RANGES Electric Free-Standing SAFETY INFORMATION .......... 3 OWNER’S MANUAL USING THE RANGE Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Aluminum Foil and Oven Liners. . . . . . . . . . .15 Cookware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cooking Modes .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ 'R QRW WRXFK WKH VXUIDFH XQLWV WKH KHDWLQJ HOHPHQWV Ŷ 'R QRW XVH DQ\ W\SH RI IRLO RU OLQHU WR FRYHU WKH or the interior surface of the oven. These surfaces oven bottom or anywhere in the oven, except as may be hot enough to burn even though they are described in this manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 1HYHU OHDYH WKH VXUIDFH XQLWV XQDWWHQGHG ZLWK WKH cooktop ON above a Lo setting. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire. Ŷ $OZD\V EH SUHVHQW DW WKH UDQJH ZKHQ FRRNLQJ ZLWK oil or grease. Surface cooking is an "attended" activity. Ŷ 1HYHU OHDYH RLO XQDWWHQGHG ZKLOH IU\LQJ ,I DOORZHG to heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire that may spread to surrounding FDELQHW
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VH FDUH ZKHQ WRXFKLQJ WKH FRRNWRS 7KH JODVV surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. Ŷ 'R QRW FRRN RQ D EURNHQ FRRNWRS ,I JODVV FRRNWRS should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (on some models) The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. Ŷ 'R QRW WRXFK RYHQ VXUIDFHV GXULQJ VHOI FOHDQ operation. Keep children away from the oven during self-cleaning. Failure to follow these instructions may cause burns. Ŷ %HIRUH RSHUDWLQJ WKH VHOI FOHDQ F\FOH UHPRYH SDQV shiny metal oven ra
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV Surface Units WARNING FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop ON above a Lo setting. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time. NOTE: On models with light-colored glass cooktops, it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down. This is temporary and will disappear as the glass cools to room temperature.
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV Surface Units (Cont.) Cookware for Radiant Glass Cooktops The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel Aluminum Heating empty pans can cause permanent damage to cooktop glass.
More about Cookware Ŷ 3ODFH RQO\ GU\ SDQV RQ WKH VXUIDFH HOHPHQWV 'R QRW place lids on the surface elements, particularly wet lids. Wet pans and lids may stick to smooth surface when cool. Ŷ 'R QRW XVH ZRNV WKDW KDYH VXSSRUW ULQJV 7KLV W\SH RI wok will not heat on the cooktop. Ŷ :H UHFRPPHQG WKDW \RX XVH RQO\ D IODW ERWWRPHG wok. They are available at your local retail store. The bottom of the wok should have the same diameter as the surface element to ensure proper contact.
USING THE RANGE: Oven Controls Oven Controls Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 3 4 7 2 1. Traditional Cooking Modes: Your oven has the following traditional cooking modes: Bake and %URLO +L /R 6HH WKH &RRNLQJ 0RGHV VHFWLRQ IRU PRUH information. 2. Self Clean: See the Cleaning the Oven section for important information about using this mode. 3. Start: Must be pressed to start any cooking, cleaning, or timed function. 4.
Oven Temperature Knob (on some models) OVEN OFF TEMP 250 300 35 0 CLEA N 0 20 4 00 0 500 BROI 45 L Turn the OVEN TEMP knob to the setting you want. Ŷ 3UHKHDW WKH RYHQ IRU PLQXWHV IRU EDNLQJ Ŷ )RU PRGHOV WKDW GR QRW KDYH WKH VHOI FOHDQ IHDWXUH WKH oven heating light comes on when the burner is on. It will cycle on and off during cooking. Ŷ )RU PRGHOV WKDW KDYH WKH VHOI FOHDQ IHDWXUH WKH RYHQ heating light comes on when you set your oven temperature knob.
USING THE RANGE: Special Features Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil SDGV DW WKH VDPH WLPH DQG KROG IRU WKUHH VHFRQGV 6) ZLOO DSSHDU LQ WKH GLVSOD\ 6HOHFW WKH feature you want to change. When the change has been made, press the Start key to save the change and return to the time of day.
Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time. When baking with multiple pans and on multiple racks, ensure there is at least 1½" between pans to allow sufficient space for air to flow.
USING THE RANGE: Cooking Modes Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Baking Modes Broil Hi When preparing baked goods such as cakes, cookies, and pastries always preheat the oven first. Follow recipe recommendations for food placement.
RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Bake 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Layer cakes* on Multiple Racks Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow VHH LOOXVWUDWLRQ EHORZ &KLIIRQ FDNHV DQJHO IRRG Bake R 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Exterior Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti- tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
Porcelain Enamel Cooktop The porcelain enamel finish is sturdy but breakable if misused. This finish is acid-resistant. However, any DFLGLF IRRGV VSLOOHG VXFK DV IUXLW MXLFHV WRPDWR RU YLQHJDU VKRXOG QRW EH SHUPLWWHG WR UHPDLQ RQ WKH ILQLVK For other spills such as fat spatterings, wash with soap and water or cleansing powders after the surface has cooled. Rinse well. Polish with a dry cloth. If acids spill on the cooktop while it is hot, use a dry paper towel or cloth to wipe it up right away.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Exterior 20 Cleaning the Range – Exterior (Cont.) Drip Pans Remove the surface units. Then lift out the drip pans. For best results, clean the drip pans by hand. Place WKHP LQ D FRYHUHG FRQWDLQHU RU D SODVWLF EDJ ZLWK 1»4 cup ammonia to loosen the soil. Rinse with clean water and polish with a clean soft cloth. The drip pans may also be cleaned in a dishwasher. Clean the area under the drip pans often. Built-up soil, especially grease, may catch fire.
The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Self Clean. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning 'R QRW XVH RYHQ FOHDQHUV DEUDVLYH FOHDQHUV VWURQJ liquid cleansers, steel wool, scouring pads, or cleaning powders on the interior of the oven. Clean with a mild soap and water or vinegar and water solution.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: 8VH D SDSHU WRZHO RU CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops to clean the entire cooktop surface. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner.
Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop. These marks are removable using the CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner with a CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. This should be removed immediately before heating again or the discoloration may be permanent.
CARE AND CLEANING: Oven Light 24 Oven Light WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
7KH GRRU LV YHU\ KHDY\ %H FDUHIXO ZKHQ UHPRYLQJ DQG OLIWLQJ WKH GRRU 'R QRW OLIW GRRU E\ WKH KDQGOH WARNING If improperly removed, oven door hinges may suddenly open and can cause personal injury to appendages near the hinge. Follow instructions below to avoid a risk of injury when removing and re-installing the oven door. To Remove the Door: 1. Fully open the oven door. 2. On each hinge, slide the hinge lock up, making sure it snaps into its fully raised position. 3.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough Improper cookware being used. 8VH SDQV ZKLFK DUH IODW DQG PDWFK WKH GLDPHWHU RI WKH surface unit selected. ,Q VRPH DUHDV WKH SRZHU YROWDJH PD\ EH low. Cover pan with a lid until desired heat is obtained.
Problem Possible Cause What To Do Food does not bake properly Oven controls improperly set. See the Cooking Modes section. Rack position is incorrect or rack is not level. See the Cooking Modes section and Cooking Guide. Incorrect cookware or cookware of improper size being used. See the Cookware section. Oven temperature needs adjustment. See the Special Features section. Ingredient substitution Substituting ingredients can change the recipe outcome.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven will not self-clean Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section.
Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven takes longer to preheat to the same temperature Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove items to reduce preheat time. Number of racks in oven. Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove some racks. Display flashes Power failure. Reset the clock. Unable to get the display to show “SF” Oven control pads were not touched properly.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES 3OHDVH KDYH \RXU VHULDO QXPEHU DQG \RXU PRGHO QXPEHU DYDLODEOH ZKHQ FDOOLQJ IRU VHUYLFH Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Eléctricas con Modo de Pie COCINAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ... 3 USO DE LA COCINA Unidades de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funciones Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno . . . . 15 Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Ŷ 1R WRTXH ODV XQLGDGHV GH VXSHUILFLH ORV HOHPHQWRV calentadores o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan un color oscuro.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ 1XQFD SLHUGD GH YLVWD ODV XQLGDGHV GH OD VXSHUILFLH FXDQGR la superficie de cocción se encuentre en ON (Encendida) y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego. Ŷ 6LHPSUH HVWp SUHVHQWH IUHQWH D OD FRFLQD FXDQGR FRFLQH con aceite o grasa.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE Ŷ 7HQJD FXLGDGR DO WRFDU OD HVWXID /D VXSHUILFLH GH YLGULR de la estufa retendrá calor después de que los controles se hayan apagado. Ŷ 1R FRFLQH VREUH XQD HVWXID URWD 6L OD HVWXID VH URPSH las soluciones de limpieza y los derrames pueden penetrar en la estufa rota y crear un riesgo de descarga eléctrica.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (en algunos modelos) La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones. Ŷ 1R WRTXH ODV VXSHUILFLHV GHO KRUQR GXUDQWH HO FLFOR GH limpieza automática.
USO DE LA COCINA: 8QLGDGHV GH VXSHUILFLH Unidades de superficie ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la superficie de cocción se encuentre en ON (Encendida) y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: 8Q OLJHUR RORU HV QRUPDO FXDQGR XQD HVWXID QXHYD se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: En modelos con estufas de vidrio de color claro, es normal que las zonas de cocción cambien de color cuando están calientes o enfriándose.
USO DE LA COCINA: 8QLGDGHV GH VXSHUILFLH 10 Unidades de superficie (Cont.) Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
Más sobre Utensilios Ŷ &RORTXH VyOR UHFLSLHQWHV VHFRV VREUH ORV HOHPHQWRV GH superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Es posible que las ollas y tapas mojadas se adhieran a la superficie plana cuando se enfríen. Ŷ 1R XVH ZRNV FRQ DQLOORV GH VRSRUWH 7VWH WLSR GH ZRN QR VH calentará sobre la superficie de cocción. Ŷ 5HFRPHQGDPRV HO XVR GH ZRNV GH EDVH SODQD VRODPHQWH Se encuentran disponibles en su negocio minorista local.
USO DE LA COCINA: Controles del Horno Controles del Horno Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1 3 4 1. 7 2 Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos 8. 2. Self Clean (Limpieza Automática): Para acceder a información importante sobre el uso de este modo, consulte la sección de Limpieza del Horno. 3.
Perilla de la Temperatura del Horno (en algunos modelos) TEMP CLEA N 250 300 35 0 4 Ŷ ( Q ORV PRGHORV TXH QR FXHQWDQ FRQ OD IXQFLyQ GH OLPSLH]D automática, la luz de calentamiento del horno se encenderá cuando el quemador está encendido. Ésta realizará ciclos de encendido y apagado durante la cocción. 0 500 BROI 45 L Ŷ ( Q ORV PRGHORV TXH FXHQWDQ FRQ OD IXQFLyQ GH OLPSLH]D automática, la luz de calentamiento del horno se encenderá cuando se configure la perilla de temperatura del horno.
USO DE LA COCINA: Funciones Especiales Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. (SF) aparecerá en la SDQWDOOD 6HOHFFLRQH OD IXQFLyQ TXH GHVHH PRGLILFDU 8QD YH] UHDOL]DGR HO FDPELR SUHVLRQH OD WHFOD Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
USO DE LA COCINA: Modos de Cocción 16 Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.
MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Hornear 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Tortas con capas* en Múltiples Estantes Hornear 2y4 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración).
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Cocina - Exterior Cuidado y limpieza - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones.
Estufa de esmalte de porcelana (en algunos modelos) El acabado de esmalte de porcelana es resistente pero puede romperse si se utiliza incorrectamente. Este acabado es resistente al ácido. Sin embargo, no debe permitirse que algunos alimentos ácidos que se derraman (como jugos de fruta, tomate o vinagre) permanezcan en el acabado. Si se derraman ácidos en la estufa mientras está caliente, utilice una toalla de papel o un paño secos para limpiarlo en el momento.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Cocina - Exterior 20 Limpieza de la Cocina - Exterior (Cont.) Cubetas de Goteo Retire las unidades de la superficie. Luego retire las cubetas de goteo. Para obtener mejores resultados, limpie las cubetas de goteo en forma manual. Coloque las mismas en un envase cubierto (o en una bolsa plástica) con ¼ de taza de amoníaco para aflojar la suciedad. Enjuague con agua limpia y pula con una tecla suave y limpia.
El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la función Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Cómo limpiar la estufa de vidrio Cómo limpiar la estufa de vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser tan efectivas. Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos: 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE®. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla. 2.
Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la estufa. Estas marcas pueden quitarse utilizando limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE® con el paño de limpieza CERAMA BRYTE® para estufas cerámicas. 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una decoloración negra en la estufa.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Luz del Horno 24 Luz del Horno ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. ADVERTENCIA Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán abrir repentinamente y ocasionar lesiones personales sobre extremidades que estén cerca de la bisagra. Siga las siguientes instrucciones, a fin de evitar riesgos de lesión al retirar y volver a instalar la puerta del horno. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se están utilizando recipientes de cocción inadecuados. 8VH UHFLSLHQWHV GH EDVH SODQD \ TXH VH DMXVWHQ DO GLiPHWUR de la u
Problema La comida no se hornea de forma apropiada Causa Posible Qué Hacer Controles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la sección Modos de Cocción. La posición del estante es incorrecta o el estante no está nivelado. Consulte la sección Modos de Cocción y la Guía de Cocción. 8VR GH XQD FDFHUROD LQFRUUHFWD R GH XQD FDFHUROD GH tamaño incorrecto. &RQVXOWH OD VHFFLyQ 8WHQVLOLRV La temperatura del horno debe ser ajustada. Consulte la sección Funciones Especiales.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema La luz del horno no funciona Causa Posible Qué Hacer La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico. El modo de limpieza automática del horno no funciona La temperatura del horno es demasiado caliente como para configurar la limpieza automática.
Problema Causa Posible A veces el horno tarda 8WHQVLOLR R FRPLGD HQ HO KRUQR más en precalentarse a la misma temperatura Qué Hacer El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde más en precalentarse. Retire estos artículos para reducir el tiempo de precalentamiento. Número de estantes en el horno Agregar más estantes al horno hará que éste tarde más en precalentarse. Retire algunos estantes. La pantalla destella Corte de energía. Reconfigure el reloj.
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de la Cocina Eléctrica de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service_and_support/, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.