MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL SAFETY INFORMATION . . . . . . . 3-5 USING YOUR OVEN Oven Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 AVM4160 JNM3161 JVM3160 RVM5160 CARE AND CLEANING Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. Read and follow the specific precautions in the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 5.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OPERATING As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operator the oven without the turntable in place. The turntable must be unrestricted so it can turn. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
USING YOUR OVEN Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Convenience Cooking Popcorn Defrost Weight/Time Potato Cook Time Timer Express Cook 1 Door Latches 2 Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. 3 Window with Metal Shield. Screen allows cooking WR EH YLHZHG ZKLOH NHHSLQJ PLFURZDYHV FRQ¿QHG LQ the oven. 4 Control Panel. 6 Beverage Reheat On/Off 1 2 3 Add 30 Sec.
Changing the Power Level: The power level may be entered or changed before or during cooking. Power Level is set for Level 10 (High) unless it is changed. 1. Press Power Level button. 2. Enter new power level by using the number pads or press the Power Level button multiple times until you find the level you want. 3. After you have selected the power level, wait five seconds. The display will go back to the Cook Time screen. 4. Enter cooking time and press START. OR 1. Press Cook Time button. 2.
USING YOUR OVEN About the features Cook Time Allows you to microwave from 1 second to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (HIGH) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1. Press Cook Time. Cook Time 2. Enter cooking time. 3. Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. You may open the door during Cook Time to check the food. Close the door and press START to resume cooking.
Reheat The Reheat feature reheats servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. Place the cup of liquid or covered food in the oven. 1. Press the REHEAT button up to six times to choose the correct selection. Press once for a pizza. Press twice for vegetables. Reheat After removing food from the oven, stir, if possible, to even out the temperature. Reheated foods may have wide variations in temperature. Some areas of food may be extremely hot. Press three times for a plate of leftovers.
USING YOUR OVEN Defrosting Weight Defrost Use Weight Defrost for meat, poultry and fish. Use Time Defrost for most other frozen Defrost Weight/Time foods. (Time Defrost is explained on page 13.) 1. Press DEFROST once for Weight Defrost. Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces, the ounces must be converted to tenths (.1) of a pound. Ounces Pounds 2. Enter the weight in pounds. 1-2 .1 3. Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. 3 .
Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns, or rolls (1 piece) Sweet rolls (approx. 12 oz.) 1/4 min. 2 to 4 min. Rearrange after half the time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) Shellfish, small pieces (1 lb.) 6 to 9 min. 3 to 7 min. Place block in casserole. Turn over and break up after half the time. Fruit Plastic pouch—1 or 2 (10-oz. package) 1 to 5 min. Meat Bacon (1 lb.) 2 to 5 min. Place unopened package in oven. Let stand 5 minutes after defrosting.
USING YOUR OVEN About the other features Clock To change the time of day. 1. Press the Set Clock button. (The microwave should not be running.) 2. Enter the appropriate time of day. Clock is on a 12-hour scale. 3. Press Set Clock or Start to accept the time. Set Clock Pause In addition to starting many functions, START/PAUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display and resume cooking later.
USING YOUR OVEN About the other features Display If you have the Timer counting down and you are using the Cook Time at the same time, you can change the display to show either the timer or the cook time countdown. If the display shows the time for the Timer and you would like to view the Cook Time, press the COOK TIME button. If the display shows the time for the Cook Time and you would like to view the Timer, press the TIMER button Turntable For best cooking results, leave the turntable on.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls.
Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. Popcorn Beverage Reheat Potato Time Cook Defrost Time/Weight Timer Express Cook 1 2 On/Off 3 Clock 4 5 6 Turntable 7 8 9 Surface Light Power Level 0 Add 30 Sec. Vent Fan Start Cancel Pause Off To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Cooktop Lights/Nite Lights Replace with 120 volt, 40 watt (max) incandescent bulbs. Order WB25X10030 from your GE supplier. Convenience Cooking Popcorn Time Cook Beverage Defrost Reheat Potato Time/Weight Timer Express Cook 1. To replace the cooktop lights/nite lights, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. 2.
Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: Ŷ metal or foil touching the side of the oven. Ŷ foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). Ŷ metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes. Ŷ recycled paper towels containing small metal pieces. Ŷ plates or dishes with a metallic trim or glaze with a metallic sheen. Covering Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips Problem Possible Cause What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • Replace fuse or reset circuit breaker. Power surge. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted into wall outlet • Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet. Door not securely closed. • Open the door and close securely. Door not securely closed.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, online, contact us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial and model numbers available when calling for service. WARRANTY GE Appliances Microwave Oven Limited Warranty Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.
Horno Microondas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . 3-5 USO DE LA HORNO Funciones de su horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nivel de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Terminología de microondas . . . . . . . . . . . . 12-13 Manual del Propietario AVM4160 JNM3161 JVM3160 RVM5160 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Ŷ /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH XWLOL]DU HVWH DSDUDWR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO: Ŷ /HD \ VLJD ODV SUHFDXFLRQHV HVSHFtILFDV GHVFULWDV HQ OD Ŷ 1R FRFLQH H[FHVLYDPHQWH ORV DOLPHQWRV 9LJLOH sección PRE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado USO Ŷ &RPR FRQ FXDOTXLHU DSDUDWR FXDQGR VHD XWLOL]DGR SRU niños es necesaria una estrecha vigilancia. No use el horno sin el plato giratorio en su posición. El plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que pueda girar. Ŷ $ VHJ~UHVH GH TXH WRGRV ORV XWHQVLOLRV XVDGRV HQ HO KRUQR microondas sean para uso en el mismo.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que ésto puede provocar exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no forzar ni dañar los seguros. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
USO DE LA HORNO Funciones Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Convenience Cooking Popcorn Beverage Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Timer Express Cook 1. Manija de la Puerta 2. Pestillos de la Puerta 3. Ventana con Protector Metálico. La pantalla permite que la cocción pueda ser observada mientras se mantienen las microondas dentro del horno. On/Off 1 2 3 Add 30 Sec.
Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia podrá ser ingresado o modificado antes o durante la cocción. Power Level (Nivel de Potencia) HVWi FRQILJXUDGR HQ HO 1LYHO $OWR D PHQRV TXH VHD modificado. 3UHVLRQH HO ERWyQ 3RZHU /HYHO 1LYHO GH 3RWHQFLD 2. Ingrese el nuevo nivel de potencia usando las teclas numéricas o presionando el botón Power Level (Nivel de Potencia) muchas veces hasta que se alcance el nivel de potencia que desee. 3.
USO DE LA HORNO Acerca de las funciones Cook Time (Tiempo de Cocción) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione Cook Time (Tiempo de Cocción). Cook Time 2. Ingrese el tiempo de cocción. 3. Presione START (Iniciar). La cocción se iniciará cuando la cuenta regresiva comience en la pantalla.
Reheat (Recalentar) La función Reheat (Recalentar) vuelve a calendar las porciones de comidas cocinadas previamente o un plato con restos de comida. Coloque la taza de líquido o comida cubierta en el horno. 1. Presione el botón REHEAT (Recalentar) hasta seis veces para elegir la selección correcta. Presione una vez para una pizza. Presione dos veces para verduras. Presione tres veces para un plato con restos de comida. Presione cuatro veces para sopa Presione cinco veces para carne.
USO DE LA HORNO Descongelación Descongelación por Peso Use Weight Defrost (Descongelación por Peso) para carnes, aves y pescado. Use Time Defrost Defrost (Descongelación por Tiempo) para la mayoría Weight/Time GH ODV GHPiV FRPLGDV FRQJHODGDV /D IXQFLyQ 'HVFRQJHODFLyQ SRU 7LHPSR VH H[SOLFD HQ OD SiJLQD 1. Presione DEFROST (Descongelar) una vez para Weight Defrost (Descongelación por Tiempo). 2. Ingrese el peso en libras. 3. Presione START (Iniciar).
Guía de descongelación Alimento Panes, pasteles Pan, panecillos o bollitos (1 unidad) Bollitos dulces (aprox. 12 oz.) Pescados y frutos de mar Filetes, congelados (1 lb.) Mariscos, piezas pequeñas (1 lb.) Fruta Bolsa plástica—1 o 2 3DTXHWH GH R] Carne Tocino (1 lb.) Salchichas (1 lb.) Tiempo Comentarios 1/4 min. 2 a 4 min. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo. 6 a 9 min. 3 a 7 min. Coloque el bloque en un recipiente. Gire y separe después de la mitad del tiempo. 1 a 5 min. 2 a 5 min.
USO DE LA HORNO Sobre las otras funciones Clock (Reloj) Para cambiar la hora del día. 1. Presione el botón Set Clock (Configuración del Reloj) (O KRUQR PLFURRQGDV QR GHEHUtD HVWDU HQ IXQFLRQDPLHQWR 2. Ingrese la hora del día correcta. El reloj está en una escala de 12 horas. 3. Presione Set Clock or Start (Configuración del Reloj o Iniciar) para aceptar el horario.
USO DE LA HORNO Sobre las otras funciones Pantalla Si el Temporizador está realizando el conteo y está usando Cook 7LPH 7LHPSR GH &RFFLyQ DO PLVPR WLHPSR SRGUi FDPELDU OD pantalla para mostrar el conteo del temporizador o del tiempo de cocción. Si la pantalla muestra el tiempo del Temporizador y desea ver el Tiempo de Cocción, presione el botón COOK TIME (Tiempo de Cocción). Si la pantalla muestra el conteo del Tiempo de Cocción y desea ver el Temporizador, presione el botón TIMER (Temporizador).
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Asegúrese de que el cable de corriente esté desconectado antes de limpiar cualquier parte de este horno microondas. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel; otras pueden requerir una tela húmeda.
Retiro y Limpieza de los Filtros Para retirar, deslice los mismos sobre la parte trasera usando las lengüetas. Empuje hacia abajo y afuera Para limpiar los filtros de la ventilación, moje los mismos y luego agite en agua caliente y detergente. No use amoníaco ni productos de amoníaco, ya que oscurecerán el metal. Se podrá cepillar suavemente para retirar suciedad incrustada. Enjuague, sacuda y deje secar antes de realizar el reemplazo..
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Luces de la Cocina/ Luces Nocturnas Reemplace con lámparas incandescente de 120 voltios, 40 watts (máximo). Ordene WB25X10030 a su proveedor de GE. 1. Para reemplazar las luces de la cocina/ luces nocturnas, primero desconecte el encendido del fusible principal o del panel del disyuntor, o desenchufe el cable. 2. Un lado por vez, retire el tornillo del costado de la tapa del compartimiento de la luz y baje la tapa hasta que se detenga. 3.
Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de losmicroondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: Ŷ hay unmetal o papel de aluminio tocando el lado del horno. Ŷ HO SDSHO GH DOXPLQLR QR HVWi HQYROYLHQGR ELHQ D ORV DOLPHQWRV KD\ ERUGHV GREODGRV KDFLD DUULED TXH DFW~DQ FRPR DQWHQDV Ŷ hay algúnmetal, como cintas de cierre conmetal, pinchos de pollo o platos con decoración de oro.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Pico de tensión. • Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. El enchufe no está totalmente insertado en el tomacorriente.
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. WARRANTY Garantía del Horno Microondas de GE Appliances Abroche su recibo aquí.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.