Istruzioni per luso PIANO Sommario GB IT Italiano, 1 ES English,7 PT Espanol, 19 Português, 25 FR Français, 13 Installazione, 2-3 Posizionamento Collegamento del piano di cottura al forno Smaltimento Descrizione dellapparecchio, 4 Gli elementi radianti Le manopole di comando Regolazione delle zone di cottura estendibili Precauzioni e consigli, 5 Consigli pratici per luso dellapparecchio Sicurezza generale Manutenzione e cura, 6 KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH 6034 DO/HA 6024 D
È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Distanza da rispettare fra il vano per l'incasso e il mobile in modo da mantenere una distanza minima di 10 mm fra il vano per lincasso e il mobile sottostante.
Collegamento del piano di cottura al forno KBH 6014/1/HA-KBH 6014 D/HA PIANO INCASSO IT Questo apparecchio può funzionare unicamente se collegato a forni specifici, un elenco dei quali è contenuto nella busta della documentazione.
Descrizione dellapparecchio IT Gli elementi radianti Questo tipo di elemento è composto da una molteplicità di spire che garantiscono la ripartizione uniforme del calore sul fondo del recipiente, per una perfetta riuscita di tutte le cotture a fuoco basso: stufati, salse o piatti da riscaldare.
Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Manutenzione e cura IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire lapparecchio Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.
Operating Instructions HOB Contents GB GB IT Italiano, 1 ES English,7 PT Espanol, 19 Português, 25 FR Français, 13 Installation, 8-9 Positioning Electrical connection Disposal Description of the appliance,10 Radiant zones The control knobs Extendable cooking zone control Precautions and tips, 11 Practical advice on using the appliance General safety Care and maintenance, 12 KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH KBH 6034 DO/HA 6024 DO/HA 6024 DO CL/HA 6024 DO IX/1/HA 6014 D/HA 6014/1/HA 601
Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. Distance to keep between the cut-out slot and the cabinet Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. So that a minimum distance of 10 mm is maintained between the installation cavity and the cabinet underneath.
Connecting the hob to the oven KBH 6014/1/HA-KBH 6014 D/HA GB BUILT-IN CERAMIC HOBS This appliance can only work if it has been connected to a specific oven, listed on the sheet included in the documents pouch.
Description of the appliance GB Radiant zones This type of burner consists of several coils that guarantee the even distribution of heat over the bottom of the pan and ensure the success of all cooking on low heat: simmering, sauces or reheating.
Precautions and tips This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. Practical advice on using the appliance To obtain the best results from your hob: Use flat-bottomed pans to ensure that they adhere to the cooking zone perfectly. Always use pans with a diameter that is large enough to cover the hotplate fully, in order to use all the available heat.
Care and maintenance GB Switching the appliance off Stainless steel frame * Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time, or by cleaning products containing phosphorus. After cleaning, it is advisable to rinse the surface well and dry it thoroughly. If water is spilt on the surface, dry it quickly and thoroughly.
Mode demploi TABLE DE CUISSON Sommaire IT Italiano, 1 ES Espanol, 19 GB English,7 PT Português, 25 FR Français, 13 Installation, 14-15 Positionnement Raccordement de la table au four Mise au rebut Description de lappareil, 16 Les foyers radiants Les manettes de commande Réglage des foyers extensibles Précautions et conseils, 17 Conseils dutilisation de lappareil Sécurité générale Nettoyage et entretien, 18 KBH 6034 DO/HA KBH 6024 DO/HA KBH 6024 DO CL/HA KBH 6024 DO IX/1/HA KBH 6014 D/HA KBH 601
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! Linstallation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.
Raccordement de la table au four KBH 6014/1/HA-KBH 6014 D/HA Cet appareil ne peut fonctionner que s'il est raccordé à des fours spécifiques dont vous trouverez la liste dans la pochette documents.
Description de lappareil FR Les foyers radiants Ce type de foyer est composé de nombreuses spires qui garantissent la bonne répartition de la chaleur sur le fond du récipient et assurent la réussite de toutes les cuissons douces: mijotage, sauce ou réchauffage.
Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Nettoyage et entretien FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien couper lalimentation électrique de lappareil. Nettoyage de lappareil Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface. Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario ES IT Italiano, 1 ES Espanol, 19 GB English,7 PT Português, 25 FR Français, 13 Instalación, 20-21 Colocación Conexión de la encimera al horno Eliminación Descripción del aparato, 22 Los elementos radiantes Las perillas de mando Regulación de las zonas de cocción extendibles Precauciones y consejos, 23 Consejos prácticos para el uso del aparato Seguridad general Mantenimiento y cuidados, 24 KBH 6034 DO/HA KBH 6024 DO/HA KBH 6024 DO CL/HA KBH 6024 DO IX/1
Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. Distancia mínima entre el cubo y el mueble de modo que se mantenga una distancia mínima de 10 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo.
Conexión de la encimera al horno KBH 6014/1/HA-KBH 6014 D/HA ES PLANO DE COCCIÓN Este aparato puede funcionar únicamente si está conectado a hornos específicos, la documentación contiene una lista de los mismos.
Descripción del aparato ES Los elementos radiantes Este tipo de elemento está compuesto por múltiples espiras que garantizan la distribución uniforme del calor en el fondo del recipiente, logrando perfectas cocciones con el fuego bajo: estofados, salsas o platos para calentar.
Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Mantenimiento y cuidados ES Interrumpir la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción.
Instruções para a utilização PLANO Índice IT Italiano, 1 ES Espanol, 19 GB English,7 PT Português, 25 FR Français, 13 Instalação, 26-27 Posicionamento Ligação do plano de cozedura ao forno Eliminação Descrição do aparelho, 28 Os elementos irradiantes Os selectores de comando Regulação das zonas de cozedura extensíveis Precauções e conselhos, 29 Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem Segurança geral Manutenção e cuidados, 30 KBH 6034 DO/HA KBH 6024 DO/HA KBH 6024 DO CL/HA KBH 6024 DO
! As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos). ! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
Ligação do plano de cozedura ao forno KBH 6014/1/HA-KBH 6014 D/HA PT PLANO DE ENCAIXAR Este aparelho pode funcionar unicamente se estiver ligado a fornos específicos, há uma lista destes no sobrescrito da documentação.
Descrição do aparelho PT Os elementos irradiantes Este tipo de elemento é constituído por uma multiplicidade de espirais que asseguram uma repartição uniforme do calor no fundo do recipiente, para um resultado perfeito de todas as cozeduras com fogo lento: cozidos, molhos ou para aquecer pratos. PLANOS COZEDURA Zonas de cozedura Traseiro esq. Dianteiro esq. Traseiro dir. Dianteiro dir. Potência total KBH 6034 DO/HA KBH 6024 DO/HA KBH 6024 DO/1/HA Potência Diâmetro (em W) (em mm.
Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem Para obter as melhores performances da placa: empregue panelas com fundo chato, para ter a certeza que haverá uma perfeita aderência à zona de aquecimento.
Manutenção e cuidados PT Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e enxugar o plano com cuidado: para não acontecer de resíduos de produtos grudarem-se na sucessiva cozedura.
PT 31
03/2007 - 195061789.