Vodič za korisnike
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt predstavljaju zaštitne znakove korporacije Intel ili njenih podružnica u SAD i/ili drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Konfiguracija pojedinih proizvoda obuhvata seriju procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativni sistem Windows®. Ako vaš računar ima navedenu konfiguraciju, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1 procesor. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi .................................................................................................................................................
4 Uživanje u funkcijama za zabavu ................................................................................................................... 21 Korišćenje kamere ............................................................................................................................................... 21 Korišćenje zvuka .................................................................................................................................................. 21 Povezivanje zvučnika ......
Pronalaženje informacija o bateriji u aplikaciji HP Support Assistant (samo na pojedinim proizvodima) ..................................................................................................................................... 36 Ušteda energije baterije .................................................................................................................... 36 Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije ...........................................................................
Korišćenje opcionalnog bezbednosnog kabla (samo na pojedinim proizvodima) ............................................. 47 9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................... 48 Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) ........................................................................................................... 48 Ažuriranje programa Setup Utility (BIOS) ..............................................
Radno okruženje .................................................................................................................................................. 60 13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 61 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 62 HP i pristupačnost ...........
xii
1 Prvi koraci Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Tabela 1-1 Dodatne informacije (nastavljeno) Resurs Sadržaj Da biste pristupili ovom vodiču: ● Saveti za pravilno držanje i radne navike koji će povećati udobnost i smanjiti rizik od povrede ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ● Važna obaveštenja o propisima, uključujući po potrebi informacije o pravilnom odlaganju baterije ● Specifične informacije o garanciji koje se odnose na ovaj računar ▲ Otkucajte HP dokumentacija u polju za pretragu trake zadataka, a zatim iz
2 Upoznavanje računara Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada. NAPOMENA: Stvarna boja računara, funkcije, raspored funkcija, oznake ikona i pomoćna oprema mogu se razlikovati u odnosu na prikazane slike. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima.
Desna strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Tabela 2-1 Komponente sa desne strane i njihovi opisi Komponenta (1) Opis USB Type-C SuperSpeed port sa funkcijom HP Sleep and Charge Povezuje USB uređaj, obezbeđuje prenos podataka velike brzine i puni male uređaje, čak i kada je računar isključen. –i– Povezuje uređaj za prikaz koji ima USB Type-C konektor i tako obezbeđuje DisplayPort™ izlaz.
Leva strana Tabela 2-2 Komponente sa leve strane i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno napunjena. ● Trepćuća bela (samo na pojedinim proizvodima): Adapter naizmenične struje nije povezan i baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni.
Tabela 2-2 Komponente sa leve strane i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis NAPOMENA: Kada se neki uređaj poveže sa utikačem, zvučnici na računaru su onemogućeni. (7) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da skladištite i delite informacije, kao i da njima upravljate ili im pristupate. Da biste ubacili karticu: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore, tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2.
Tabela 2-4 Komponente ekrana i njihovi opisi Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima). (2) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (3) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i fotografisanje. Da biste koristili kameru, pogledajte Korišćenje kamere na stranici 21. Neke kamere, umesto prijavljivanja pomoću lozinke, omogućavaju i prijavljivanje na Windows pomoću prepoznavanja lica.
Zona tastature NAPOMENA: Tastature mogu da se razlikuju u zavisnosti od jezika. Dodirna tabla Postavke dodirne table Da biste prilagodili postavke dodirne table i pokrete ili isključili dodirnu tablu: 1. Otkucajte postavke dodirne table u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim pritisnite enter. 2. Odaberite postavku. Da biste uključili dodirnu tablu: 1. Otkucajte postavke dodirne table u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim pritisnite enter. 2.
Lampice NAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Tabela 2-6 Lampice i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Caps lock lampica Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Uključena: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena.
Dugme NAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Tabela 2-7 Dugme i njegov opis Komponenta Dugme za napajanje Opis ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli režim spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz njega (samo na pojedinim proizvodima).
Specijalni tasteri NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Tabela 2-8 Specijalni tasteri i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Akcijski tasteri Izvršavaju često korišćene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn. Funkcije akcijskih tastera definisane su simbolima ikona na funkcijskim tasterima od f1 do f12. Akcijski tasteri se mogu razlikovati u zavisnosti od računara. Pogledajte odeljak Akcijski tasteri na stranici 12.
Tabela 2-8 Specijalni tasteri i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis Ako je računar prestao da reaguje, a procedure za isključivanje sistema ne funkcionišu, pritisnite dugme za napajanje i zadržite ga najmanje 10 sekundi da biste isključili računar. Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije za napajanje: ▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. (8) Taster OMEN Otvara softver OMEN komandni centar.
Tabela 2-9 Akcijski tasteri i njihovi opisi (nastavljeno) Ikona Opis Postepeno smanjuje jačinu zvuka sa zvučnika dok držite ovaj taster. Postepeno povećava jačinu zvuka sa zvučnika dok držite ovaj taster. Reprodukuje prethodnu numeru sa audio CD-a ili prethodni odeljak DVD-a ili Blu-ray diska (BD-a). Pokreće, pauzira ili nastavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a. Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a. Uključuje ili isključuje dodirnu tablu.
Donja strana NAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Tabela 2-10 Komponente sa donje strane i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara se automatski pokreće kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kad rešavate probleme sa sistemom ili kad nosite računar na put u inostranstvo. Nalepnice mogu da budu papirne ili odštampane na proizvodu. VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: s donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca, sa zadnje strane ekrana ili na dnu postolja tableta.
Tabela 2-12 Komponente servisne nalepnice (nastavljeno) Komponenta (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – Sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju – Pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kad podešavate pristup internetu kod kuće, morate otvoriti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga pomoći će vam da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirate internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima SIM kartica je unapred instalirana. Ako SIM kartica nije unapred postavljena, možda se nalazi među HP Mobile Broadband dokumentima koje ste dobili uz računar ili će vam je operater mobilne mreže obezbediti nezavisno od računara.
Povezivanje sa žičnom mrežom – LAN (samo na pojedinim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite da povežete računar direktno s mrežnom skretnicom u svom domu (umesto da koristite bežičnu vezu) ili ako želite da se povežete sa postojećom mrežom na poslu. Povezivanje sa LAN-om zahteva mrežni kabl i mrežni utikač odnosno opcioni uređaj za priključivanje ili proizvod za proširenje ako na računaru nema RJ-45 porta. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povezujete sa drugima radi posla ili zabave.
Da biste povezali bežične slušalice sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Da biste gledali video-zapise ili sadržaj u visokoj rezoluciji na spoljašnjem Thunderbolt uređaju, povežite Thunderbolt uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C Thunderbolt portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim Thunderbolt uređajem. 3. Pritiskajte kombinaciju tastera fn+f1 da biste prelistali četiri stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Prikazivanje slike ekrana samo na računaru.
Povezivanje video-uređaja pomoću HDMI kabla NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru. NAPOMENA: Oblik HDMI porta može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3.
Podešavanje HDMI zvuka HDMI je jedini video interfejs koji podržava video i audio visoke definicije. Kad povežete HDMI TV sa računarom, možete da uključite HDMI zvuk prateći sledeće korake: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija izaberite naziv digitalnog izlaznog uređaja. 3. Izaberite Postavi kao podrazumevano, a zatim U redu.
● Samo na ekranu računara: Prikazivanje slike ekrana samo na računaru. ● Duplirano: Prikažite istu sliku na ekranu istovremeno na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu rasteže se preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika ekrana se prikazuje samo na spoljašnjem uređaju. Svaki put kada pritisnete kombinaciju tastera fn+f1, stanje prikaza se menja.
Povezivanje uređaja sa USB Type-C portom (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl koji se kupuje zasebno. 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim uređajem.
5 Navigacija na ekranu U zavisnosti od modela računara, po ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara. ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli. ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno). ● Korišćenjem tastature na ekranu. ● Korišćenjem pokazivačke palice.
Zumiranje primicanjem/odmicanjem dva prsta Koristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta. ● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti.
Dodir pomoću tri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Dodir pomoću tri prsta podrazumevano otvara polje za pretragu na traci zadataka. Pomoću tri prsta dodirnite zonu dodirne table da biste izvršili potez. Da biste promenili funkciju ovog poteza na preciznoj dodirnoj tabli, izaberite dugme Start, izaberite stavku Postavke, izaberite stavku Uređaji, a zatim stavku dodirna tabla. U odeljku Pokreti pomoću tri prsta, u okviru polja Dodiri izaberite postavku za pokret.
Prevlačenje pomoću tri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Po podrazumevanim postavkama, prevlačenje pomoću tri prsta vrši prebacivanje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Prevlačenje jednim prstom (na dodirnom ekranu) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite. ● Da biste pomerili objekat, pritisnite i zadržite prst na objektu, a zatim prevucite prstom da biste pomerili objekat.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja iz baterije, a spoljašnji izvor napajanja nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru. Korišćenje režima spavanja i hibernacije VAŽNO: Postoji nekoliko dobro poznatih ranjivosti kad je računar u stanju spavanja.
NAPOMENA: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz režima spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste radili prikazalo na ekranu. Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite korisnicima da pokreću hibernaciju, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u okviru opcija napajanja. 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi.
Prikazivanje napunjenosti baterije Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije, postavite pokazivač miša na ikonu Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u aplikaciji HP Support Assistant (samo na pojedinim proizvodima) Da biste pristupili informacijama o bateriji: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Izaberite ikonu sa znakom pitanja na traci zadataka. 2.
Rešavanje problema sa niskim nivoom napunjenosti baterije Rešavanje problema sa niskim nivoom napunjenosti baterije kada je dostupno spoljašnje napajanje Povežite neku od sledećih komponenti sa računarom i spoljašnjim napajanjem: ● Adapter naizmenične struje ● Opcionalni uređaj za priključivanje ili proizvod za proširenje ● Opcionalni adapter napajanja kupljen od kompanije HP kao pomoćna oprema Rešavanje problema sa niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan nijedan izvor napajanja Sačuvaj
Računar povežite sa spoljašnjim napajanjem u sledećim slučajevima: ● Kad punite ili kalibrišete bateriju ● Kad instalirate ili ažurirate sistemski softver ● Kad ažurirate BIOS sistema ● Kad se upisuju informacije na disk (samo na pojedinim proizvodima) ● Kad je pokrenuta alatka „Defragmentator diska“ na računarima sa unutrašnjim čvrstim diskovima ● Kad pravite rezervne kopije ili vršite oporavak Kad povežete računar sa spoljašnjim napajanjem: ● Baterija počinje da se puni.
7 Održavanje računara Važno je da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u odeljku za glavni čvrsti disk, u odeljku za sekundarni čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) odnosno u oba odeljka parkirana.
Čišćenje računara Redovno čišćenje računara uklanja prljavštinu, ostatke i štetne bakterije. Koristite sledeće informacije da biste očistili većinu računarskih površina. Za računare sa drvenim furnirom pogledajte Briga o drvenom furniru (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 42. Korišćenje softvera HP Easy Clean (samo na pojedinim proizvodima) HP Easy Clean vam pomaže da izbegnete slučajni unos dok čistite površine računara antibakterijskim maramicama.
2. a. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. b. Isključite sve uključene spoljne uređaje. Obrišite spoljašnji deo računara mekanom krpom koju ste navlažili vodom da biste po potrebi uklonili nečistoću. ● Treba da se koriste krpa od suvog mikrofibera ili jelenske kože (antistatička krpa bez ulja) ili antistatičke maramice od tkanine. ● Krpa treba da bude vlažna, a ne mokra. Ako voda kaplje u ventilaciju ili na druga ulazna mesta, to može da izazove oštećenje.
● Kad putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga čekirati sa ostatkom prtljaga. VAŽNO: Nemojte izlagati disk jedinicu magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljima spadaju prolazni i ručni detektori metala na aerodromu. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. NAPOMENA: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Tipovi BIOS lozinki i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora da se unese svaki put kad pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora da se unese svaki put kad uključite ili ponovo pokrenete računar. ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete.
Da biste podesili Windows Hello: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcije prijavljivanja. 2. Da biste dodali lozinku, izaberite stavku Lozinka, a zatim stavku Dodaj. 3. U odeljcima Otisak prsta za Windows Hello ili Lice za Windows Hello izaberite stavku Podesi. 4. Izaberite Prvi koraci, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste upisali svoj otisak prsta ili ID lica i podesili lični identifikacioni broj (PIN).
Kad se zaštitni zid instalira na sistemu, svi podaci koji se šalju tom sistemu ili sa njega nadgledaju se i upoređuju sa nizom bezbednosnih kriterijuma koje određuje korisnik. Blokiraju se svi podaci koji ne ispunjavaju te kriterijume. Instaliranje softverskih ispravki HP softver, Windows softver i softver nezavisnih proizvođača instaliran na računaru treba redovno ažurirati da bi se otklonili problemi sa bezbednošću i poboljšale performanse softvera.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 48). 2. Izaberite stavku Main (Glavno), a zatim zabeležite svoju verziju BIOS-a. 3. Izaberite Exit (Izađi), izaberite jednu od opcija i pratite uputstva na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite ctrl+alt+s. Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 49.
4. Dvaput kliknite na datoteku sa ekstenzijom „.exe“ (na primer, filename.exe). Instaliranje BIOS-a počinje. 5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava sa ekrana. NAPOMENA: Kad se na ekranu pojavi poruka o uspešnoj instalaciji, možete da obrišete preuzetu datoteku sa čvrstog diska.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike kvara hardvera.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na engleskom jeziku. ● Morate koristiti Windows računar da biste preuzeli ovu alatku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: Za računare sa operativnim sistemom Windows 10 S, morate da koristite računar sa Windows sistemom i USB fleš disk da biste preuzeli i napravili HP UEFI okruženje za podršku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Dodatne informacije potražite u članku Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB fleš disk na stranici 53.
● Alatka HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uključena u sliku za instalaciju unapred. ● Alatka HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uključena na HP particiju sa alatkama. ● Čvrsti disk je oštećen. NAPOMENA: Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI obezbeđena su samo na engleskom jeziku i morate koristiti Windows računar da biste preuzeli i napravili HP UEFI okruženje za podršku jer su obezbeđene samo .exe datoteke.
Preuzimanje alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda NAPOMENA: Za neke proizvode možda ćete morati da preuzmete softver na osnovu naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
11 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 56).
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Da biste napravili HP medijum za oporavak na USB fleš disku sa kojeg se može pokrenuti sistem, možete da koristite alatku za preuzimanje HP Cloud Recovery. Za detalje: ▲ Idite na http://www.hp.com/support, potražite HP Cloud Recovery i izaberite rezultat koji odgovara tipu računara koji imate.
Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa kojih želite da pokrenete sistem i pratite uputstva na ekranu.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju iz ovog odeljka mogu biti korisne ako planirate da putujete u inostranstvo s računarom. Računar radi na napajanje jednosmernom strujom koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude u rasponu 100–240 V, 50–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije napajanja jednosmernom strujom (nastavljeno) Ulazno napajanje Nominalne vrednosti 19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 W Priključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je projektovan za IT sisteme napajanja u Norveškoj sa naponom faza na fazu koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Pošto HP nastoji da podrži raznolikost, uključivanje i posao/život u srž svoje kompanije, to se odražava na sve što HP radi. HP nastoji da stvori inkluzivno okruženje fokusirano na povezivanje ljudi sa moćnom tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal. Asistivna tehnologija uklanja prepreke i pomaže vam da ostvarite nezavisnost kod kuće, na poslu i u zajednici.
Kao član i osnivač, HP se pridružio da bi učestvovao s drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti kompanije HP pri dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) napravila je agencija US Access Board radi primene pristupa informacionim i komunikacionim tehnologijama (ICT) za ljude sa fizički
● Australija ● Širom sveta Korisni resursi i veze za pristupačnost Sledeće organizacije mogu da budu dobri resursi za informacije o invaliditetu i starosnim ograničenjima. NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista. Ove organizacije su navedene samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili kontakte na koje možete naići na internetu. Spisak na ovoj stranici ne podrazumeva preporuku kompanije HP.
Prodaje u HP javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: Podrška je samo na engleskom jeziku. ● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda: – ● 66 Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 6:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu.
Indeks W WWAN uređaj 18 Windows medijumi za oporavak 56 referentna tačka za obnavljanje sistema 56 rezervna kopija 56 Windows Hello 21 korišćenje 45 Windows lozinke 44 Windows taster, prepoznavanje 11 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 16 WLAN uređaj 16 A akcijski taster za isključivanje zvuka 12 akcijski taster za menjanje slike na ekranu 12 akcijski taster za pauziranje 13 akcijski taster za pozadinsko osvetljenje tastature 12 akcijski taster za reprodukciju 13 akcijski
H hardver, pronalaženje 3 HD uređaji, povezivanje 26 HDMI port povezivanje 24 prepoznavanje 5 Hibernacija izlazak 34 pokreće se tokom kritičnog nivoa napunjenosti baterije 36 pokretanje 34 HP 3D DriveGuard 39 HP Easy Clean korišćenje 41 HP Fast Charge 35 HP medijumi za oporavak oporavak 57 HP Mobile Broadband aktiviranje 18 IMEI broj 18 MEID broj 18 HP OMEN komandni centar 16 HP PC Hardware Diagnostics Windows instaliranje 52 korišćenje 51 preuzimanje 52 HP PC Hardware Diagnostics UEFI korišćenje 53 pokreta
napajanje baterija 35 spoljašnje 37 napajanje pomoću baterije 35 napunjenost baterije 36 naziv i broj proizvoda, računar 15 nizak nivo napunjenosti baterije 36 nošenje računara na put 16, 42 num lock taster, prepoznavanje 12 O obnavljanje 56 održavanje ažuriranje programa i upravljačkih programa 40 „Čišćenje diska“ 39 „Defragmentator diska“ 39 OMEN taster 16 oporavak 56 diskovi 57 HP particija za oporavak 57 medijumi 57 USB fleš disk 57 otisci prstiju, registrovanje 45 otvori za vazduh prepoznavanje 6 otvor
Standardi pristupačnosti za Odeljak 508 64 statusne lampice za RJ-45 (mrežni), prepoznavanje 5 T tastatura i opcionalni miš korišćenje 32 taster dodirne table 13 taster OMEN, prepoznavanje 12 taster za Windows aplikacije, prepoznavanje 11 taster za avionski režim 17 taster za kalkulator, prepoznavanje 11 taster za zaključavanje operativnog sistema Windows 13 tasteri Windows 11 Windows aplikacije 11 akcijski 11 dodirna tabla 13 esc 11 fn 11 kalkulator 11 num lock 12 taster OMEN 12 Thunderbolt, povezivanje za