Korisnički priručnik
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation ili njenih podružnica u SAD-u i/ili drugim zemljama. Windows je registrirani žig ili žig tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo ni blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Odabrani proizvodi konfigurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji postupci .................................................................................................................................................... 1 Dodatni resursi tvrtke HP ......................................................................................................................................
4 Korištenje značajki za zabavu ....................................................................................................................... 20 Korištenje kamere ................................................................................................................................................ 20 Korištenje zvuka ..................................................................................................................................................
Pronalaženje informacija o bateriji u programu HP Support Assistant (samo na nekim proizvodima) ..................................................................................................................................... 35 Štednja baterije ................................................................................................................................. 35 Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije .........................................................................
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................... 47 Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) ........................................................................................................... 47 Ažuriranje programa Setup Utility (BIOS-a) ........................................................................................................ 47 Određivanje verzije BIOS-a ................................
13 Elektrostatički izboj ................................................................................................................................... 60 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 61 HP i pristupačnost ................................................................................................................................................
xii
1 Početak rada Ovo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na računalu te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse.
Tablica 1-1 Dodatne informacije (Nastavak) Izvor Sadržaj Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ● Smjernice za položaj tijela i radne navike kojima se postiže ugodniji rad te smanjuje opasnost od ozljeda ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti ● Važne obavijesti o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije u otpad (ako je potrebno).
2 Upoznavanje računala Vaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom položaju i načinu rada. NAPOMENA: Stvarna boja, značajke, lokacije značajki, oznake ikona i dodaci računala mogu se razlikovati od prikaza na slikama. Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver ugrađen u vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite upravitelj uređaja, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja.
Desna strana NAPOMENA: Pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Tablica 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Priključak USB Type-C SuperSpeed s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja Služi za povezivanje USB uređaja, prijenos podataka velikom brzinom i punjenje malih uređaja čak i kada je računalo isključeno. –i– Služi za priključivanje uređaja za prikaz s USB Type-C priključkom te omogućuje prikaz putem DisplayPort™ veze.
Lijeva strana Tablica 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Služi za priključivanje prilagodnika za izmjenični napon. (2) Prilagodnik izmjeničnog napona i žaruljica baterije ● Bijelo: priključen je prilagodnik izmjeničnog napona i baterija je potpuno napunjena. ● Treperi bijelo (samo odabrani proizvodi): prilagodnik izmjeničnog napona nije priključen i baterija je gotovo prazna.
Tablica 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis NAPOMENA: kada se u utičnicu priključi neki uređaj, onemogućuju se zvučnici računala. (7) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranu podataka, upravljanje njima, dijeljenje te pristup podacima. Umetanje kartice: 1. Karticu držite tako da je strana s oznakom okrenuta prema gore, a priključci okrenuti prema računalu. 2.
Tablica 2-4 Komponente zaslona i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Antene za WLAN* Služe za primanje i slanje bežičnih signala radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima). (2) Interni mikrofoni (2) Služe za snimanje zvuka. (3) Kamera Omogućuje videorazgovor te snimanje videozapisa i slika. Upute za korištenje kamere potražite u odjeljku Korištenje kamere na stranici 20. Neke kamere omogućuju prijavu u sustav Windows pomoću prepoznavanja lica umjesto pomoću lozinke.
Područje tipkovnice NAPOMENA: Tipkovnice se mogu razlikovati u ovisnosti o jeziku. Dodirna pločica (TouchPad) Postavke dodirne pločice Prilagođavanje postavki i gesti dodirne pločice te isključivanje dodirne pločice: 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite touchpad settings (postavke dodirne pločice), a zatim pritisnite enter. 2. Odaberite postavku. Uključivanje računala: 1.
Žaruljice NAPOMENA: Vaše se računalo može donekle razlikovati od ilustracije u ovom odjeljku. Tablica 2-6 Žaruljice i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Žaruljica za caps lock Svijetli: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slova. (2) Žaruljica isključenog zvuka ● Svijetli: zvuk računala je isključen. ● Ne svijetli: zvuk računala je uključen. ● Svijetli: Dodirna pločica je isključena. ● Ne svijetli: Dodirna pločica je uključena.
Gumb NAPOMENA: Vaše se računalo može donekle razlikovati od ilustracije u ovom odjeljku. Tablica 2-7 Gumb i njegov opis Komponenta Gumb za napajanje Opis ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, kratko pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja (samo odabrani proizvodi).
Posebne tipke NAPOMENA: Pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Tablica 2-8 Posebne tipke i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Akcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s funkcijskom tipkom fn. Akcijske tipke definiraju se simbolima ikone na funkcijskim tipkama f1 do f12. Akcijske tipke mogu se razlikovati među računalima. Pogledajte Akcijske tipke na stranici 12. (2) Tipka kalkulatora Otvara kalkulator. NAPOMENA: kalkulator.
Tablica 2-8 Posebne tipke i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis Ako je računalo prestalo reagirati, a postupci za isključivanje sustava ne djeluju, pritisnite i držite gumb napajanja najmanje 10 sekundi da biste isključili računalo. Dodatne informacije o postavkama napajanja potražite u mogućnostima napajanja: ▲ Desnom tipkom miša kliknite ikonu Napajanje ,a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. (8) Tipka OMEN Otvara softver OMEN Command Center.
Tablica 2-9 Akcijske tipke i njihovi opisi (Nastavak) Ikona Opis Dok držite tipku pritisnutom, glasnoća zvučnika postupno se povećava. Reproducira prethodni zapis na audio CD-u ili prethodni segment DVD-a ili Blu-ray diska (BD-a). Započinje, pauzira ili nastavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a. Reproducira sljedeći zapis s audio CD-a ili sljedeći segment s DVD-a ili BD-a. Služi za uključivanje ili isključivanje dodirne pločice.
Tablica 2-10 Komponente s donje strane i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. Naljepnice Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo.
Tablica 2-12 Komponente servisne naljepnice Komponenta (1) Naziv HP-ova proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Regulatorna(e) naljepnica(e) – pruža regulatorne informacije o računalu. ● Naljepnica(e) certifikata bežičnih uređaja – sadrži podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP-u) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetske usluge. Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 2.
Neki mobilni operateri zahtijevaju korištenje kartice modula za prepoznavanje pretplatnika (SIM-a). SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te podatke o mreži. Neka računala sadrže unaprijed instaliranu SIM karticu. Ako SIM kartica nije unaprijed instalirana, moguće ju je pronaći u dokumentima o HP-ovom modulu za širokopojasnu vezu koji su isporučeni uz računalo ili je operater mobilne mreže može dati odvojeno od računala.
Ako na računalu nema priključka RJ-45, za povezivanje s LAN mrežom trebat će vam mrežni kabel i mrežni priključak ili dodatna priključna stanica ili proizvod za proširenje. Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake: 1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.
4 Korištenje značajki za zabavu HP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljati njome te preuzimati i gledati filmove. Da biste uređaj pretvorili u još napredniji centar za zabavu, priključite vanjske uređaje kao što su monitor, projektor, televizor ili pak priključite zvučnike ili slušalice. Korištenje kamere Vaše računalo ima jednu kameru ili više njih koje vam omogućuju povezivanje s drugim korisnicima radi posla ili igre.
Da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja. Priključivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u dokumentu Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Da biste prikazali videozapis ili izlazni signal prikaza visoke razlučivosti na vanjskom Thunderbolt uređaju, priključite Thunderbolt uređaj prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite u USB Type-C Thunderbolt priključak računala. 2. Drugi kraj kabela priključite u vanjski Thunderbolt uređaj. 3. Pritisnite fn+f1 za odabir jednog od četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon PC-a: prikaz slike sa zaslona samo na računalu.
Povezivanje videouređaja pomoću HDMI kabela NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računalom potreban vam je HDMI kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku zaslona računala na televizoru ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke razlučivosti prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj HDMI kabela priključite u HDMI priključak računala. NAPOMENA: Oblik HDMI priključka može se razlikovati između različitih proizvoda. 2.
Postavljanje HDMI zvuka HDMI je jedino videosučelje koje podržava videosadržaje i audiosadržaje visoke razlučivosti. Kada povežete HDMI TV s računalom, možete uključiti HDMI zvuk na sljedeći način: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim odaberite Uređaji za reproduciranje. 2. Na kartici Reprodukcija odaberite naziv digitalnog izlaznog uređaja. 3. Kliknite Postavi zadano, a zatim odaberite U redu.
● Prošireno: prikaz slike zaslona proširen je s računala na vanjski uređaj. ● Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju. Svakim pritiskom na fn+f1 mijenjate način prikaza. NAPOMENA: Za najbolje rezultate, osobito ako odaberete mogućnost Prošireno, povećajte razlučivost zaslona vanjskog uređaja na način opisan u nastavku. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Postavke , a potom odaberite Sustav. U odjeljku Zaslon odaberite odgovarajuću razlučivost, a zatim Zadrži promjene.
Priključivanje uređaja na USB Type-C priključak (samo na nekim proizvodima) NAPOMENA: Za povezivanje USB Type-C uređaja s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. 26 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite na USB Type-C priključak računala. 2. Drugi kraj kabela priključite na vanjski uređaj.
5 Navigacija po zaslonu Ovisno o modelu računala, po zaslonu računala možete se kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala ● pomoću dodirnih gesta na dodirnoj pločici ● pomoću dodatnog miša ili tipkovnice (kupuju se zasebno) ● pomoću zaslonske tipkovnice ● pomoću pokazivačke palice Korištenje gesti za dodirnu pločicu i dodirni zaslon Dodirna pločica pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gestama.
Zumiranje dvama prstima Koristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice ili dodirnog zaslona, a zatim prste približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice ili dodirnog zaslona, a zatim prste odvojite.
Dodir trima prstima (dodirna pločica i precizna dodirna pločica) Prema zadanim postavkama dodir s tri prsta otvara okvir za pretraživanje na programskoj traci. Za izvođenje geste područje dodirne pločice dodirnite s tri prsta. Da biste promijenili funkciju te geste na preciznoj dodirnoj pločici, odaberite Start, Postavke, Uređaji te Dodirna pločica. U odjeljku Geste s tri prsta u okviru Dodiri odaberite postavku geste.
Prelazak trima prstima (dodirna pločica i precizna dodirna pločica) Prema zadanim postavkama, prelazak s tri prsta prebacuje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Povucite trima prstima od sebe da biste prikazali sve otvorene prozore. ● Povucite trima prstima prema sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Povucite trima prstima ulijevo ili udesno da biste naizmjenično koristili otvorene prozore.
Klizanje jednim prstom (dodirni zaslon) Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta. ● Da biste se pomicali po zaslonu, lagano kližite jednim prstom po zaslonu u smjeru u kojem se želite kretati. ● Da biste premjestili neki objekt, pritisnite ga i držite prstom, a zatim povucite prst da biste premjestili objekt.
6 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan vanjski izvor napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Neke značajke upravljanja napajanjem navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu. Korištenje stanja mirovanja i hibernacije VAŽNO: Postoji nekoliko dobro poznatih slabosti kada je računalo u stanju mirovanja.
NAPOMENA: Ako ste odredili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zaslon. Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo na nekim proizvodima) Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i promijeniti druge postavke napajanja i isteka vremena. 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Napajanje , a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. 2.
1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi. Ako računalo ne reagira i vi ne možete upotrebljavati prethodne postupke isključivanja, isprobajte sljedeće izvanredne postupke prema priloženom redoslijedu: ● Pritisnite ctrl+alt+delete, zatim kliknite ikonu Uključi/isključi, a potom odaberite Isključi. ● Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje najmanje 10 sekundi.
Prikaz napunjenosti baterije Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije, postavite pokazivač miša iznad ikone Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u programu HP Support Assistant (samo na nekim proizvodima) Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Odaberite znak upitnika na programskoj traci. 2.
Pri kritičnoj razini napunjenosti baterije, računalo poduzima sljedeće akcije: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će nakratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni. ● Ako je hibernacija omogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, koristite samo prilagodnik za izmjenični napon isporučen s računalom, zamjenski prilagodnik koji ste dobili od HP-a ili kompatibilan prilagodnik kupljen od HP-a. UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
7 Održavanje računala Redovno održavanje računala omogućuje mu da bude u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Žaruljica tvrdog diska na računalu mijenja boju i tako označava da je pogon u ležištu za primarni tvrdi disk i/ili onaj u ležištu za sekundarni tvrdi disk (samo odabrani proizvodi) parkiran. Ažuriranje softvera i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa.
Čišćenje računala Redovitim čišćenjem računala uklonit ćete prljavštinu, razne čestice i štetne bakterije. Za čišćenje većine računalnih površina slijedite upute u nastavku. Za računala s drvenim furnirom pogledajte Čišćenje drvenog furnira (samo odabrani proizvodi) na stranici 41. Upotreba programa HP Easy Clean (samo odabrani proizvodi) HP Easy Clean pomaže vam da izbjegnete slučajan unos dok računalne površine čistite antibakterijskim maramicama.
● Obavezno koristite suhu krpu od mikrovlakana ili jelenje kože (antistatičku tkaninu bez ulja) ili antistatičke maramice. ● Krpa mora biti vlažna, a ne mokra. Kapanje vode u ventilacijske otvore ili druge točke ulaza može uzrokovati oštećenje. ● Nemojte koristiti vlaknaste materijale, kao što su papirnati ručnici, jer mogu ostaviti ogrebotine na računalu. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti prašina i sredstva za čišćenje. 3.
● Ako tijekom leta namjeravate upotrebljavati računalo, slušajte obavijesti tijekom leta koje će vam reći kada je to dopušteno. Upotreba računala tijekom leta ovisi o pravilima avioprijevoznika. ● Transportirate li računalo ili pogon, uporabite odgovarajuće zaštitno pakiranje, a na pakiranje napišite "LOMLJIVO". ● Korištenje bežičnih uređaja može biti ograničeno u nekim okruženjima. Takva se ograničenja mogu primjenjivati u zrakoplovima, u bolnicama, blizu eksplozivnih sredstava te na opasnim mjestima.
8 Zaštita računala i podataka Računalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pruža operacijski sustav Windows, aplikacije tvrtke HP, program Setup Utility (BIOS) i softver drugih proizvođača mogu pridonijeti zaštiti računala od brojnih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog koda. NAPOMENA: neke sigurnosne značajke navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Tablica 8-2 Vrste lozinki za BIOS i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Potrebno ju je unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala.
Postavljanje programa Windows Hello 1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, Računi, a potom Mogućnosti prijave. 2. Da biste dodali lozinku, odaberite Lozinka, a zatim Dodaj. 3. U odjeljku Otisak prsta za Windows Hello ili Lice za Windows Hello odaberite Postavljanje. 4. Odaberite Početak, a zatim pratite zaslonske upute za registraciju otiska prsta ili ID lica te postavite PIN.
Instalacija softverskih ažuriranja Softver tvrtke HP, sustav Windows i softver drugih proizvođača instaliran na računalu potrebno je redovito ažurirati da bi se ispravili sigurnosni problemi i poboljšale performanse. VAŽNO: Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima sustava Windows, što može obuhvaćati i sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računalo od ugrožavanja sigurnosti i računalnih virusa, instalirajte sva ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite upozorenje.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sustavu (kao što su diskovni pogoni, monitor, tipkovnica, miš i pisač). Program Setup Utility (BIOS) sadrži postavke o vrstama instaliranih uređaja, redoslijed uključivanja pri pokretanju računala, kao i količinu sistemske i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte odjeljak Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 47). 2. Odaberite Main (Glavni izbornik), a zatim pogledajte verziju BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izlaz), zatim jednu od mogućnosti, a potom pratite upute na zaslonu. U sustavu Windows pritisnite ctrl+alt+s. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje BIOS ažuriranja na stranici 48.
4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer, filename.exe). Započet će instalacija BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete izbrisati sa svog tvrdog diska.
10 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi) HP PC Hardware Diagnostics Windows pomoćni je program utemeljen na sustavu Windows, koji omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće zajedno s operacijskim sustavom Windows radi dijagnosticiranja hardverskih kvarova.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli taj alat, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: za računala sa sustavom Windows 10 S, da biste preuzeli i stvorili okruženje za podršku pomoću alata HP UEFI, morate koristiti računalo sa sustavom Windows i USB izbrisivi memorijski pogon jer se nude samo .exe datoteke. Dodatne informacije potražite u odjeljku Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB izbrisivi memorijski pogon na stranici 52. HP PC Hardware Diagnostics UEFI (engl.
● ako HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije obuhvaćen unaprijed instaliranom slikom ● ako HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije obuhvaćen particijom HP Tool ● ako je tvrdi disk oštećen NAPOMENA: upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) isključivo su na engleskom jeziku, a da biste preuzeli i stvorili okruženje za podršku pomoću alata HP UEFI, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer se nude samo .exe datoteke.
Preuzimanje značajke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za neke je proizvode softver potrebno preuzeti prema nazivu ili broju proizvoda. Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
11 Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavak U ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima koji čine standardnu proceduru za većinu proizvoda: ● Sigurnosno kopiranje osobnih podataka – upotrijebite alat sustava Windows da biste sigurnosno kopirali svoje osobne podatke (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 55). ● Stvaranje točke vraćanja – uz pomoć alata sustava Windows možete stvoriti točku vraćanja (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 55).
Stvaranje medija za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool (samo odabrani proizvodi) Uz pomoć alata HP Cloud Recovery Download Tool možete stvoriti HP-ov medij za oporavak na USB izbrisivom memorijskom pogonu s mogućnošću pokretanja. Za dodatne informacije: ▲ posjetite http://www.hp.com/support, potražite HP Cloud Recovery, a zatim odaberite rezultat koji odgovara vrsti računala. NAPOMENA: ako ne možete sami stvoriti medij za oporavak, obratite se podršci i zatražite diskove za oporavak.
▲ Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za povećanje glasnoće, a zatim odaberite f9. – ili – Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za smanjenje glasnoće, a zatim odaberite f9. 3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje, a zatim slijedite upute na zaslonu.
12 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate s računalom putovati u inozemstvo. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati iz izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napona mora biti 100 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz.
Tablica 12-1 Specifikacije za istosmjerni izvor napajanja (Nastavak) Ulazno napajanje Nazivna vrijednost 19,5 V istosmjernog napona pri 16,92 A – 330 W Priključak za istosmjerni napon na HP-ovu vanjskom napajanju (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: ovaj proizvod dizajniran je za IT sustave napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom ne višim od 240 V rms.
13 Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost S obzirom na to da je HP-ov cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, to se odražava u svemu što HP radi. HP teži stvaranju inkluzivnog okruženja usredotočenog na povezivanje osoba s tehnologijom širom svijeta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alata Tehnologija može osloboditi vaše ljudske potencijale.
HP se, kao član i osnivač, pridružio da bi zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovao u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta predanost podržava cilj pristupačnosti HP-a u vezi s dizajniranjem, proizvodnjom i oglašavanjem proizvoda i usluga koje osobe s invaliditetom mogu učinkovito koristiti. IAAP će osnažiti našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, učenika i organizacija da bi međusobno učili. Ako želite saznati više, posjetite http://www.accessibilityassociation.
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodima (Android, Chrome, Google Apps) ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti oštećenja ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odjeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) stvorio je američki odbor za pristupačnost radi rješavanja pristupa informacijskoj i komunikacijskoj tehnologiji (ICT
● Europa ● Australija ● U svijetu Korisni resursi o pristupačnosti i veze Sljedeće tvrtke ili ustanove mogle bi biti dobri resursi za informacije o invaliditetu i dobnim ograničenjima. NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije i kontakte na koje možete naići na internetu. Popis na ovoj stranici ne znači da ga HP podržava.
HP-ov vodič za udobnost i zaštitu HP-ova prodaja u javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: podrška je samo na engleskom jeziku. ● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda: – ● Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste nazvali (877) 656-7058 od ponedjeljka do petka od 6.00 do 21.00 po planinskom vremenu.
Kazalo A akcijska tipka slike na zaslonu 12 akcijska tipka za isključivanje zvuka 12 akcijska tipka za pauziranje 13 akcijska tipka za pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 12 akcijska tipka za reprodukciju 13 akcijska tipka za sljedeći zapis 13 akcijske tipke glasnoća zvučnika 12, 13 isključivanje zvuka 12 korištenje 12 pauziranje 13 pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 12 prebacivanje slike na zaslonu 12 prepoznavanje 11, 12 reprodukcija 13 sljedeći zapis 13 svjetlina zaslona 12 akcijske tipke za glasnoću zvuč
H hardver, pronalaženje 3 HDMI priključak povezivanje 23 prepoznavanje 5 hibernacija izlaz iz 33 pokrenuta prilikom kritične razine napunjenosti baterije 36 pokretanje 33 HP 3D DriveGuard 38 HP Assistive Policy 61 HP Easy Clean upotreba 40 HP OMEN Command Center 15 HP-ova značajka brzog punjenja 34 HP-ov medij za oporavak oporavak 56 HP-ov modul za širokopojasnu vezu aktiviranje 17 IMEI broj 17 MEID broj 17 HP-ov uređaj kao usluga (HP DaaS) 46 HP PC Hardware Diagnostics UEFI pokretanje 52 preuzimanje 52 upo
posebne tipke, korištenje 11 postavke napajanja, korištenje 34 Postavke značajke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prilagodba 54 upotreba 53 postavke zvuka, korištenje 21 povezivanje s bežičnom mrežom 16 povezivanje s LAN mrežom 18 povezivanje s mrežom 16 povezivanje s WLAN-om 17 precizna dodirna pločica korištenje 27 prijenos podataka 25 priključak USB Type-C SuperSpeed s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja, prepoznavanje 4 priključak USB Type-C Thunderbolt s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja,
utičnice audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 5 mreža 5 RJ-45 (mrežna) 5 utori čitač memorijskih kartica 6 V vanjski izvor napajanja, korištenje 36 ventilacijski otvor prepoznavanje 6 ventilacijski otvori, prepoznavanje 4, 13 video bežični zasloni 25 Dual-Mode DisplayPort priključak 24 HDMI priključak 23 USB Type-C 26 videozapis Uređaj s priključkom Thunderbolt 21 videozapis, korištenje 21 vraćanje 55 Ž žaruljica bežične veze 16 žaruljica dodirne pločice 9 žaruljica isključenog zvuka, prepoznavanj