Vodič za korisnike
© Copyright 2019, 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Informacije navedene u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne najave.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi u blizini, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ....................................................................................................................................
Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 19 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 19 Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom ................................................................................ 20 Korištenje postavki za zvuk ................................................................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja ................................................................................................................ 33 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ...................................................................................... 33 Baterija zapečaćena u fabrici ............................................................................
Određivanje verzije BIOS-a ................................................................................................................ 45 Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a .............................................................................................. 46 10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ........................................................................................ 48 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) .....
13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 58 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 59 HP i pristupačnost ................................................................................................................................................
xii
1 Početak rada Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Tabela 1-1 Dodatne informacije (nastavak) Resursi Sadržaj Pristupanje ovom vodiču: ● Upute za držanje tijela i radne navike kojima ćete povećati udobnost tokom rada i smanjiti rizike od povreda ● Sigurnosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno.
2 Upoznajte računar Vaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama, gdje se nalaze i kako rade. Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Desna strana Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihov opis Komponenta (1) Opis Lampica pogona ● Bijela lampica treperi: vrši se pristup tvrdom disku. ● Narandžasta: zaštita pogona HP 3D DriveGuard privremeno je zaustavila tvrdi disk. NAPOMENA: Više informacija o funkciji HP 3D DriveGuard potražite u odjeljku Korištenje funkcije HP 3D DriveGuard (samo na odabranim proizvodima) na strani 35.
Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihov opis (nastavak) Komponenta Opis ● (5) Poveznik za napajanje Isključena: baterija se ne puni. Povezuje adapter naizmjenične struje. Lijeva strana Tabela 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihov opis Komponenta Opis (1) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine.
Tabela 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihov opis (nastavak) Komponenta Opis 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrsto postavljena. Da biste uklonili karticu: ▲ Pritisnite karticu, a zatim je izvadite iz čitača memorijskih kartica. Ekran Tabela 2-3 Komponenate na ekranu i njihov opis Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Tabela 2-3 Komponenate na ekranu i njihov opis (nastavak) Komponenta Opis Za pregled obavještenja o propisima o bežičnom povezivanju pogledajte odjeljak dokumenta Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Pristupanje ovom vodiču: ▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite HP Help and Support (HP Pomoć i podrška), a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
Lampice Tabela 2-5 Lampice i njihov opis Komponenta (1) 8 Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije.
Dugme i zvučnici Tabela 2-6 Dugme, zvučnici s opisima Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi računar izašao iz stanja mirovanja (samo na odabranim proizvodima). ● Kada je računar u stanju hibernacije, kratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Posebne tipke Tabela 2-7 Posebne tipke i njihov opis Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno s drugom tipkom. (3) Windows tipka Prikaz menija Start (Početak). NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku zatvorit ćete meni Start (Početak). (4) Tipke za radnju Izvršavaju često korištene funkcije sistema.
Tabla s instrumentima komandnog centra HP OMEN Command Center predstavlja centralnu lokaciju za pristupanje sljedećim funkcijama i njihovo konfiguriranje: ● Ključne vrijednosti sistema: Nadzor statusa i performansi računara. ● Pojačivač mreže: Prikaz i podešavanje prioriteta mreže i postavki. ● Osvjetljenje uređaja za igranje i makronaredbe: Konfiguriranje osvjetljenja i tipki makronaredbi kad je povezan eksterni podržani uređaj za igranje (samo na odabranim proizvodima).
Tabela 2-8 Tipke za radnje i njihov opis (nastavak) Ikona Opis Reproducira prethodnu numeru s audio CD-a ili prethodni odjeljak s DVD ili Blu-ray (BD) diska. Počinje, pauzira ili nastavlja reproduciranje audio CD-a, DVD-a ili BD-a. Reproducira sljedeću pjesmu s audio CD-a ili sljedeću sekvencu s DVD-a ili BD-a. Dok držite ovu tipku pritisnutom, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se povećava.
Tabela 2-9 Komponente na donjoj strani njihov opis Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada računar nosite na put u inostranstvo.
Tabela 2-11 Komponente servisne oznake Komponenta 14 (1) HP naziv proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice sa propisima – Pružaju informacije o propisima koje ispunjava računar. ● Naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju – Pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za zemlje i regije u kojima je odobrena upotreba navedenih uređaja.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete nositi sa sobom gdje god da putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupati informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje vam pomaže da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Prilikom postavljanja pristupa internetu kod kuće morate kreirati račun kod pružaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog pružaoca internetskih usluga kako biste kupili internetsku uslugu i modem. Pružalac internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirate uslugu pristupa internetu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1.
1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet). 3. U odjeljku Network & Internet (Mreža i internet) odaberite Cellular (Mobilni) i zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije). Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje kartice modul za identifikaciju pretplatnika (SIM). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN) i informacije o mreži.
NAPOMENA: Ako uređaja nema na spisku, provjerite je li Bluetooth na tom uređaju uključen. Neki uređaji mogu imati dodatne zahtjeve; pogledajte dokumentaciju isporučenu s uređajem. Povezivanje na žičnu mrežu – LAN (samo na odabranim proizvodima) Koristite LAN vezu ako računar želite povezati direktno s usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako ga želite povezati na postojeću mrežu u uredu.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite eksterna uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Žične slušalice ili slušalice s mikrofonom možete povezati na kombinirani priključak za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon) na računaru. Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, trebate HDMI kabl koji se prodaje zasebno. Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj HDMI kabla povežite na HDMI priključak na računaru. 2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3.
Da vratite audio na zvučnike računara: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), odaberite Speakers (Zvučnici). 3. Odaberite Set Default (Postavi zadano), a zatim odaberite OK (U redu).
Povezivanje uređaja na priključak USB Type-C (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj na računar, trebate USB Type-C kabl koji se prodaje zasebno. 1. Jedan kraj USB Type-C kabla spojite na USB Type-C priključak na računaru. 2. Uključite drugi kraj kabla u eksterni uređaj.
5 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara. ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi. ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuje se posebno). ● Koristite tastaturu na ekranu. ● Koristite pokazivački štapić.
Zumiranje dvama prstima Koristite pokret zumiranja hvatanjem dvama prstima za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti.
Kucanje trima prstima (Dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Po zadanoj postavci, kucanjem trima prstima otvara se Cortana, virtuelni asistent koji se aktivira glasom. Kucnite trima prstima na zonu dodirne podloge da biste izvršili pokret prstima. Da biste promijenili funkciju ovog pokreta prstima na preciznoj dodirnoj podlozi, odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Devices (Uređaji), a zatim odaberite Touchpad (Dodirna podloga).
Prevlačenje s četiri prsta (Dodirna podloga i Precizna dodirna podloga) Po zadanoj postavci, prevlačenjem s tri prsta vrši se prebacivanje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Prevucite trima prstima dalje od sebe kako biste prikazali sve otvorene prozore. ● Prevucite trima prstima prema sebi kako biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite trima prstima ulijevo ili udesno kako biste se prebacili s jednog otvorenog prozora na drugi.
Klizanje jednim prstom (dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta. ● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste pomjerili objekt, pritisnite prstom dati objekt i držite, a zatim prevucite prst kako biste premjestili objekt.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke funkcije upravljanja napajanjem navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Kada računar izađe iz stanja mirovanja, na ekranu se prikazuju programi u kojim ste radili. NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što se na ekranu prikažu programi u kojim ste radili. Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcija napajanja. 1.
Preporučeni postupak je korištenje komande Windows Shut down (Windows isključivanje). NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut down (Isključi).
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima) Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo napunite bateriju računara. Vrijeme punjenja može varirati u rasponu +/- 10%.
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, dešava se sljedeće: ● Lampica baterije (samo na odabranim proizvodima) pokazuje nizak ili kritično nizak nivo napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona Power (Napajanje) prikazuje obavještenje o niskom ili kritično niskom nivou napunjenosti baterije.
Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite Troubleshooting and fixes (Rješavanje problema i popravke), a zatim u odjeljku Diagnostics (Dijagnostika), odaberite HP Battery Check (HP Provjera baterije). Ako program HP Battery Check (HP Provjera baterije) pokaže da je potrebno zamijeniti bateriju, kontaktirajte podršku. Bateriju ili baterije u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami lako zamijeniti. Uklanjanjem ili zamjenom baterije biste mogli utjecati na pokrivenost garancijom.
7 Održavanje računara Redovnim održavanjem računar će uvijek biti u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih datoteka s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
1. U okvir za pretragu na programskoj traci napišite windows update settings (postavke ažuriranja windows sistema), a zatim odaberite Windows Update settings (Ažuriranje operativnog sistema Windows). 2. Odaberite Check for updates (Provjeri ima li ažuriranja). NAPOMENA: Ako operativni sistem Windows ne pronađe novi pogonski program, posjetite web lokaciju proizvođača i slijedite upute. Čišćenje računara Redovnim čišćenjem računara uklanjaju se prljavština, nakupine i škodljive bakterije.
a. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom. b. Povežite sve napajane eksterne uređaje. c. Uključite računar. Uklanjanje prljavštine i nakupina s računara koji nemaju softver HP Easy Clean (HP Jednostavno čišćenje) Ako softver HP Easy Clean (HP Jednostavno čišćenje) nije unaprijed instaliran na računaru, slijedite naredne korake: 1. 2. Isključite računar kako biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenata. a. Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. b.
Nošenje računara na put ili transportiranje Ako morate nositi računar na put ili ga transportirati, ovo su neki od savjeta koje trebate imate na umu kako biste održali sigurnost opreme. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: – napravite rezervnu kopiju podataka na eksternom pogonu. – uklonite sve diskove i sve eksterne medijske kartice, kao što su memorijske kartice. – isključite, a zatim iskopčajte sve eksterne uređaje. – isključite računar. ● Ponesite rezervnu kopiju informacija.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica mogu pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. NAPOMENA: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Vrste lozinki za BIOS i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računara.
Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prsta ili infracrvenom kamerom Windows Hello vam omogućava da registrirate otisak prsta, ID lica i postavite PIN. Nakon registriranja možete koristiti čitač otiska prsta, ID lica ili PIN za prijavljivanje u Windows. Postavljanje funkcije Windows Hello: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2.
Možete koristiti sljedeće dvije vrste zaštitnih zidova: ● Zaštitni zidovi na računaru domaćinu – softver koji štiti samo onaj računar na koji je instaliran. ● Zaštitni zidovi na mreži – instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne mreže kako bi štitili sve računare u mreži. Kada je zaštitni zid instaliran na sistem, svi podaci koji se šalju na sistem i sa njega se prate i upoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju kriterije se blokiraju.
Izrada rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka Redovno izrađujte rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka kako biste ih zaštitili od trajnog gubitka i oštećenja uslijed napada virusa ili softverskog ili hardverskog kvara. Korištenje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima) Sigurnosni kabl (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, ali nije sigurno da će zaštititi računar od pogrešnog rukovanja ili krađe.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. disk pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na strani 45). 2. Odaberite Main (Glavni), a zatim zabilježite verziju trenutnog BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izađi), odaberite jednu od opcija, a zatim slijedite upute na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite ctrl+alt+s. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 46.
3. Pomoću putanje na tvrdom disku koju ste prethodno zapisali, otvorite fasciklu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranu verziju. 4. Dva puta kliknite datoteku koja ima ekstenziju .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5. Završite instalaciju prateći upute na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows je korisnički program u sastavu operativnog sistema Windows koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili radi li hardver računara pravilno. Alat se pokreće unutar operativnog sistema Windows radi dijagnosticiranja kvarova hardvera.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: Za Windows 10 S računare morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows i USB flash pogon kako biste preuzeli i kreirali okruženje za HP UEFI podršku budući da su dostupne samo .exe datoteke. Više informacija potražite u odjeljku Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB flash pogon na strani 50. Program HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju, eng.
● Program HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uvršten u sliku unaprijed instaliranih programa. ● HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uvršten u particiju HP Alati. ● Tvrdi disk je oštećen. NAPOMENA: Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI date su samo na engleskom jeziku i morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows kako biste preuzeli i kreirali okruženje za HP UEFI podršku budući da su podržane samo .exe datoteke.
Preuzimanje najnovije verzije programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste preuzeli najnoviju verziju programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. Odaberite Download Remote Diagnostics (Preuzmi daljinsku dijagnostiku), a zatim odaberite Run (Pokreni).
11 Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje U ovom poglavlju date su informacije o sljedećim procesima, koji predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda: ● Izrada rezervne kopije ličnih informacija – možete koristiti alate operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije ličnih informacija (pogledajte Korištenje alata operativnog sistema Windows na strani 53).
Korištenje programa HP Cloud Recovery Download Tool za kreiranje medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Da biste kreirali HP medije za oporavak na USB flash pogonu za pokretanje sistema, možete koristiti program HP Cloud Recovery Download Tool . Detalji: ▲ Idite u http://www.hp.com/support, potražite alat HP Cloud Recovery, a zatim odaberite rezultat koji odgovara vrsti računara kojeg imate.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f9 za opcije pokretanja sistema. Na tabletima bez tastature: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka i zatim odaberite f9. ‒ ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka i zatim odaberite f9. 3.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanje u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora imati napon 100 V–240 V, 50 Hz–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije za napajanje istosmjernom strujom (nastavak) Ulazna snaga Nominalna snaga 19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 W Priključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sistem napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt – naprimjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Budući da HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije, to se ogleda u svemu što HP radi. HP teži kreiranju inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3,4.
● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
Obrazovne institucije ● California State University, Northridge, Centar za osobe s posebnim potrebama (Center on Disabilities CSUN) ● Univerzitet Wisconsin - Madison, Trace Center ● Program Univerziteta Minnesota za olakšano korištenje računara Drugi resursi za osobe s posebnim potrebama ● Program tehničke pomoći za Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng- Americans with Disabilities Act - ADA) ● ILO globalna mreža kompanija i organizacija za osobe s posebnim potrebama ● Korporacija Enable
Indeks A antivirusni softver, korištenje 42 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 60 svrha 59 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 60 svrha 59 audio 19 HDMI zvuk 21 naglavne slušalice sa mikrofonom 20 podešavanje jačine zvuka 12 postavke zvuka 20 slušalice 19 zvučnici 19 ažuriranja softvera, instaliranje 43 ažuriranje programa i pogonskih programa 36 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 33 pražnjenje 32 pronalaženje informacija 32 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije 33 šte
integrirana numerička tastatura, prepoznavanje 10 isključivanje 30 isključivanje računara 30 izrada rezervne kopije softvera i podataka 44 J jačina zvuka isključen zvuk 12 podešavanje 12 javna WLAN veza 16 K kamera korištenje 19 prepoznavanje 6 komande operativnog sistema 15 komponente desna strana 4 donja strana 12 ekran 6 lijeva strana 5 područje tastature 7 komponente ekrana 6 komponente s desne strane 4 komponente s donje strane 12 komponente s lijeve strane 5 korištenje dodirne podloge 24 korištenje lo
pomicanje dvama prstima 25 prevlačenje s tri prsta 27 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir kucanje 24 zumiranje dvama prstima 25 Pokreti prstima na preciznoj dodirnoj podlozi kucanje četirima prstima 26 kucanje trima prstima 26 kuckanje dvama prstima 25 pomicanje dvama prstima 25 prevlačenje s tri prsta 27 posebne tipke, korištenje 10 postavke napajanja, korištenje 31 Postavke za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI korištenje 51 prilagođavanje 52 postavke za zvuk, kor
tipke za radnju za osvijetljenost ekrana 11 transportiranje računara 39 U ulazna snaga 56 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 6 upravljanje napajanjem 29 uređaji visoke definicije, priključivanje 21, 22 USB priključak s funkcijom HP Sleep and Charge (HP stanje mirovanja i punjenje), prepoznavanje 5 utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon), kombinirana utičnica, prepoznavanje 4 utičnice audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 4 mreža 5 RJ-45 (mrežna) 5 utori čitač memorijskih kartica 5