN 1) Benutzer 1, 2 oder Gast wählen 2) Gewicht eingeben 3) Alter eingeben 4) Ein Programm wählen 5) Geschlecht wählen (wird nur im Programm Fitness Test abgefragt) 6) Programmeinstellungen, Zeit, Schwierigkeitsgrad, etc.
PROGRAMMINFORMATIONEN Comfort 3: 10 Programme (Manuell / Intervall / Spiel / Gewichtsreduzierung / Ausdauer / Kadenz / Zufall / Watt / Zielherzfrequenzbereich / Benutzer) Comfort 5i: 12 Programme (Manuell / Intervall / Spiel / Gewichtsreduzierung / Ausdauer / Kadenz / Zufall / Watt / Zielherzfrequenz / % Zielherzfrequenz / Benutzer1 / Benutzer2) Comfort 6i: 13 Programme (Manuell / Intervall / Spiel / Fitnesstest / Gewichtsreduzierung / Ausdauer / Kadenz / Zufall / Watt / Zielherzfrequenz / % Zielherzfrequen
2) INTERVALS / INTERVALL: Verbessert Ihre Kraft, Schnelligkeit und Ausdauer durch Wechsel zwischen leichten und starken Widerständen, um Ihr Herz und Ihre Muskeln mitzutrainieren. Zeitbasiertes Programm mit 16 Intensitätsstufen zur Auswahl. Der Benutzer definiert die Zeit und den Widerstand mit den Pfeiltasten und drückt ENTER.
3) GAME / SPIEL: Dieses Aufwärmprogramm simuliert ein Autorennen. Durch schnelles und langsames Treten können Sie das Auto nach oben und unten kontrollieren. Vermeiden Sie Hindernisse und versuchen Sie auf der Strecke zu bleiben. Ihre verbleibenden Versuche werden auf der oberen LCD-Anzeige mit 10 Punkten pro Versuch angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie ein Hindernis überwinden, wird ein Punkt entfernt. Sie haben nur 11 Versuche um die Strecke zu schaffen.
5) Weight Loss / Gewichtsreduzierung: Ideal um das Körpergewicht zu reduzieren, Wechsel zwischen starken und schwachen Widerständen, aber immer im Fettverbrennungsbereich. Zeitbasiertes Programm mit 16 Intensitätsstufen zur Auswahl. Der Benutzer definiert die Zeit und den Widerstand mit den Pfeiltasten und drückt ENTER. Trinken sie genügend Wasser während und nach dem Training, um den Gewichtsverlust zu verbessern.
6) WEIGHT LOSS PLUS / GEWICHTSREDUZIERUNG PLUS: Ideal um das Körpergewicht zu reduzieren, Wechsel zwischen starken und schwachen Widerständen, aber immer im Fettverbrennungsbereich. Dies ist ein zeitbasiertes Programm mit 15 Stufen, also mehr Auswahl und größere Intensität als beim Programm Gewichtsreduzierung. Der Benutzer definiert die Zeit und Intensität mit den Pfeiltasten und drückt ENTER. Trinken sie genügend Wasser während und nach dem Training, um den Gewichtsverlust zu verbessern.
7) ROLLING / AUSDAUER: Hält Ihr Gewicht durch schrittweise Wechsel zwischen schwachem und starkem Widerstand proportional zu schrittweisen Wechseln zwischen niedriger und höherer Herzfrequenz.
8) CANDENCE / KADENZ: Besonderes Fahrradtrainingsprogramm zur Verbesserung von Durchhaltevermögen und Ausdauer. Dieses Programm steigert schrittweise den Widerstand und fordert Sie auf, langsamer (L), mittelschnell (M) oder schnell (H) zu treten, um Ihre Fitnessziele zu erreichen.
9) RANDOM / ZUFALL: Speziell konzipiertes Programm auf Basis einer Tabelle, dass eine zufällige Änderung des Widerstands simuliert.
10) Constant Watts / Watt: Dieses Training passt den Widerstand automatisch an, damit Sie innerhalb eines bestimmten Wattbereichs bleiben und hält Ihre gewünschte Trainingsintensität. 1) Währen Sie das Programm Constant Watts mit und drücken Sie Enter. 2) Definieren Sie eine Zeit mit und drücken Sie Enter. und drücken Sie Enter. 3) Wählen Sie die gewünschte Wattzahl mit 4) Drücken Sie dann Start , um das Programm zu starten.
11) Interval Watt / intervallWATT: Hier können Sie einen hohen und einen niedrigen WATT-Wert wählen. Das Intervallprogramm wechselt dann zwischen diesen beiden Werten, wodurch das Training sehr intensiv und effektiv wird. 1) Wählen Sie das Programm Constant Watts mit und drücken Sie Enter. 2) Definieren Sie eine Zeit mit und drücken Sie Enter. 3) Wählen Sie den niedrigen Watt-Zielwert und drücken Sie Enter. 4) Wählen Sie den hohen Watt-Zielwert und drücken Sie Enter.
12) THR Zone / Zielherzfrequenzbereich: Simulieren Sie die Intensität Ihrer Lieblingssportart, da sich der Widerstand des Programms automatisch anpasst, damit Sie innerhalb eines gegebenen Zielherzfrequenzbereichs trainieren. (Es wird empfohlen, bei diesem Training einen Brustgurt zu tragen. Sie können diesen Brustgurt separat bei Ihrem Händler erwerben.) 1) Wählen Sie das Programm THR Zone mit und drücken Sie Enter. 2) Definieren Sie eine Zeit mit und drücken Sie Enter.
13) % THR / % ZHF: Vorteilhaft für Gewichtsreduzierung durch Halten der für die Fettverbrennung optimalen Trainingsintensität. Dabei wird der Widerstand angepasst, damit Sie in Ihrem Zielherzfrequenzbereich bleiben. Geben Sie zunächst Ihre persönlichen Daten ein (Ihr Gerät wird Ihre maximale Trainingsherzfrequenz automatisch berechnen), und wählen Sie den anteiligen Prozentsatz, mit dem Sie an Ihrer maximalen Herzfrequenz trainieren wollen. (Es wird empfohlen, bei diesem Training einen Brustgurt zu tragen.
14) STRENGTH BUILDER / KRÄFTIGUNG: Schrittweise Verbesserung der Muskelkraft mit einem voreingestelltes Programm. Zeitbasiertes Programm mit 20 Intensitätsstufen zur Auswahl. Der Benutzer definiert die Zeit und den Widerstand mit den Pfeiltasten und drückt ENTER.
15) & 16) CUSTOM 1 & 2 / Benutzer 1 & 2: Voreingestelltes Training, Trainingsdauer beträgt 15 Minuten. (Comfort 3 hat kein Benutzer 2) 1) Geben Sie zunächst die Programmeinstellungen ein. Die Profilanzeige führt Sie durch alle Einstellungen. 2) Mit den Pfeiltasten können Sie den Widerstand anpassen. Drücken Sie Enter zur Bestätigung der Werte. Die Konsole zeigt die aktuelle Segmentnummer an. Sie müssen den Widerstand von Segment 1 bis 15 festlegen.
Heart Rate Training / Herzfrequenztraining Der erste Schritt in der Bestimmung der richtigen Intensität Ihres Trainings ist die Festlegung der maximalen Herzfrequenz (max. HF = 220 - Ihr Alter). Diese altersbasierte Methode bietet eine durchschnittliche statistische Vorhersage Ihrer maximalen Herzfrequenz und ist eine gute Methode für die Mehrheit der Benutzer, insbesondere für diejenigen, die erst mit dem Herzfrequenztraining beginnen.
VERWENDUNG IHRES MEDIA PLAYERS 1) Stecken Sie Ihr mitgeliefertes AUDIOADAPTERKABEL in die Audiobuchse an der Konsole und die Kopfhörerbuchse an Ihrem Media Player an. 2) Ändern Sie die Einstellungen für das Abspielen direkt am Media Player. 3) Ziehen Sie das Audioadapterkabel heraus, wenn dieses nicht benutzt wird. Verbinden des Fahrrads mit PASSPORT (bei Comfort 3 nicht beinhaltet) 1) Verwenden Sie die Pfeiltasten auf der Passport-Fernbedienung und blättern Sie zum Setup-Symbol.
Engineering MODE/ BENUTZERTECHNISCHE Einstellungen: Um in das Menü Engineering/Einstellungen zu gelangen, drücken und halten Sie die Pfeiltasten und für 3-5 Sekunden. Wechseln zwischen britischem und metrischem Modus Verwenden Sie die Pfeiltasten Verwenden Sie die Pfeiltasten und und , bis Sie Eng2 sehen. Drücken Sie dann Enter. Navigieren Sie mit der Enter-Taste zu P0. , um zwischen STANDARD (BRITISCH) und METRISCH zu wechseln.
COMFORT 3 EXPLOSIONSANSICHT 54
COMFORT 3 ERSATZTEILLISTE Nr. ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZAHL Nr.
Nr. 56 ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZAHL NR. 1 106 WASHER 18X10X2.
COMFORT 5i EXPLOSIONSANSICHT 57
COMFORT 5i ERSATZTEILLISTE NR. 58 ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZAHL NR. 1 26 WASHER Ø15XØ7X2.0T PAZ161525A 1 27 SPRING WASHER M6X1.
NR. ANZAHL NR.
COMFORT 6i EXPLOSIONSANSICHT 72 78 80 99 73 43 99 40 45 90 71 45 41 45 67 42 66 64 91 65 89 38 62 44 44 45 39 63 61 68 70 93 45 76 2 47 22 69 75 55 17 82 87 16 87 113 9 57 21 31 19 41 4 45 85 14 3 28 30 46 77 56 56 45 18 23 15 57 25 27 82 84 58 83 20 1 82 8 45 5 67 26 84 45 54 58 12 84 31 11 83 6 24 82 30 33 115 116 7 60 45 60 67 58 45 59 114 13 32 36 37 35 10 29 94
COMFORT 6i ERSATZTEILLISTE NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG DETAILS ANZAHL NR. 1 26 1 MAIN FRAME 2 SEAT HEIGHT ADJUSTMENT KNOB PAZ161525A 1 3 INNER BUSHING PDZ153100 1 4 BEARING 6003ZZ 2 5 DRIVE PULLEY NEA24020A 6 MAGNET 7 8 ENGLISCHE BESCHREIBUNG DETAILS ANZAHL WASHER Ø15XØ7X2.0T 4 27 SPRING WASHER M6X1.
NR. 62 ANZAHL NR.
COMFORT 7i EXPLOSIONSANSICHT 63
COMFORT 7i ERSATZTEILLISTE NR. 64 ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZAHL NR. 1 26 WASHER Ø15XØ7X2.0T 4 PAZ161525A 1 27 SPRING WASHER M6X1.
NR. ANZAHL NR. 56 TRANSPORTATION WHEEL ENGLISCHE BESCHREIBUNG PBKXD-083 DETAILS 2 83 SPRING WASHER ENGLISCHE BESCHREIBUNG M8X2.0T DETAILS ANZAHL 8 57 TRUSS HEX SCREW M8X40 2 84 NUT M8 HEIGHT 15MM 4 58 LEVELER PCG60508A 4 85 TRUSS HEX SCREW M8X60 20MM 4 1 87 TRUSS HEX SCREW M8X15 6 1 88 FLAT WASHER Ø18XØ9X2.
COMFORT 8i EXPLOSIONSANSICHT 66
COMFORT 8i ERSATZTEILLISTE NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG ANZAHL NR. 1 26 WASHER Ø15XØ7X2.0T PAZ161525A 1 27 SPRING WASHER M6X1.
NR. 68 ANZAHL NR. 52 ROUND HEAD PHILIPS SELF TAPPING SCREW ENGLISCHE BESCHREIBUNG ST3X12 DETAILS 4 77 BOTTLE HOLDER B PDA109119 1 53 FOAM STICKER FAF6941851 2 78 CONSOLE MAST GROMMET PDC17971214 1 54 FRONT STABILIZER 1 79 ACCESSORY PAZ577298 1 55 FRONT STABILIZER COVER PDC55398A 1 80 AUDIO CABLE 56 TRANSPORTATION WHEEL PBKXD-083 2 82 FLAT WASHER 20X9X2.0T 8 57 TRUSS HEX SCREW M8X40 2 83 SPRING WASHER M8X2.
COMFORT Ri EXPLOSIONSANSICHT 69
COMFORT Ri ERSATZTEILLISTE NR. ANZAHL NR. 1 25 INDUCTION FLY WHEEL NCZ26540B-1(8.5KG) 6003ZZ 2 26 CKS HEX SCREW M6XP1.0X15, 8.8 4 Ø240X19T,6 1 27 WASHER Ø15XØ7X2.0T 4 Ø15X7T,1400GS 1 28 SPRING WASHER M6X1.5T 4 NBZ18065A ( 180MM) 1 29 LEFT CRANK NBZ124170L,L170MM- 9/16" 1 FOR Ø 17 1 30 RIGHT CRANK NBZ124170R,L170MM- 9/16" 1 ALLEN HEX SCREW M6XP1.0X15 4 31 CRANK COVER SPRING WASHER M6X1.
NR. DETAILS ANZAHL NR. ENGLISCHE BESCHREIBUNG 50 CLIP-SHORT ENGLISCHE BESCHREIBUNG PCA7258A (Ø8X28.5) 14 73 51 REAR SUPPORT TUBE TOP COVER PCZ141111 1 HAND GRIP HR SENSOR CABLE FOR THE HANDLEBAR 52 BASE TUBE LEFT COVER PAZ450103L 1 53 BASE TUBE RIGHT COVER PAZ450103R 1 54 RUBBER STEP-THROUGH PAD PDC340150 1 55 CONSOLE MAST 56 TRUSS END CAP FOR Ø31.8X1.
NR. 72 ENGLISCHE BESCHREIBUNG DETAILS ANZAHL 96 NUT M8 HEIGHT15MM 97 TRUSS PHILIPS SELF TAPPING SCREW M4*12 4 2 98 TRUSS HEX SCREW M8*45 8 99 TRUSS HEX SCREW M8*60 4 100 TRUSS HEX SCREW M8*18 2 101 ARC WASHER Ø20XØ9X2T 2 103 CKS HEX SCREW M8*18 6 104 SPRING WASHER M8X2.
D: Entsorgungshinweis Horizon Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Horizon Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F: Remarque relative à la gestion des dèchets Les produits Horizon Fitness sont recyclables.
Kontakt Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51 50226 Frechen Allgemeine Informationen: Telefon: 02234-9997-100 Email: info@horizonfitness.eu Technik-Hotline: Telefon: 02234-9997-500 Email: support@horizonfitness.eu Telefax: 02234-9997-200 Internet: www.horizonfitness.eu BEDIENUNGSANLEITUNG FAHRRADERGOMETER Bedienungsanleitung Comfort Upright Bike und Liegefahrrad 20140617 Rev. 5.