Korisnički vodič
© Copyright 2018-2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj i ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi u blizini ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepisi ili odjeća blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti. Morat ćete izvršiti vraćanje na fabričke postavke kako biste ga vratili u izvorno stanje.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Briga o sigurnosti i ugodnom radu ........................................................................................................................
Napajanje ............................................................................................................................................................. 30 Stražnja strana (samo na odabranim proizvodima) ........................................................................................... 30 Tastatura i miš (sa kablom) ................................................................................................................................. 31 Tastatura i miš (bežični) ...........
1 Početak rada Ovaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali o najboljim načinima upotrebe nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, vođenju računa o sigurnosti i ugodnom radu te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Prednosti tehnologije bez treperenja (samo na odabranim proizvodima) Monitori s tehnologijom ekrana bez treperenja pomaže u zaštiti vaših očiju od zamora, suhoće, svrbeža ili nadražaja. Ta tehnologija vam omogućava da ugodno radite na radnim tabelama, igrate igre ili gledate video zapise. Podešavanje načina rada slabog plavog svjetla (samo na odabranim proizvodima) Smanjivanjem plave svjetlosti koja se emitira s monitora smanjuje se izlaganje očiju plavoj svjetlosti.
Pronalaženje informacija Tabela 1-1 Pronalaženje informacija Zadaci ● Postavljanje vašeg računara Uputstva Uputstva za postavljanje ili poster Brzo postavljanje – ili – Pogledajte Upoznavanje sa vašim računarom na strani 5. ● Povežite se na internet Pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 9. ● Oporavak fabričkih postavki Pogledajte Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje na strani 40. ● Pregled praktičnih video zapisa o korištenju funkcija vašeg računara Idite na http://www.hp.
Tabela 1-1 Pronalaženje informacija (nastavak) Zadaci ● Pronalaženje informacija o ergonomiji Uputstva Vodič o sigurnosti i ugodnom radu Pristupanje ovom vodiču: ▲ Otkucajte HP Documentation (HP dokumentacija) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija). ‒ ili – ▲ Idite na http://www.hp.com/ergo. VAŽNO: vodiča.
2 Upoznavanje sa vašim računarom Lociranje hardvera Vaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o vašim komponentama, gdje se nalaze i kako rade. Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
NAPOMENA: Monitor ekrana visokog sjaja stvarati imati neželjeni odsjaj. Podesite položaj monitora, osvjetljenje ili smjer gledanja kako biste smanjili odsjaj. 2. Kada povezujete sve kablove za napajanje od monitora, računara i dodatnih uređaja u neprekinuto napajanje električnom energijom (UPS), HP preporučuje da koristite uređaj za zaštitu od električnog udara.
Isključivanje (zaustavljanje rada) računara VAŽNO: Prilikom isključivanja računara gube se podaci koje niste sačuvali. Obavezno sačuvajte podatke s kojim ste radili prije nego isključite računar. Komanda Shut down (Isključi) zatvara sve otvorene programe, uključujući i operativni sistem, a zatim isključuje ekran i računar.
Tabela 2-1 USB priključci i opisi (nastavak) Komponenta Opis Priključak USB Type-C Povezuje USB uređaj, omogućava prijenos podataka i (na odabranim proizvodima) puni male uređaje kada je računar uključen ili u stanju mirovanja. NAPOMENA: Mogu vam trebati kablovi, adapteri ili oboje (kupuju se posebno). Priključak USB Type-C SuperSpeed Povezuje USB uređaj, omogućava prijenos podataka velikom brzinom i (na odabranim proizvodima) puni male uređaje kada je računar uključen ili u stanju mirovanja.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete nositi sa sobom gdje god da putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupati informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje vam pomaže da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Prilikom postavljanja pristupa internetu kod kuće morate kreirati račun kod pružaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog pružaoca internetskih usluga kako biste kupili internetsku uslugu i modem. Pružalac internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirate uslugu pristupa internetu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1.
1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet). 3. U odjeljku Network & Internet (Mreža i internet) odaberite Cellular (Mobilni) i zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije). Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje kartice modul za identifikaciju pretplatnika (SIM). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN) i informacije o mreži.
NAPOMENA: Ako uređaja nema na spisku, provjerite je li Bluetooth na tom uređaju uključen. Neki uređaji mogu imati dodatne zahtjeve; pogledajte dokumentaciju isporučenu s uređajem. Povezivanje na žičnu mrežu – LAN (samo na odabranim proizvodima) Koristite LAN vezu ako računar želite povezati direktno s usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako ga želite povezati na postojeću mrežu u uredu.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio sadržaje, priključite mikrofon na utičnicu za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate prilikom snimanja, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez pozadinskog šuma. Povezivane slušalica sa mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Povezivanje DisplayPort uređa pomoću USB Type-C kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C DisplayPort uređaj na računar, trebate USB Type-C kabl koji se prodaje zasebno. Da biste imali videoizlaz ili izlaz visoke rezolucije na vanjskom DisplayPort uređaju, povežite DisplayPort uređaj u skladu sa sljedećim uputama: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla na priključak USB SuperSpeed i DisplayPort na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla u vanjski DisplayPort uređaj. 3.
Povezivanje Thunderbolt uređaja koristeći USB Type-C kabl (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali uređaj s prključkom USB Type-C Thunderbolt™ uređaj na računar, potreban vam je USB Type-C kabl koji se kupuje posebno. Da biste imali video ili izlaz visoke-rezolucije na vanjski Thunderbolt uređaj, povežite Thunderbolt uređaj prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj USB Type-C kabla spojite na USB Type-C Thunderbolt priključak na računaru. 2.
Povezivanje video uređaja pomoću VGA kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali VGA uređaj s računarom, trebate VGA kabl koji se prodaje zasebno. Da biste vidjeli sliku sa ekrana računara na vanjskom VGA monitoru ili na projektoru radi prezentacije, priključite monitor ili projektor na VGA priključak računara. 1. Spojite VGA kabl monitora ili projektora na VGA priključak na računaru kako je prikazano na slici. 2.
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, trebate HDMI kabl koji se prodaje zasebno. Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke definicije prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj HDMI kabla spojite na HDMI priključak na računaru. NAPOMENA: Oblik HDMI priključka se razlikuje u zavisnosti od proizvoda. 2.
Da vratite audio na zvučnike računara: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim odaberite Sounds (Zvuk). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje) odaberite Speakers (Zvučnici). 3. Odaberite Set Default (Postavi zadano), a zatim odaberite OK (U redu).
Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim ekranima kompatibilnim s funkcijom Miracast (samo na odabranim proizvodima) Da biste otkrili bežične ekrane koji su kompatibilni s funkcijom Miracast® i povezali se s njima bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite sljedeće korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Otkucajte project (projiciraj) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Project to a second screen (Projiciraj na drugi ekran).
5 Navigacija po ekranu Po ekranu računara možete se kretati na sljedeće načine: ● Koristeći pokrete prstima (samo odabrani proizvodi) ● Koristeći tastaturu i miša Odabrani modeli računara imaju posebne tipke za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka. Koristeći pokrete prstima (samo odabrani proizvodi) Pokrete prstima možete prilagođavati tako što ćete mijenjati postavke, podešavanja dugmadi, brzinu klikanja i opcije usmjerivača.
Tipke za radnju U zavisnosti od modela računara, vaša tastatura može podržavati sljedeće tipke. Tabela 5-1 Tipke za radnju Ikona Opis Otvara web stranicu "Kako dobiti pomoć u Operativnom sistemu Windows 10". Kada držite pritisnutu ovu tipku, osvijetljenost ekrana se postepeno smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava. Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
6 Održavanje računara Redovnim održavanjem računar će uvijek biti u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih datoteka s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
1. U okvir za pretragu na programskoj traci napišite windows update settings (postavke ažuriranja windows sistema), a zatim odaberite Windows Update settings (Ažuriranje operativnog sistema Windows). 2. Odaberite Check for updates (Provjeri ima li ažuriranja). NAPOMENA: Ako operativni sistem Windows ne pronađe novi pogonski program, posjetite web lokaciju proizvođača i slijedite upute. Čišćenje računara Redovnim čišćenjem računara uklanjaju se prljavština, nakupine i škodljive bakterije.
a. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom. b. Povežite sve napajane eksterne uređaje. c. Uključite računar. Uklanjanje prljavštine i nakupina s računara koji nemaju softver HP Easy Clean (HP Jednostavno čišćenje) Ako softver HP Easy Clean (HP Jednostavno čišćenje) nije unaprijed instaliran na računaru, slijedite naredne korake: 1. 2. Isključite računar kako biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenata. a. Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. b.
Nošenje računara na put ili transportiranje Ako morate nositi računar na put ili ga transportirati, ovo su neki od savjeta koje trebate imate na umu kako biste održali sigurnost opreme. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: – napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu. – uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. – isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje. – isključite računar. ● Ponesite rezervnu kopiju informacija.
7 Sigurnost računara i podataka Vaš računar ima funkcije koje pomažu u zaštiti integriteta vašeg sistema i njegovih podataka od neovlaštenog pristupa. Pregledajte ove funkcije da biste osigurali ispravno korištenje. Sigurnosne funkcije računara Tabela 7-1 Opasnosti za računar i sigurnosne funkcije Rizik za računar Funkcija računara Neovlaštena upotreba računara ili korisničkog računa Korisnička lozinka Lozinka je skup znakova koje odaberete za pružanje pristupa podacima na računaru.
8 Rješavanje problema Sljedeće tabele prikazuju neke probleme sa kojima se možete sresti za vrijeme instalacije, pokretanja ili korištenja vašeg računara i preporučuju vam moguća rješenja. Za više informacija ili za dodatne opcije rješavanja problema, idite na http://www.hp.com/support i slijedite uputstva da pronađete svoj proizvod.
Tabela 8-1 Simptomi i rješenja za računar (nastavak) Simptom Moguće rješenje – ili – Pritisnite i držite dugme za napajanje na računaru najmanje 10 sekundi da biste isključili računar. Zatim ponovo pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar. Poruka o grešci: Invalid system disk ili Non-System disk ili Disk error Kada pogon prestane raditi, uklonite optički disk iz optičkog pogona, i onda pritisnite tipku razmaknicu na tastaturi.
Tastatura i miš (sa kablom) Tabela 8-4 Simptomi i rješenja za tastaturu i miša (s kablom) Simptom Moguće rješenje Računar ne prepoznaje komande i kucanje na tastaturi Iskoristite miša da biste isključili računar. Odspojite te ponovo povežite tastaturu na stražnjoj strani vašeg računara, i onda ponovo pokrenite svoj računar. Miš (sa kablom) ne radi ili nije prepoznat Odspojite te ponovo povežite kabl miša sa svojim računarom.
Tabela 8-6 Simptomi i rješenja za zvučnik (nastavak) Simptom Moguće rješenje Obratite pažnju da ste spojili zvučnike s vlastitim napajanjem i da su uključeni. Isključite računar, i onda odspojite pa ponovo spojite zvučnike. Obratite pažnju da su zvučnici povezani na odgovarajuću utičnicu, i ne na utičnicu za slušalice ili mikrofon. Da biste izašli iz stanja mirovanja, pritisnite dugme za stanje mirovanja (samo odabrani proizvodi), ili pritisnite esc.
Tabela 8-8 Simptomi i rješenja za softver (nastavak) Simptom Softverski programi sporo reaguju Moguće rješenje ● Obnovite vaš računar na konfiguraciju koja je bila u upotrebi prije nego što ste instalirali softver. Pogledajte "Microsoft obnova sistema" u ovoj tabeli. ● Ponovo instalirajte softverski program ili hardverski pogonski program. Pogledajte "Ponovna instalacija softverskih programa i hardverskih pogonskih programa" u ovoj tabeli.
Tabela 8-8 Simptomi i rješenja za softver (nastavak) Simptom Moguće rješenje Da biste se vratili na raniju verziju pogonskog programa, odaberite Roll Back Driver (Vrati pogonski program), i onda pratite upute na ekranu. Microsoft obnova sistema Ako imate problem koji bi mogao biti izazvan softverom koji ste instalirali na vašem računaru, iskoristite opciju za obnovu sistema da biste vratili računar na prethodnu tačku za obnovu. Tačke za obnovu možete postaviti i ručno.
9 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows je korisnički program u sastavu operativnog sistema Windows koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili radi li hardver računara pravilno. Alat se pokreće unutar operativnog sistema Windows radi dijagnosticiranja kvarova hardvera.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: Za Windows 10 S računare morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows i USB flash pogon kako biste preuzeli i kreirali okruženje za HP UEFI podršku budući da su dostupne samo .exe datoteke. Više informacija potražite u odjeljku Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB flash pogon na strani 37. Program HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju, eng.
● Program HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uvršten u sliku unaprijed instaliranih programa. ● HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uvršten u particiju HP Alati. ● Tvrdi disk je oštećen. NAPOMENA: Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI date su samo na engleskom jeziku i morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows kako biste preuzeli i kreirali okruženje za HP UEFI podršku budući da su podržane samo .exe datoteke.
Preuzimanje najnovije verzije programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste preuzeli najnoviju verziju programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. Odaberite Download Remote Diagnostics (Preuzmi daljinsku dijagnostiku), a zatim odaberite Run (Pokreni).
10 Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje U ovom poglavlju date su informacije o sljedećim procesima, koji predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda: ● Izrada rezervne kopije ličnih informacija – možete koristiti alate operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije ličnih informacija (pogledajte Korištenje alata operativnog sistema Windows na strani 40).
Korištenje programa HP Cloud Recovery Download Tool za kreiranje medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Da biste kreirali HP medije za oporavak na USB flash pogonu za pokretanje sistema, možete koristiti program HP Cloud Recovery Download Tool. Detalji: ▲ Idite u http://www.hp.com/support, potražite alat HP Cloud Recovery, a zatim odaberite rezultat koji odgovara vrsti računara kojeg imate.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f9 za opcije pokretanja sistema. Na tabletima bez tastature: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka i zatim odaberite f9. ‒ ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka i zatim odaberite f9. 3.
11 Specifikacije Radne specifikacije NAPOMENA: Da biste utvrdili tačnu nominalnu snagu vašeg računara, pogledajte naljepnicu sa nominalnom snagom koja se nalazi na vanjskoj strani računara.
12 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt – naprimjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
13 Pristupačnost HP i pristupačnost Budući da HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije, to se ogleda u svemu što HP radi. HP teži kreiranju inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3, 4.
● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
Obrazovne institucije ● California State University, Northridge, Centar za osobe s posebnim potrebama (Center on Disabilities CSUN) ● Univerzitet Wisconsin - Madison, Trace Center ● Program Univerziteta Minnesota za olakšano korištenje računara Drugi resursi za osobe s posebnim potrebama ● Program tehničke pomoći za Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng- Americans with Disabilities Act - ADA) ● ILO globalna mreža kompanija i organizacija za osobe s posebnim potrebama ● Korporacija Enable
14 Informacije o podršci Kako da dobijete pomoć HP podrška vam može pomoći da maksimalno iskoristite svoj računar. Sve što vam je potrebno pronaći ćete pomoću alata koji se nalaze na vašem računaru i pomoću informacija koje su dostupne na internetu, ili pomoću telefona ili vašeg lokalnog prodavača.
Telefonska pomoć za početak korištenja računara pokriva period od 30 dana od dana kupovine računara. Nakon 30 dana možda ćete pomoć morati platiti, ali je podrška i dalje dostupna. Korisnička podrška za popravke Ako vaš računar treba popraviti ili zamijeniti njegove dijelove, imate dvije opcije: ● Mnoge dijelove može zamijeniti korisnik. Ovo je najbrža metoda popravka, jer u većini slučajeva HP može u roku od nekoliko dana poslati dio direktno na adresu vaše kuće ili posla.
Indeks A asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 46 svrha 45 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 46 svrha 45 audio 13 HDMI zvuk 18 mikrofoni 14 naglavne slušalice sa mikrofonom 14 postavke zvuka 14 slušalice 13 zvučnici 13 ažuriranje programa i pogonskih programa 24 B bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 10 javna WLAN veza 10 korporacijska WLAN veza povezivanje 10 bežične kontrole dugme 9 operativni sistem 9 Bluetooth uređaj 9, 11 C čišćenje računara 10 I IMEI broj 10 isključivanje 7 isključivanje
P podrška 50 podrška za korisnike, pristupačnost 49 pomoć i podrška 3, 50 Postavke za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI korištenje 38 prilagođavanje 39 postavke za zvuk, korištenje 14 povezivanje na bežičnu mrežu 9 povezivanje na LAN 12 povezivanje na mrežu 9 povezivanje na WLAN mrežu 10 Poveznik DisplayPort, prepoznavanje USB Type-C 8 poveznik za priključak USB Type-C SuperSpeed, prepoznavanje 8 prenesite podatke 20 prijenos podataka 20 Priključak SuperSpeed i DisplayPort Povezivanje USB Type-
uređaj s Thunderbolt priključkom 16 USB Type-C 20 VGA priključak 17 video, korištenje 14 vođenje brige o računaru 25 W Windows mediji za oporavak 40 rezervna kopija 40 tačka za obnovu sistema 40 Windows alati, korištenje 40 Windows Hello 13 korištenje 28 WWAN uređaj 10 Z zadane vrijednosti osvjetljenja monitora, vraćanje 2 zvučnici povezivanje 13 zvuk.