ENXTM 18xxx F XX ENXTM 18xxx FW XX ENXTM 19xxx F XX ENXTM 19xxx FW XX العربية English Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 2 Description of the appliance, 4 Reversible doors, 6 Installation, 7 Start-up and use, 7 Maintenance and care, 8 Precautions and tips, 9 Troubleshooting, 9 Français Mode d’emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 2 Description de l’appareil, 4 Réversibilité des portes, 6 Installation, 10 Mise en marche e
Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.
المساعدة قبل طلب المساعدة: • تحقق من إمكانية إصالح العطل بنفسك (انظر فصل تحري األعطال). • إذا استمر العطل أو استمرت المشكلة بعد كل هذه الفحوصات ،اتصل بأقرب مركز خدمات التواصل: • نوع العطل • طراز الجهاز ()Mod. • الرقم التسلسلي()S/N يمكن العثور على هذه المعلومات على لوحة البيانات الموجودة أسفل الجزء السفلي األيسر من حجرة الثالجة. ال تقم مطلقا باستدعاء فنيين غير مؤهلين وامتنع مطلقا عن استخدام قطع الغيار غير األصلية.
Description of the appliance Description de l’appareil Overall view Vue d’ensemble The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté.
وصف الجهاز نظرة شاملة التعليمات المضمنة في هذا الدليل قابلة للتطبيق على طرز مختلفة من الثالجات .قد ال تمثل المخططات مباشرة الجهاز الذي تم شراؤه .لمزيد من المزايا المعقدة ،اطلع على الصفحات.
Reversible doors If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre. Réversibilité des portes Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire, faire appel à notre service d’assistance technique. األبواب القابلة للعكس .
Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
GB “FOOD CARE ZONE 0°C”/ Safe Defrost*: In the “FOOD CARE ZONE 0°C” compartment there are lower temperatures than in the fridge. Temperatures can go below 0°C. This compartment is the ideal spot to store meat and fish. You can also store milk, dairy products, fresh pasta, cooked food or leftovers. This compartment is also suitable to defrost foods in a healthy way, because the defrosting process at low temperatures inhibits the micro organisms proliferation.
collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
FR Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place 1.
2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’à ce que la température se stabilise. 3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal que l’indicateur n’indique pas OK.
FR caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches. • Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portes ouvertes. Remplacement de líampoule d’éclairage * Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous.
AR التركيب ! قبل تشغيل الجهاز الجديد الخاص بك ،يُرجى قراءة تعليمات التشغيل هذه بعناية .إنها تحتوي على معلومات مهمة لالستخدام اآلمن ،فيما يتعلق بتركيب الجهاز والعناية به. ! يُرجى االحتفاظ بتعليمات التشغيل هذه للرجوع إليها مستقبالً .قم بتقديمها إلى المالك الجدد للجهاز. الوضع والتوصيل الوضع .1ضع الجهاز في غرفة خالية من الرطوبة وجيدة التهوية. .2تجنب إعاقة ريش المروحة الخلفية .يشع الضاغط والمكثف حرارة ويتطلب كل منهما تهوية جيدة للعمل على نحو صحيح ولتوفير الطاقة.
منطقة العناية بالطعام 0درجة مئوية /اإلذابة اآلمنة *: في الحجرة "منطقة العناية بالطعام 0درجة مئوية" ،هناك درجات حرارة منخفضة عن الموجودة بالثالجة .يمكن أن تصل درجات الحرارة إلى أقل من 0درجة مئوية .تعتبر هذه الحجرة النقطة المثالية لتخزين اللحوم واألسماك .يمكنك أيضًا تخزين األلبان أو منتجاتها أو المعجنات الطازجة أو الطعام المطهي أو البقايا .تعتبر هذه الحجرة مناسبة إلذابة األطعمة بطريقة صحية ألن عملية اإلذابة بدرجات حرارة منخفضة تثبط من انتشار البكتيريا.
صحة البشر والبيئة .يذكرك رمز "السلة ذات العجالت" التي عليها عالمة Xالموجود على المنتج بمسؤوليتك التي تتمثل في التخلص من الجهاز بشكل منفصل .يجب على العمالء االتصال ببائع التجزئة المحلي للحصول على المعلومات فيما يتعلق بالتخلص الصحيح من األجهزة القديمة الخاصة بهم. AR احترام البيئة والحفاظ عليها • • االحتياطات والنصائح • ! تم تصميم الجهاز وتصنيعه وف ًقا لمعايير السالمة الدولية .تم توفير التحذيرات التالية ألغراض السالمة ويجب أن ُتقرأ بعناية.
19515850800 10/2017 16