Vodič za korisnike
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. IInformacije navedene u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne najave.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Važne informacije o operativnom sistemu Microsoft Windows ............................................................................ 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ......
Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 20 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 20 Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom ................................................................................ 21 Korištenje postavki za zvuk ................................................................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ...................................................................................... 32 Fabrički zapečaćena baterija ............................................................................................................. 32 Rad na vanjsko napajanje ....................................................................................................................................
Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ........................................................................................ 45 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) .................... 45 Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ....................................................... 46 Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows .........
12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 56 Ulazna snaga ....................................................................................................................................................... 56 Radno okruženje ..................................................................................................................................................
xii
1 Početak rada Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse. Važne informacije o operativnom sistemu Microsoft Windows Vaš proizvod sadrži jednu od mnogih verzija operativnog sistema Microsoft Windows.
Resursi Sadržaj ● Vodiči za održavanje i servisiranje ● Lokacije HP servisnih centara. Vodič o sigurnosti i ugodnom radu ● Pravilno postavljanje radne stanice Pristupanje ovom vodiču: ● Upute za držanje tijela i radne navike kojima ćete povećati udobnost tokom rada i smanjiti rizike od povreda ● Sigurnosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno.
2 Upoznavanje funkcija računara Računar ima vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama računara, gdje se one nalaze i kako rade. Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Komponenta Opis OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice s mikrofonom. Više informacija o sigurnosti potražite u dokumentu Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Pristupanje ovom vodiču: ▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite HP Help and Support (HP Pomoć i podrška), a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
Komponenta Opis 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrsto postavljena. Da biste uklonili karticu: ▲ Pritisnite karticu, a zatim je izvadite iz čitača memorijskih kartica. (10) USB priključak Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, fotoaparat, pratilac aktivnosti ili pametni sat i omogućava prijenos podataka.
Lijeva strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može spriječiti takve radnje. (2) USB priključak Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, fotoaparat, pratilac aktivnosti ili pametni sat i omogućava prijenos podataka.
Komponenta (8) Opis RJ-45 (mrežna) utičnica/statusne lampice ● Narandžasta: adapter naizmjenične struje je priključen i baterija se puni. ● Isključena: baterija se ne puni. Povezuje mrežni kabl. ● Bijela: mreža je povezana. ● Narandžasta: na mreži se odvija aktivnost. (9) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) WLAN antene* (1 ili 2 u zavisnosti od modela) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Lampica kamere Uključena: kamera se koristi. (3) Kamera Omogućava vam video razgovore, snimanje videozapisa i fotografija. Upute za korištenje kamere potražite u odjeljku Korištenje kamere na strani 20.
Područje tastature Dodirna podloga Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odjeljku Korišćenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir na strani 24. (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcionira kao desno dugme na vanjskom mišu.
Lampice NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta 10 Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dugme, otvor za ventilaciju i zvučnici NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Posebne tipke NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Tipke za radnju Izvršava često korištene sistemske funkcije. NAPOMENA: Na odabranim proizvodima, tipka f5 uključuje ili isključuje funkciju pozadinskog osvjetljenja tastature. (2) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (3) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno s drugom tipkom.
Ikona Opis Otvara web stranicu "Kako dobiti pomoć u Operativnom sistemu Windows 10". Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava. Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Donja strana Komponenta Opis Ventilacija Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Naljepnice Na naljepnicama zalijepljenim na računar navedene su informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada računar nosite na put u inostranstvo.
Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) Broj modela (3) ID oznaka proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni rok Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) ID oznaka proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice s propisima – pružaju informacije o propisima koje se odnose na računar.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju internetskog pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davatelja internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davatelj internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali internetsku uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen.
1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet). 3. U odjeljku Network & Internet (Mreža & internet) odaberite Cellular (Mobilni) i zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije). Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje kartice modula za identifikaciju pretplatnika (SIM). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN), te informacije o mreži.
Povezivanje na žičnu mrežu – LAN (samo na odabranim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar s usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako ga želite povezati na postojeću mrežu u uredu. Za povezivanje na LAN mrežu neophodan je kabl RJ-45 (mrežni) i mrežna utičnica ili opcionalni priključni uređaj ili priključak za proširenje u slučaju da na računaru nema priključka RJ-45. Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake: 1.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u dokumentu Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine. Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite HP Help and Support (HP Pomoć i podrška), a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3. Pritišćite tipku f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih s funkcijom Miracast i povezivanje s njima (samo na odabranim proizvodima) Da biste otkrili bežične ekrane koji su kompatibilni s funkcijom Miracast i povezali se s njima, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku. Da biste otvorili Miracast: ▲ Otkucajte project (projiciraj) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Project to a second screen (Projiciraj na drugi ekran).
5 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuju se posebno) ● Koristite tastaturu na ekranu ● Koristite pokazivački štapić Korišćenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću jednostavnih pokre
● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti. Klizanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite klizanje s dva prsta za kretanje po stranici ili slici gore, dolje ili bočno. ● Stavite dva prsta, malo razdvojena, na zonu dodirne podloge, a zatim ih povlačite gore, dolje, lijevo ili desno.
Prevlačenje s tri prsta (samo na dodirnoj podlozi) Koristite pokret prevlačenja s tri prsta kako biste prikazali otvorene prozore i prebacivali se s otvorenih prozora na radnu površinu i obratno. ● Prevucite s 3 prsta dalje od sebe kako biste prikazali sve otvorene prozore. ● Prevucite s 3 prsta prema sebi kako biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite s 3 prsta ulijevo ili udesno kako biste se prebacili s jednog otvorenog prozora na drugi.
Korištenje opcionalne tastature ili miša Opcionalna tastatura ili miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete se kroz sadržaj i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. Korištenje tastature na ekranu (samo na odabranim proizvodima) 1.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na računaru.
NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što se na ekranu prikažu programi u kojim ste radili. Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcija napajanja. 1.
Preporučeni postupak je korištenje komande Windows Shut down (Windows isključivanje). NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut down (Isključi).
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima) Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo napunite bateriju računara. Vrijeme punjenja može varirati +/- 10%.
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, dešava se sljedeće: ● Lampica baterije (samo na odabranim proizvodima) pokazuje nizak ili kritično nizak nivo napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona Power (Napajanje) prikazuje obavještenje o niskom ili kritično niskom nivou napunjenosti baterije.
Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite Troubleshooting and fixes (Rješavanje problema i popravke), a zatim u odjeljku Diagnostics (Dijagnostika), odaberite HP Battery Check (HP Provjera baterije). Ako program HP Battery Check (HP Provjera baterije) pokaže da je potrebno zamijeniti bateriju, kontaktirajte podršku. Bateriju ili baterije u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami lako zamijeniti. Uklanjanjem ili zamjenom baterije biste mogli utjecati na pokrivenost garancijom.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih datoteka s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
NAPOMENA: Ako operativni sistem Windows ne pronađe novi pogonski program, pristupite web lokaciji proizvođača i slijedite upute.
● Za čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenske kože navlaženu nekim od ranije spomenutih sredstava za čišćenje. ● Da biste spriječili sljepljivanje tipki i odstranili prašinu, dlačice i čestice s tastature, koristite sprej kompresovanog zraka s cjevčicom. Nošenje računara na put ili transportiranje Ako morate nositi računar na put ili ga transportirati, ovo su neki od savjeta koje trebate imate na umu kako biste održali sigurnost opreme.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica mogu pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. VAŽNO: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Lozinka Funkcija Administrator password (Administratorska lozinka) ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS).
Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windows Hello za prijavljivanje prevlačenjem prstom ili gledanjem u kameru. Postavljanje funkcije Windows Hello: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2. Da biste dodali lozinku, odaberite Add (Dodaj). 3.
Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i iz njega se nadgledaju i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih kriterija sigurnosti. Svi podaci koji ne zadovoljavaju kriterije se blokiraju. Instaliranje ažuriranja softvera Softver kompanije HP, Windows i softver trećih lica instaliran na računaru potrebno je redovno ažurirati radi otklanjanja sigurnosnih problema i poboljšavanja rada softvera.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. disk pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 43. Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite i instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a samo nakon što ste računar povezali s pouzdanim vanjskim izvorom napajanja pomoću adaptera naizmjenične struje.
NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: U zavisnosti od operativnog sistema koji je unaprijed instaliran na vašem računaru, moguće je da ne podržava HP PC Diagnostics. HP PC Hardware Diagnostics Windows je korisnički program u sastavu operativnog sistema Windows koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili radi li hardver računara pravilno.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Ako računar nakon uključivanja ne pokreće Windows, možete koristiti program HP PC Hardware Diagnostics UEFI kako biste dijagnosticirali probleme s hardverom. Kada program HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije kvar koji iziskuje zamjenu hardvera, generira se 24cifreni ID kôd kvara. Ako trebate pomoć prilikom otklanjanja problema, obratite se podršci i navedite ID kôd kvara.
1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics UEFI odaberite Download UEFI Diagnostics (Preuzmi UEFI Diagnostics) i zatim odaberite Run (Pokreni).
1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmi softver i pogonske programe), odaberite vrstu proizvoda, unesite naziv ili broj proizvoda u okvir za pretraživanje koji se prikaže, odaberite računar i zatim odaberite operativni sistem. 3. U odjeljku Diagnostics (Dijagnostika) slijedite upute na ekranu kako biste odabrali i preuzeli odgovarajuću verziju programa Remote UEFI za dati proizvod.
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje U ovom poglavlju date su informacije o izradi rezervnih kopija i obnavljanju i oporavljanju sistema. Operativni sistem Windows pruža alate za izradu rezervne kopije ličnih informacija, obnavljanje podataka na računaru iz rezervne kopije i oporavak računara u prvobitno stanje. Pogledajte odjeljak Korištenje alatki operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije, obnavljanje i oporavak računara na strani 50.
Da biste izvršili obnavljanje računara: 1. Odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Update & Security (Ažuriranje i sigurnost). 2. Odaberite Recovery (Oporavak), a zatim slijedite upute na ekranu. Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Nakon što ste izvršite uspješno postavljanje računara, koristite HP Recovery Manager da izradite rezervnu kopiju HP particije za oporavak na računaru Ta rezervna kopija naziva se HP mediji za oporavak.
● Provjerite je li računar priključen na napajanje naizmjeničnom strujom prije nego što pokrenete proces izrade medija za oporavak. ● Proces izrade može trajati jedan sat ili više. Ne prekidajte taj proces. ● Ako je potrebno, možete izaći iz programa prije završetka kreiranja svih medija za oporavak. HP Recovery Manager će završiti postupak za trenutni DVD ili USB flash pogon. Sljedeći put kada otvorite program HP Recovery Manager, pojavit će se pitanje da li želite nastaviti proces.
1. Otkucajte recovery (oporavak) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite program HP Recovery Manager. 2. Odaberite Reinstall drivers and/or applications (Ponovo instaliraj pogonske programe i/ili aplikacija) i zatim slijedite upute na ekranu.
Obnavljanje pomoću HP particije za oporavak (samo na odabranim proizvodima) HP particija za oporavak omogućava vam da izvršite oporavak sistema bez diskova za oporavak ili USB flash pogona za oporavak. Taj način oporavljanja može se koristiti samo ako tvrdi disk još uvijek funkcionira. HP particija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) omogućava samo oporavak sistema.
1. Umetnite HP medij za oporavak. 2. Pristupite sistemskom meniju Startup (Pokretanje). Na računarima ili tabletima s priključenom tastaturom: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f9 za opcije pokretanja sistema. Na tabletima bez tastature: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka i zatim odaberite f9.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanja u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Ulazna snaga Nominalna snaga 19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 W Priključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sistem napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost Pristupačnost HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije i to se ogleda u svemu što radimo. Navodimo neke primjere načina na koje koristimo razlike kako bismo kreirali inkluzivno okruženje fokusirano na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3,4.
potrebama u pogledu pristupačnosti. U smjernicama WCAG 2.0 navode se karakteristike pristupačnog sadržaja: ● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
● FCC vodič o zakonu CVAA Drugi zakoni i inicijative SAD ● Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng.
Sve web lokacije australijske vlade će morati biti usklađene na Nivou A do 2012. godine i Dvostruko A do 2015. godine. Novi standard zamjenjuje WCAG 1.0, koji je uveden kao obavezni zahtjev za vladine agencije 2000. godine. Širom svijeta ● Posebna radna grupa JTC1 o pristupačnosti (SWG-A) ● G3ict: Globalna inicijative za inkluzivni ICT ● Italijansko zakonodavstvo o pristupačnosti ● Inicijativa W3C o pristupačnosti weba (eng.
Drugi resursi za osobe s posebnim potrebama ● Program tehničke pomoći za Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng- Americans with Disabilities Act - ADA) ● Mreža kompanija i organizacija za osobe s posebnim potrebama ● Korporacija EnableMart ● Evropski forum za osobe s posebnim potrebama (eng.
Indeks A antivirusni softver, korištenje 40 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 60 svrha 59 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 60 svrha 59 audio 20 HDMI zvuk 22 podešavanje jačine zvuka 13 postavke zvuka 21 slušalice 20 slušalice s mikrofonom 21 zvučnici 20 ažuriranja softvera, instaliranje 41 ažuriranje programa i pogonskih programa 35 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 32 pražnjenje 31 pronalaženje informacija 31 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije 32 štednja napaj
instaliranje opcionalni sigurnosni kabl 41 integrirana numerička tastatura, prepoznavanje 12 isključivanje 29 isključivanje računara 29 izrada rezervne kopije softvera i podataka 41 J jačina zvuka isključen zvuk 13 podešavanje 13 javna WLAN veza 17 K kamera korištenje 20 prepoznavanje 8 komande operativnog sistema 16 komponente desna strana 3 donja strana 14 ekran 8 lijeva strana 6 područje tastature 9 komponente ekrana 8 komponente s desne strane 3 komponente s donje strane 14 komponente s lijeve strane 6
podrška za korisnike, pristupačnost 65 podržani diskovi, oporavak 51 pokret klizanja jednim prstom na ekranu osjetljivom na dodir 26 pokret klizanja s dva prsta na dodirnoj podlozi 25 Pokret kucanja prstom na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir 24 pokret kuckanja s četiri prsta na dodirnoj podlozi 25 pokret kuckanja s dva prsta na dodirnoj podlozi 25 pokret prevlačenja s tri prsta na dodirnoj podlozi 26 pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta na dodirnoj podlozi i dodirnom ekranu 24 pokretanje nač
upravljanje napajanjem 28 uređaji visoke definicije, priključivanje 21, 23 USB priključak, prepoznavanje 5, 6 utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon), kombinirana utičnica, prepoznavanje 3, 7 utičnice audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 3, 7 mreža 4, 7 RJ-45 (mrežna) 4, 7 utor za sigurnosni kabl, prepoznavanje 5, 6 utori čitač memorijskih kartica 4, 6 sigurnosni kabl 5, 6 V vanjsko napajanje, korištenje video bežični ekrani 23 HDMI priključak 21 video, korištenje 21 33 W Window