Operation Manual

Algunas ilustraciones contienen este símbolo con una
referencia al texto. Estas referencias proporcionan
información importante acerca del montaje y servicio del
automatismo para cancelas.
En el ejemplo 2.2 significa:
2.2
Ver parte de texto, capítulo 2.2
Además, en las partes de las ilustraciones y del texto que
incluyen información sobre los menús del automatismo, se
representa el siguiente símbolo que indica el ajuste de
fábrica:
Ajuste de fábrica
Abreviaturas utilizadas1.5
Código de colores para cables, conductores
individuales y componentes
Las abreviaciones de los colores para la identificación de
cables, conductores y componentes corresponden al
código internacional de colores según IEC 757:
BK Negro RD Rojo
BN Marrón WH Blanco
GN Verde YE Amarillo
2 Indicaciones de seguridad
Uso apropiado2.1
El automatismo para cancelas batientes está previsto
exclusivamente para el accionamiento de cancelas batientes
de marcha suave para uso privado, no comercial. No se
deben sobrepasar la medida máxima de la cancela ni el peso
máximo permisibles. La cancela debe dejarse abrir y cerrar
fácilmente con la mano.
Deben tenerse en cuenta las cargas de viento locales para el
uso de los revestimientos de la cancela (EN 13241-1).
Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante respecto a la
combinación de la cancela y el automatismo. Nuestras
indicaciones sobre la construcción y el montaje evitan
posibles riesgos según las normas UNE EN 13241-1.
Las instalaciones de cancelas que se encuentran en el ámbito
público y que sólo disponen de un dispositivo protector, p. ej.
limitación de fuerza, sólo pueden funcionar bajo supervisión.
Uso no apropiado2.2
El funcionamiento permanente y el uso comercial no están
permitidos. El automatismo no está diseñado para usarlo con
cancelas de funcionamiento pesado. El uso en cancelas con
pendientes o desniveles no está permitido.
Cualificación del montador2.3
Sólo se puede garantizar el funcionamiento correcto y
previsto, si el montaje y mantenimiento es realizado por una
empresa o persona competente/especialista conforme a las
indicaciones contenidas en las instrucciones. Un experto
según la norma EN 12635 es una persona que tiene una
formación adecuada, conocimientos cualificados y experiencia
práctica para realizar de forma correcta y segura el montaje, la
comprobación y el mantenimiento de una cancela.
Indicaciones de seguridad para el montaje, 2.4
mantenimiento, reparación y desmontaje de la
instalación de la cancela
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por un recorrido accidental
Ver indicación de advertencia, capítulo
7
Los trabajos de montaje, mantenimiento, reparación y
desmontaje de la instalación de la cancela y del automatismo
para cancelas deben ser realizados por un experto.
En caso de fallo de la instalación de la cancela y del
automatismo para cancelas, encargue inmediatamente la
comprobación y/o reparación a un experto.
Indicaciones de seguridad para el montaje2.5
El experto debe prestar atención a que se cumplan las
normas vigentes de seguridad laboral y de servicio de
dispositivos eléctricos durante los trabajos de montaje.
Para ello se tendrán en cuenta las directivas nacionales.
Nuestras indicaciones sobre la construcción y el montaje
evitan posibles riesgos según las normas UNE EN 13241-1.
Después del montaje, el montador de la instalación debe
realizar la declaración de conformidad de acuerdo con el
campo de aplicación según la norma UNE EN 13241-1.
PELIGRO
Tensión de red
Ver indicación de advertencia, capítulo
3.4
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por componentes dañados
Ver indicación de advertencia, capítulo
3.1
Materiales de fijación no adecuados
Ver indicación de advertencia, capítulo
3.2
Peligro de lesiones durante un recorrido indeseado
Ver indicación de advertencia, capítulo
3.3
Indicaciones de seguridad para la puesta en 2.6
marcha y el funcionamiento
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones durante el recorrido
Ver indicación de advertencia, capítulos
4 y 6
Peligro de lesiones por dispositivos de seguridad que
no funcionan
Ver indicación de advertencia, capítulos
4.1.4 y 4.2.8
Peligro de lesiones por limitación de fuerza ajustada
demasiado alta
Ver indicación de advertencia, capítulo
4.3.1
TR10L012-A RE / 05.2010 99
ESPAÑOL