Instruction Manual - Bauanleitung - Manuel de montage - HB-D8 Atsushi Hara Edition Kit 68178-1
Thank you Thank you for selecting this Hotbodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. Hotbodies wants you to enjoy driving your new Hotbodies product. If you come across any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very best to help you. You can also contact us on the internet at www.
Merci Merci d’avoir choisi ce produit Hotbodies! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. Hotbodies espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé.
Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Contents Section Contents Inhaltsverzeichnis Abschnitt Page Thank you 2 1 Overview 5 2 Parts Reference 3 Inhalt Seite Danke 2 1 Übersicht 5 7 2 Übersicht aller Teile 7 Assembly Instruction 12 3 Montage Anleitung 12 4 Exploded View 44 4 Explosionsansicht 44 5 Parts List 46 5 Ersatzteileliste 47 6 Option Parts List 50 6 Tuningteileliste 55 Table des matières Section Table des matières Page Merci 2 1 Vue d’ensemb
1 Overview Vue d’ensemble Übersicht Equipment Needed Équipement nécessaire Benötigtes Zubehör Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio You will need a 2-channel radio system with two servos, an external receiver battery pack and an ON/OFF switch. Sie benötigen eine 2-Kanal Fernsteuerung mit zwei Servos, einem Empfängerakku und einem Schalter. Vous aurez besoin d’un système radio à 2 voies avec deux servos, un pack de batteries externe pour le récepteur et un interrupteur de marche/arrêt.
Tools Werkzeuge Outils Tools needed for assembly. sold separately. Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug. Separat erhältlich. Outils nécessaires pour la mise en place, vendus séparément. 9087 Reamer Reamer Alésoir Hobby Knife Modellbaumesser Couteau de modélisme Allen Wrench 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm Inbusschlüssel 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm Clé Allen 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm No.
2 Parts Reference Référence des pièces Übersicht aller Teile Metal Parts Metall Teile 1:1 Pièces métalliques Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle Z082 Flat Head Screw M3x8mm Senkkopfschraube M3x8mm Vis tête plate M3x8mm Z492 94388 Cap Head Screw M3x16mm Inbusschraube M3x16mm Vis tête cylindrique M3x16mm TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.
Metal Parts Metall Teile 1:1 Pièces métalliques Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle HBC8022 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel HBC8088 67202 Light weight shock stand off Daempferhalter (Extra Leicht) Entretoise de positionnement de l’amortisseur légère 6x10mm Sealed Bearing Kugellager Gedichtet 6x10mm Joint étanche 6x10mm 67199 Light Weight Ball (6mm) Extra leichte Kugel (6mm) Rotule légère (6mm) HBC8096 3x17mm Shaft Stift 3x17mm Axe 3x17mm 67201 Light
Metal Parts Metall Teile 1:1 Pièces métalliques Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 67464 Steering Turnbuckle 4x55mm Spurstange 4x55mm Biellette de direction 4x55mm 67402 Axle Achse Essieu 67197 Light weight out drives Abtrieb (Extra Leicht) Axes de sortie légers DCJ Center Drive Shaft Complete Set (Front) DCJ Mittel Kardan Komplettsatz (Vorderes) Jeu complet central DCJ transmission (avant) HBC8017 Rear Upper Turnbuckle 5x51mm Spurstange 5x51mm Biellette supérieure arrière 5
Metal Parts Metall Teile 1:1 Pièces métalliques Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 67451 67433 67528 67529 Big Bore Shock Cap Big Bore Daempferkappe Bouchon d'amortisseur gros diamètre Shock Spring Adjust Nut Federvorspannmutter Molette de regalage amortisseur Big Bore Shock Bottom Cap Black Daempferkappe Unten (Schwarz) Bouchon de fond d'amortisseur gros diamètre (noir) Big Bore Shock Spring (Yellow/68mm/68gf) Daempferfeder (Gelb/68mm/68gf) Ressort amortisseur gros diamèt
Rubber / Foam Parts Gummi / Schaumstoff Teile 1:1 Pièces en caoutchouc / en mousse Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 68186 HD Fuel Tube HD Kraftstoffschlauch Conduite de carburant HD 6811 67515 67515 O-Ring 6x9.5x2mm (Black) O-Ring 6x9.5x2mm (Schwarz) Joint torique 6x9.5x2mm (noir) Silicone O-ring P-4 Silikon O-ring P-4 Joint torique silicone P-4 O-Ring P-10 O-Ring P-10 Joint torique P-10 67515 67344 67350 Bladder 18x4.7mm Shock Boots Daempfermembran 18x4.
Plastic Parts Kunststoff Teile Pièces en plastique 67386 67419 67420 Front Hub Carrier Set (Right/Left/10deg) Lenkhebeltraeger Vorne (R,L/10 grad/D8) Ens. porte-moyeu avant (gauche/droit/10 deg.
3 Assembly Instruction le mode d’emploi pour l’assemblage Montage Anleitung BAG A Open Bag A Tüte A öffnen Ouvrir le sachet A 1 A 01 Steering Linkage Assembly Montage des Lenkgestänges Montage de la tringlerie de direction 67534 x1 67376 23 HB / Airtronics / JR / KO / Sanwa 67376 24 Hitec 100554 Set Screw M3x14mm Madenschraube M3x14mm Vis sans tête M3x14mm 67491 x1 HPI / Futaba 67376 25 Z663 100554 100559 Button Head Screw M3x14mm Flachkopfschraube M3x14mm Vis tête ronde M3x14mm 67491
3 A 03 x8 Side Guard Assembly Zusammenbas des Seitlicher Schutz Montage de la protéction inferieure Z083 Flat Head Screw M3x10mm Senkkopfschraube M3x10mm Vis tête plate M3x10mm 67356 x2 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm Z083 67195 67194 Z083 67195 67356 Z083 Z083 Z083 94554 Z083 Z307 Z354 94554 Z307 Z083 Z083 67400 Z663 x1 4 A 04 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm 67401 HBC8088 Z354 Steering
BAG B Open Bag B Tüte B öffnen Ouvrir le sachet B 5 Differential Assembly Montage des Differentials B 01 x4 Z086 Montage du différentiel HBC8101-1 Z086 Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfschraube M3x18mm Vis tête plate M3x18mm x1 B 03 HBC8022 Z721 6811 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm HBC8021 x2 67200 67191 Light Weight Differential Shaft Differentialwelle (Extra Leicht) Axe différentiel léger x2 HBC8022 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel H
6 DCJ Center Front Drive Shaft Assembly Montage des vorderen DCJ Mittel Kardan B 04 x2 Montage de l’axe de DCJ transmission avant central 100555 Z159 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm Thread Lock Schraubensicherung Frein à filet 67404 x2 Z164 100555 Grease Fett Graisse 67404 Pin Stift Goupille 67217 67404 x2 67404 Coupling Koppelung Accouplement 67217 67217 67404 x2 7 B 05 94676 Differential Case Assembly Montage des Differentialgehäuses Montage du boîtier de
9 x4 Front Sway Bar Installation Einbau des vorderen Stabilisators B 06 Z492 Adjust set screw little by little until sway bar moves freely without exessive play. Ziehen Sie die Madenschraube langsam an und beachten Sie, dass sich der Stabilisator leicht bewegen lässt, jedoch nicht zu viel Spiel hat. Ajustez la vis sans tête par petits incréments jusqu’à ce que la barre antiroulis bouge librement sans jeu excessif. TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm Vis TP.
12 x4 B 09 Front Suspension Arm Assembly Montage der vorderen Schwingen Montage du bras de suspension avant Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 x2 R Z725 Set Screw M4x10mm Madenschraube M4x10mm Vis sans tête m4x10mm Z224 x4 Right Rechts Droite Left Links L Z663 Gauche Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm Z663 Z725 68184 Z224 Z725 67385 Z725 Z224 67385 Z663 68184 Z663 13 R Right Rechts B 10 Z224 Front Suspension Arm Assembly Montage der vorderen S
14 x2 B 11 Shock Tower Assembly Montage der Dämpferbrücke Montage de la platine de suspension Z542 Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm 67202 Z542 x5 Z354 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm 67202 67411 Z354 67210 Z354 15 B 12 Front Camber Link Assembly Montage der vorderen, oberen Querlenker Montage du bras supérieur avant 2x Make 2 2 fois 2 Stück 2x Make 2 2 fois 2 Stück 6mm 67204 67516 HBC8018-1
17 B 14 x2 Front Camber Link Installation Einabau der vorderen, oberen Querlenker Mise en place du bras supérieur avant 100557 Flat Head Screw M3x16mm Senkkopfschraube M3x16mm Vis tête plate M3x16mm 100557 x2 Z357 Button Head Screw M3x20mm Inbus-flachkopfschraube M3x20mm Vis tête ronde M3x20mm x2 Z547 Z663 Z547 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm Z663 100557 x4 Z663 Z663 Z357 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Z357 Z547 18 B 15 Front Cli
BAG C Open Bag C Tüte C öffnen Ouvrir le sachet C 19 Center Differential Assembly Montage des mittleren Differentials C 01 x4 HBC8101-1 Z216 Z216 C 03 Button Head Screw M3x15mm Inbus-flachkopfschraube M3x15mm Vis tête ronde M3x15mm x1 Montage du différentiel central HBC8022 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm 6811 HBC8021 x2 67190 67200 Light Weight Differential Shaft Differentialwelle (Extra Leicht) Axe différentiel léger x2 HBC8022 Differential Shaft Differ
20 C 04 x4 Center Bulk Assembly Montage de la paroi centrale Montage der mittleren Differentialgehäuse HBC8050 HBC8050 HBC8048 Screws 3x14mm Schraube M3x14mm Vis M3x14mm HBC8048 67421 67419 67419 HBC8048 HBC8048 67421 HBC8050 7mm Brake Assembly Montage der Bremse 21 x1 Z351 Button Head Screw M3x6mm Inbus-flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm 7mm Montage du frein C 05 Z700 x4 Z352 67473 Button Head Screw M3x8mm Inbus-flachkopfschraube M3x8mm Vis tête ronde M3x8mm Z700 x2 Z351
22 C 06 Throttle Linkage Assembly Montage des Gasgestänges Montage de la tringlerie d’accélération 53mm Z700 100551 11mm 67520 67520 100551 67520 67520 67520 67520 67520 67520 Z700 67520 2mm 6mm 1mm Z700 67520 67520 Z700 67520 67520 67520 67520 67520 67520 Z700 67520 67378 23 HB / Airtronics / JR / KO / Sanwa 67378 24 Hitec 67520 67520 HPI / Futaba 67378 25 x5 23 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm Center Differential Installation Einbau des mittle
BAG D Open Bag D Tüte D öffnen Ouvrir le sachet D 24 Differential Assembly Montage des Differentials Montage du différentiel HBC8101-1 x4 Z086 D 01 Z086 Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfschraube M3x18mm Vis tête plate M3x18mm x1 D 03 HBC8022 6811 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm HBC8021 x2 67191 67200 Light Weight Differential Shaft Differentialwelle (Extra Leicht) Axe différentiel léger x2 HBC8022 HBC8020-1 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différen
x1 D 04 Center Rear Drive Shaft Assembly Montage des hinteren Mittelkardans Montage de l’axe de transmission arrière central 100555 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm 100555 x1 67404 67404 Pin Stift Goupille 67408 x1 67406 67404 Coupling Koppelung Accouplement 67404 x2 26 D 05 94676 Differential Case Assembly Montage des Differentialgehäuses Montage du boîtier de différentiel Cap Head Screw M3.5x18mm Inbusschraube M3.5x18mm Vis tête cylindrique M3.
28 x4 D 06 Rear Sway Bar Installation Einbau des hinteren Stabilisators Mise en place de la barre antiroulis arrière Z492 Adjust screw little by little until sway bar moves freely without exessive play. Ziehen Sie die Madenschraube nach und nach fester, so dass der Stabilisator sich noch leicht bewegen lässt. Ajustez la vis par petits incréments jusqu’à ce que la barre antiroulis bouge librement sans jeu excessif. TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm Vis TP.
31 D 09 x4 Rear Suspension Arm Assembly Montage der hinteren Schwingen Montage du bras de suspension arrière Z351 Button Head Screw M3x6mm Inbus-flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm R Right Rechts 100555 Droite x4 x2 100555 Z725 Set Screw M4x10mm Madenschraube M4x10mm Vis sans tête m4x10mm Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm L x4 67514 68187 Left Links Gauche Z663 Z663 Z725 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Z725 68184 100555 1005 x2 67514 Z70
33 x5 D 11 Z354 Shock Tower Assembly Montage der Dämpferbrücke Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm Montage de la platine de suspension Z542 67411 x2 Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm 67202 x2 67202 Z544 Cap Head Screw M3x12mm Inbusschraube M3x12mm Vis tête cylindrique M3x12mm 67187 x6 Z547 Z354 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm Z354 x4 Z547 Z663 Lock Nut M3 Stoppm
35 D 13 x2 Rear Upper Arm Installation Einbau der hinteren, oberen Querlenker Mise en place du bras supérieur arrière Z353 Button Head Screw M3x10mm Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm Z547 x2 Z663 Z357 Z357 Z353 Button Head Screw M3x20mm Inbus-flachkopfschraube M3x20mm Vis tête ronde M3x20mm Z663 67382 Z547 Z357 x3 Z547 Z663 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm Z663 Z547 67383 x5 Z663 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écro
BAG 37 Open Bag E Tüte E öffnen Ouvrir le sachet E E E 01 2x Shock Assembly Dämpfer-Montage Montage des pièces de l’amortisseur 67353 Make 2 2 fois 2 Stück 100551 67435 100553 67515 x2 x4 67515 67515 Silicone O-ring P-4 Rod Guide Silikon O-ring P-4 Kolbenfuehrung Joint torique silicone P-4 Guide d’axe, HBC8122-9 Silicone Oil #500 Silikon Daempferoel #500 Huile silicone 500 67436 67515 67515 67515 67529 x2 67515 x2 67515 67515 O-Ring P-10 O-Ring P-10 Joint torique P-10 Rod Guide Kolb
39 Front Shock Installation Anbau der vorderen Dämpfer E 03 x1 Mise en place des amortisseurs avant 66796 Shock Mount Screw (CW) Daempfer Befestigungsschraube (CW) Vis de montage amortisseur (CW) Z224 Z353 x1 66796 Shock Mount Screw (CCW) Daempfer Befestigungsschraube (CCW) Vis de montage amortisseur (CCW) Z353 Z224 x2 Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm x2 66796 Z353 (CCW) Button Head Screw M3x10mm Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm 66796 40 x2 x4
40 E 05 2x Shock Assembly Dämpfer-Montage Montage des pièces de l’amortisseur Make 2 2 fois 2 Stück 67350 67528 67528 67451 67351 x1 41 E 06 Rear Shock Installation Anbau der hinteren Dämpfer Mise en place des amortisseurs arrière 66796 Shock Mount Screw (CW) Daempfer Befestigungsschraube (CW) Vis de montage amortisseur (CW) x1 66796 Shock Mount Screw (CCW) Daempfer Befestigungsschraube (CCW) Vis de montage amortisseur (CCW) x2 Z224 Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8m
BAG F 42 Open Bag F Tüte F öffnen Ouvrir le sachet F Radio Tray Assembly Montage de la plateau par radio Einbau der Radiobehälter Refer to your radio’s owners manual for details on proper setup. Bezüglich der Einstellung Ihres Senders nehmen Sie ggf. die dazugehörige Bedienungsanleitung zur Hilfe. Se reporter au manuel de votre radio pour des instructions détaillées. Use the screws included with your Switch. Verwenden Sie die Schraube, die mit dem Schalter geliefert wird.
43 x1 Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm F 04 Upper Deck Installation Einbau des Oberdecks Mise en place de la platine supérieure Z542 Install when servo is neutral. Use the screw that come with the servo. Stellen Sie das Servo vor dem Einbau auf Neutral. Verwenden Sie die Schraube, die bei Ihrem Servo dabei ist. Installer quand le servo est au neutre. Utilisez la vis qui est livrée avec le servo.
BAG Open Bag G Tüte G öffnen Ouvrir le sachet G G 43 Fuel Tank Installation Einbau des Tanks Mise en place du réservoir à carburant G 01 G 02 G 03 x2 100560 100560 Button Head Screw M3x16mm Inbus-flachkopfschraube M3x16mm Vis tête ronde M3x16mm x2 67524 Z354 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm 100560 67364 Z354 x2 67364 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm Z354 67364 67364 67364 67364 Z307 Z307 35
BAG Open Bag H Tüte H öffnen Ouvrir le sachet H H Clutch Installation Montage der Kupplung 44 Mise en place de l’embrayage Engine is not included in this kit and must be purchased separately. Der Motor ist nicht im Baukasten enthalten und muss separat gekauft werden. Le moteur n’est pas inclus dans ce kit et doit être acheté séparément.
45 H 03 x2 Air Filter Assembly Mise en place du filtre à air Montage des Luftfilters Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm Z542 Z190 67345 Air Filter Oil Luftfilter Oel Huile p. Filtre a air 67347 67347 Ehaust pipe and exhaust header are not included in this kit and must be purchased seperately. Das Reso-Rohr und der Krümmer gehören nicht zum Lieferumfang und müssen separat gekauft werden.
47 Throttle Linkage Installation Mise en place de la tringlerie d’accélération Einbau des Gasgestänges Carburetor Vergaser Carburateur Throttele Linkage Gasgestänge Tringlerie d’accélération Throttle Linkage Setup Réglage de la tringlerie d’accélération Einstellen des Gasgestänges Setting Neutral Neutralpunkt Einstellung Réglage du neutre No brake drag at neutral. Achten Sie darauf, dass der Servoarm parallel zum Servogehäuse ist. Vérifiez que le bras du servo est bien parallèle au boîtier du servo.
48 H 04 x1 Air Filter Installation Montage des Luftfilters Mise en place du filtre à air HB70545 Body Clip Karosserieklammern Mittel Clip carrosserie 6154 67344 6154 HB70545 68186 Pressure Tube Druckschlauch Conduite de carburant 68186 Fuel Tube Kraftstoffleitung Conduite sous pression 68186 HD Fuel Tube HD Kraftstoffschlauch Conduite de carburant HD 68186 39
BAG I Open Bag I Tüte I öffnen Ouvrir le sachet I 49 I 01 Wing Installation Anbau des Flügels Mise en place de l’aileron x2 Z544 Z544 66791 Cap Head Screw M3x12mm Inbusschraube M3x12mm Vis tête cylindrique M3x12mm 66791 x2 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Z663 Z663 50 I 02 Tire Installation Montage der Reifen Mise en place des pneus x4 67492 17mm Wheel Nut (Black) Radmutter 17mm (Schwarz) Écrou de roue 17mm (noir) 6752 67527 Tires Reifen Pneus 67492 67527 Not Includ
51 Triming and Painting Body Lackieren der Karosserie Peinture de la carrosserie 6mm Paint from inside using polycarbonate paint. Lackieren Sie von Innen mit Farben für Polycarbonat. Peignez à partir de l’intérieur, en utilisant une peinture polycarbonate. 8mm Make a hole Bohren Sie ein Loch. Faites un trou 67444 Remove protective film before using. Entfernen Sie vor dem Fahren die Schutzfolie. Retirez le film de protection avant utilisation. Make a hole Bohren Sie ein Loch.
Setup Sheet Setup Blatt Fiche de réglage Track Strecke Piste Date Datum Date Name Name Nom Front Vorne Avant Track Condition Streckenzustand Conditions de piste Event Veranstaltung Événement Standard Setup Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 1 2 3 Camber Angle Sturz Angle de carrossage 1 2 Toe Angle Vorspur Angle de pincement 1 2 Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis 3 Shock Length Dämpferlänge Longueur amortisseur 1 2 Rear Hinten Arrière Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 1 2 3
Setup Sheet Setup Blatt Fiche de réglage Front Vorne Avant Track Strecke Piste Date Datum Date Name Name Nom Event Veranstaltung Événement Track Condition Streckenzustand Conditions de piste mm Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 1 2 3 ° Camber Angle Sturz Angle de carrossage 1 2 ° Toe Angle Vorspur Angle de pincement 1 2 Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis 3 2.4 2.
4 Exploded View Vue éclatée Explosionsansicht Z352 Z216 Z352 Z351 67197 Z700 Z224 HBC8020-1 67190 Z700 67473 67433 HBC8048 HBC8021 HBC8101-1 67351 HBC8101-1 67515 100551 67353 HBC8101-1 100553 HBC8022 67422 67198 6811 67200 HBC8101-1 HBC8101-1 Z653 HBC8022 HBC8101-1 67198 HBC8101-1 Z721 HBC8101-1 67197 67421 67419 67491 67200 HBC8048 6811 100559 HBC8019 67491 67436 67625 100554 HBC8088 67419 67534 HBC8020-1 HBC8050 67420 Z216 67397 94531 67397 67435 67625 94554 67
Z542 67345 67351 67433 HB70545 Z700 100551 67520 67515 67347 67520 67520 100551 67520 100551 67353 67347 Z700 67520 67520 67520 100553 Z544 6154 67520 67520 Z542 67344 67345 67520 67292 Z700 67520 67520 67520 67378 67520 6154 67520 Z354 Z663 Z353 Z544 66791 67524 66791 HBC8086 67289 67376 Z224 67534 Z547 100559 Z353 Z354 67524 Z224 HB70545 Z663 67524 Z224 67515 67524 67368 67524 HB70545 67521 67524 Z224 Z352 67521 67529 67524 Z352 67524 67528 100560
5 En Parts List Liste de pièces Ersatzteileliste Parts List Parts # Description Parts # Description 6811 66247 66791 66796 67187 67190 67191 67194 67195 67196 67197 67198 67199 67200 67201 67202 67203 67204 67205 67206 67207 67210 67211 67213 67216 67217 67289 67292 67296 67298 67344 67345 67347 67350 67351 67353 67356 67364 67366 67368 67376 67378 67379 67380 67381 67382 67383 67384 67385 67386 67391 67394 67397 67398 67400 67401 67402 67404 67405 67406 67408 67411 67415 67417 67419 67420 67421 6742
De Ersatzteileliste Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung 6811 66247 66791 66796 67187 67190 67191 67194 67195 67196 67197 67198 67199 67200 67201 67202 67203 67204 67205 67206 67207 67210 67211 67213 67216 67217 67289 67292 67296 67298 67344 67345 67347 67350 67351 67353 67356 67364 67366 67368 67376 67378 67379 67380 67381 67382 67383 67384 67385 67386 67391 67394 67397 67398 67400 67401 67402 67404 67405 67406 67408 67411 67415 67417 67419 67420 67421 67422 67424 67426 67433 67435 67436 67438 674
Fr Pièces Dètachèes Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung 6811 66247 66791 66796 67187 67190 67191 67194 67195 67196 67197 67198 67199 67200 67201 67202 67203 67204 67205 67206 67207 67210 67211 67213 67216 67217 67289 67292 67296 67298 67344 67345 67347 67350 67351 67353 67356 67364 67366 67368 67376 67378 67379 67380 67381 67382 67383 67384 67385 67386 67391 67394 67397 67398 67400 67401 67402 67404 67405 67406 67408 67411 67415 67417 67419 67420 67421 67422 67424 67426 67433 67435 67436 67438 674
67518 67520 67521 67523 67524 67525 67527 67528 67529 67530 67531 67534 67625 68182 68184 68185 68186 68187 86598 94388 94505 94531 94554 94675 94676 94677 100550 100551 100553 100554 100555 100556 100557 100558 100559 100560 HB70545 HBC8003 HBC8009-1 HBC8017 HBC8018-1 HBC8019 HBC8020-1 HBC8021 HBC8022 HBC8043 HBC8045 HBC8048 HBC8050 HBC8058-1 HBC8059 HBC8086 HBC8088 HBC8090 HBC8096 HBC8100 HBC8101-1 HBC8108 HBC8113 HBC8122-4 HBC8122-6 HBC8122-9 Z082 Z083 Z084 Z086 Z087 Z216 Z224 Z242 Z307 Z351 Z352 Z353 Z3
6 Option Parts List Tuningteileliste 67757 RED 67760 WHITE 67770 BLUE 67925 PINK 67603 PINK w/WHITE WHEEL 67604 RED w/WHITE WHEEL 67605 WHITE w/WHITE WHEEL 67607 PINK w/YELLOW WHEEL 67608 RED w/YELLOW WHEEL 67609 WHITE w/YELLOW WHEEL HB KHAOS TIRE HB KHAOS REIFEN PNEU HB KHAOS 67935 PINK 67936 RED HB BEAMS TIRE HB BEAMS REIFEN PNEU HB BEAMS 67446 GRAY/60mm/74gf 67448 BLUE/60mm/89gf 67449 ORANGE/60mm/98gf 67450 GREEN/68mm/59gf 67451 YELLOW/68mm/68gf Liste des pièces optionnelles 67744 RED 67620 RED w
67409 REAR SHOCK TOWER DAEMPFERBRUECKE HINTEN PLATINE D’AMORTISSEUR ARRIÈRE 67533 67214 67215 ALUMINUM REAR HUB CARRIER SET HINTERES RADTRAEGER SET ALU ENS.
www.hotbodiesonline.com www.hotbodiesonline.com www.hpiracing.co.jp www.hpiracing.net.