Referenčni priročnik za strojno opremo HP-jev blagajniški sistem Engage One, model 141 HP-jev blagajniški sistem Engage One, model 143 HP-jev blagajniški sistem Engage One, model 145
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® je registrirana znamka v lasti vlade ZDA. Intel, Celeron in Core so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Windows je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. Informacije, podane v tem dokumentu, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
O tem priročniku Ta priročnik nudi osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika. OPOZORILO! Prikazuje nevarno situacijo ki, če se ji ne izognete, se lahko konča s smrtjo ali hujšo poškodbo. POZOR: Prikazuje nevarno situacijo ki, če se ji ne izognete, se lahko konča z blažjo ali zmernejšo poškodbo. POMEMBNO: Prikazuje informacije, ki so pomembne, vendar niso povezane z nevarnostjo (na primer sporočil v povezavi s škodo).
iv O tem priročniku
Kazalo 1 Pregled izdelka ............................................................................................................................................. 1 Standardne funkcije ............................................................................................................................................... 1 Vgrajene funkcije ...................................................................................................................................................
Nameščanje varnostnega vijaka na glavo Engage One in stojalo ....................................................................... 30 Nameščanje varnostnega vijaka na glavo Engage One in nosilec VESA ............................................................. 30 Odstranjevanje zaslonske plošče ........................................................................................................................ 31 Zamenjava zaslonske plošče ..............................................................
Vzdrževanje MSR ................................................................................................................................................. 55 Priprava za pošiljanje .......................................................................................................................................... 55 Dodatek D Posebne potrebe ............................................................................................................................
viii
1 Pregled izdelka Standardne funkcije Blagajniški sistem HP Engage One je zasnovan za dolgoročno uvajanje v splošna komercialna, gostinska in druga tržišča.
● Pomnilnik DDR4 2400 MHz, do 32 GB RAM ● Možni operacijski sistemi: ● ● 2 – Windows® 10 IoT Enterprise 2016 LTSB 64-bitni – Windows 10 Professional 64-bitni – FreeDOS 2.0 HP Engage One napredna vhodna/izhodna postaja (dodatno) – 2 serijski napajalni vrati (0 V, 5 V, 12 V) – (2) 12 V napajalna vrata USB – (1) 24 V napajalna vrata USB – 4 vrata USB 3.
Vgrajene funkcije Vgrajene naprave, ki so prikazane spodaj, so dodatne.
Možnosti stojala Možnosti (1) Stojalo z obračanjem/nagibom HP Engage One z vgrajenim stolpčnim tiskalnikom (2) Stojalo z obračanjem/nagibom HP Engage One (3) Nepremično stojalo HP Engage One OPOMBA: Stojala so prikazana na plošči za stabilnost.
Komponente napredne vhodne/izhodne postaje HP Engage One Napredne komponente (1) Priključek predala za gotovino (7) Vrata USB 3.
Priključitev napetosti v napajalnik Za priklop napajalnika v vhodno/izhodno postajo en konec napajalnega kabla priključite v napajalnik (1) in drugi konec v ozemljeno električno vtičnico (2), nato napajalnik priključite v priključek za napajanje na vhodni/ izhodni postaji (3).
Iskanje gumba za napajanje Engage One Gumb za vklop/izklop računalnika je na spodnjem desnem robu okvirja. Iskanje gumba za vklop/izklop vhodne/izhodne postaje Gumb za vklop/izklop vhodne/izhodne postaje se nahaja na spodnji strani vhodne/izhodne postaje. Glava upravlja vhodno/izhodno postajo. Ko je glava izklopljena, je vhodna/izhodna postaja izključena in napajanje iz vrat vhodne/izhodne postaje ni na voljo. Izjema so vrata USB vrste C vhodne/izhodne postaje, ki so povezana z glavo.
Prilagajanje glave Engage One OPOMBA: Funkcije nagiba in vrtenja so na voljo samo na boljših stojalih. Glavo računalnika lahko nagibate in obračate, da jo nastavite na udobno vidno polje. Na voljo je območje nagiba 10°, ki ga lahko nastavite med 50° in 60°. Glavno enoto računalnika lahko zavrtite za 180° v katero koli smer.
Lokacija serijske številke Engage One Vsak računalnik ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na zunanjščini računalnika. Ti številki imejte pri roki, kadar se za pomoč obračate na službo za stranke. Lokacija serijske številke vhodne/izhodne postaje Vsaka vhodna/izhodna postaja ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na zunanjem delu vhodne/izhodne postaje. Ti številki imejte pri roki, kadar se za pomoč obračate na službo za stranke.
2 Konfiguracije napeljave kablov Kabelska matrika za Engage One z vgrajenim stolpčnim tiskalnikom in osnovno vhodno/izhodno postajo Kabli 10 (1) Električni kabel stolpčnega tiskalnika (5) Podatkovni kabel vhodne/izhodne postaje mini USB z vrste B na vrsto A (2) Kabel prilagojevalnika stolpčnega tiskalnika (6) Kabel USB vrste C vhodne/izhodne postaje (3) Kabel predala za gotovino (naprodaj posebej s predalom za gotovino) (7) 120-vatni električni kabel podstavka za V/I povezljivost (4) Kabel
Kabelska matrika za Engage One z vgrajenim stolpčnim tiskalnikom in napredno vhodno/izhodno postajo Kabli (1) 180-vatni električni kabel podstavka za V/I povezljivost (4) 24-voltni napajalni in podatkovni kabel »Y« PUSB za stolpčni tiskalnik (2) Kabel predala za gotovino (naprodaj posebej s predalom za gotovino) (5) Kabel USB vrste C vhodne/izhodne postaje (3) Kabel predala za gotovino stolpčnega tiskalnika Kabelska matrika za Engage One z vgrajenim stolpčnim tiskalnikom in napredno vhodno/izhodn
Kabelska matrika za Engage One brez vhodne/izhodne postaje Kabli (1) 12 Napajalni kabel PC Poglavje 2 Konfiguracije napeljave kablov
Kabelska matrika za Engage One I/O z vhodno/izhodno postajo Kabli (1) 120-vatni električni kabel osnovnega podstavka za V/I povezljivost (4) 90-vatni električni kabel mini priklopne postaje USB-C (2) Kabel USB vrste C vhodne/izhodne postaje (5) Mini priključni prestrezni kabel USB-C kabel USB vrste C (3) 180-vatni električni kabel naprednega podstavka za V/I povezljivost OPOMBA: V evropski regiji se mini priključni kabel USB-C prodaja samo kot možnost kompleta drugega proizvajalca.
Kabelska matrika za Engage One z osnovno vhodno/izhodno postajo in samostojnim tiskalnikom Kabli (1) Električni kabel tiskalnika (4) Podatkovni kabel USB vrste A na kabel vrste B (2) 120-vatni električni kabel osnovnega podstavka za V/I povezljivost (5) Kabel USB vrste C osnovne vhodne/izhodne postaje (3) Serijski podatkovni kabel tiskalnika POMEMBNO: Priključite serijski podatkovni kabel (3) ali podatkovni kabel USB vrste A (4) med vhodno/izhodno postajo in tiskalnik. Ne priključite obeh hkrati.
Kabelska matrika za Engage One z napredno vhodno/izhodno postajo in samostojnim tiskalnikom Kabli (1) Napajalni in podatkovni »Y« kabel za tiskalnik 24 V PUSB (4) Serijski podatkovni kabel tiskalnika (2) Kabel 180 W napajalnika napredne vhodne/izhodne postaje (5) Kabel USB vrste C napredne vhodne/izhodne postaje (3) Napajalni kabel PUSB 24 V tiskalnika POMEMBNO: Priključite napajalni in podatkovni »Y« kabel 24 V PUSB (1) ali 24 V napajalni kabel PUSB (3) in serijski podatkovni kabel (4) med vhodn
3 Konfiguracije in nadgradnje strojne opreme Potrebno orodje Za večino postopkov, opisanih v tem priročniku, lahko uporabite križni izvijač. Opozorila in svarila Preden izvedete nadgradnjo, natančno preberite vsa ustrezna navodila, opozorila in svarila v tem priročniku. OPOZORILO! Da zmanjšate tveganje telesnih poškodb zaradi električnega udara, vročih površin ali požara: Preden odstranite ohišje, odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice. V notranjosti so deli pod napetostjo.
Pritrditev vhodne/izhodne postaje na Engage One Vhodno/izhodno postajo lahko priključite v spodnjo stran stojala računalnika. 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalne kable iz računalnika in nato iz vhodne/izhodne postaje. POMEMBNO: Ne glede na stanje vklopa je matična plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem priključen v aktivno omrežno vtičnico.
18 5. Postavite vhodno/izhodno postajo na spodnjo stran stojala (1) in nato privijte štiri vijake na spodnji strani vhodne/izhodne postaje (2), da pritrdite vhodno/izhodno postajo na stojalo. Prepričajte se, da je napajalni kabel USB vrste C napeljan skozi režo med zadnjim delom vhodne/izhodne postaje in stojalom. 6.
Vzpostavljanje povezave vhodne/izhodne postaje z Engage One 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalne kable iz računalnika in nato iz vhodne/izhodne postaje. POMEMBNO: Ne glede na stanje vklopa je matična plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem priključen v aktivno omrežno vtičnico.
1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalni kabel in vse zunanje naprave iz vhodne/izhodne postaje. POMEMBNO: Ne glede na stanje vklopa je matična plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem priključen v aktivno omrežno vtičnico. Odklopite napajalni kabel in počakajte približno 30 sekund, da se izprazni vsa preostala energija, da se preprečijo poškodbe notranjih komponent vhodne/izhodne postaje. 20 3.
5. Položite spodnjo ploščo na vhodno/izhodno postajo (1) in nato pritrdite ploščo na vhodno/izhodno postajo s petimi vijaki (2). 6. Ponovno priključite napajalni kabel in zunanje naprave vhodne/izhodne postaje. Priključitev dodatnega samostojnega bralnika prstnih odtisov na vhodno/izhodno postajo Dodatni bralnik prstnih odtisov lahko uporabljate kot samostojno napravo ali pa ga lahko pritrdite na vhodno/ izhodno postajo.
3. Priključite kabel USB v bralnik prstnih odtisov (1) in napeljite kabel skozi kanal za kabel (2) na bralniku prstnih odtisov. 4. Priključite kabel USB bralnika prstnih odtisov v vrata USB vrste A na vhodni/izhodni postaji. 5. Znova priključite vhodno/izhodno postajo in napajalne kable računalnika. Montaža dodatnega bralnika prstnih odtisov na vhodno/izhodno postajo Dodatni bralnik prstnih odtisov lahko uporabljate kot samostojno napravo ali pa ga lahko pritrdite na vhodno/ izhodno postajo.
3. Namestite bralnik prstnih odtisov (1) na premostitveni del (2) in nato pritrdite nosilec (3) in sponko za napeljavo kablov (4) na bralnik prstnih odtisov in premostitveni del z dvema dolgima vijakoma (5), ki sta priložena bralniku prstnih odtisov. 4. Priključite kabel USB v bralnik prstnih odtisov (1) in napeljite kabel pod kanalom za kabel (2) na bralniku prstnih odtisov.
5. Priključite kabel bralnika prstnih odtisov v vrata USB vrste A na vhodni/izhodni postaji. 6. Znova priključite vhodno/izhodno postajo in napajalne kable računalnika. Odstranjevanje glave Engage One s stojala 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalni kabel iz računalnika. POMEMBNO: Ne glede na stanje vklopa je matična plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem priključen v aktivno omrežno vtičnico.
Montaža glave Engage One na stojalo 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalni kabel iz računalnika. POMEMBNO: Ne glede na stanje vklopa je matična plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem priključen v aktivno omrežno vtičnico. Odklopite napajalni kabel in počakajte približno 30 sekund, da se izprazni vsa preostala energija, da se preprečijo poškodbe notranjih komponent računalnika. 3.
4. 26 a. Pritisnite jeziček za sprostitev zadnjega pokrova (1) na nosilcu VESA in nato potegnite zadnji pokrov iz nosilca VESA (2). Odklopite kabel z notranje strani nosilca VESA. b. Speljite kabel USB vrste C iz notranje strani nosilca VESA skozi režo na zadnjem pokrovu nosilca (1) in nato zamenjajte zadnji pokrov (2). Priključite napajalni kabel iz nosilca VESA v stensko vtičnico ali vhodno/izhodno postajo.
Nameščanje Engage One na pult Za pritrditev glave računalnika in opore na pult lahko uporabite dodaten montažni nosilec za pult. OPOMBA: 50 mm. Za montažni nosilec potrebujete 80 mm odprtino na pultu. Debelina pulta mora biti med 10 mm in 1. Če je podnožje stojala nameščeno na oporo, odstranite vijak na spodnji strani opore (1) in nato odstranite podnožje opornega dela (2). 2.
28 3. Zadržite zgornji del montažnega nosilca ob spodnjem delu opore, kable napeljite skozi odprtino na pritrdilni površini in nato oporo postavite čez odprtino na pritrdilni površini. 4. Spodnji nastavek za montažnega nosilca lahko usmerite na dva načina, odvisno od debeline pritrdilne površine. Nosilec pravilno usmerite za vaš način uporabe, preden ga pritrdite. 5. Napeljite kable skozi odprtino na spodnjem delu montažnega nosilca (1).
Nameščanje varnostnega kabla na vhodno/izhodno postajo Vhodno/izhodno postajo lahko zavarujete z dodatno razširitveno varnostno kabelsko ključavnico in dodatnim varnostnim kablom, ki je na voljo pri HP-ju. OPOMBA: Varnostni kabel je naprodaj posebej samo kot možnost kompleta drugega proizvajalca. Nameščanje varnostnega kabla na oporo Engage One Vhodno/izhodno postajo lahko zavarujete z dodatno razširitveno varnostno kabelsko ključavnico in dodatnim varnostnim kablom, ki je na voljo pri HP-ju.
Nameščanje varnostnega vijaka na glavo Engage One in stojalo Če želite preprečiti dostop do gumba za sprostitev glave računalnika, lahko z izvijačem T-10 vstavite varnostno-zaščitni vijak v oporo računalnika. 1. Odstranite varnostni vijak s spodnje strani opore stojala. 2. Namestite varnostni vijak v odprtino gumba za sprostitev na opori stojala.
2. Pritisnite glavo na nosilec VESA (1), če ni že nameščena, in nato namestite varnostni vijak (2) v odprtino gumba za sprostitev na nosilcu VESA. Odstranjevanje zaslonske plošče Iz glavne enote računalnika morate za dostop do notranjih računalniških komponent odstraniti zaslonsko ploščo. 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalni kabel iz računalnika.
6. Zaslonsko ploščo zadržite 2,5 cm (en palec) od glavne enote računalnika, nato pomaknite zaslonsko ploščo naprej za največ 7,5 cm (tri palce) (1), če želite dostopati do kabelske povezave zaslona. Dvignite robove traku, ki prekriva kabelsko povezavo zaslona (2), nato pa odklopite zaslonski kabel iz priključka na sistemski plošči (3) tako, da potegnete jeziček na koncu kabla. POMEMBNO: Pazite, da ne prepognete robov traku. Trak mora biti zamenjan, ko ponovno priključite zaslonski kabel. 7.
2. Zadržite zaslonsko ploščo 2,5 cm (en palec) nad glavno enoto računalnika z zaslonsko ploščo nagnjeno naprej za 7,5 cm (tri palce) (1). Priključite zaslonski kabel v zaslonski priključek na sistemski plošči (2) in nato pritisnite na robove traku tako, da se prilega sistemski plošči. 3.
Komponente na sistemski plošči Glejte spodnjo tabelo, če želite poiskati komponente na sistemski plošči, ki so v tem priročniku. Komponente na sistemski plošči (1) Reža za kartico SD (4) Modul WLAN (2) Priključek CFD (5) M.2 SSD (3) Pomnilniški moduli Namestitev zaslona 2 x 20, obrnjenega proti stranki (CFD) 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalni kabel iz računalnika.
5. Odstranite gumijaste čepke iz kanala za kabel CFD in dveh odprtin za vijake CFD. 6. Speljite kabel CFD skozi kanal za kable na glavni enoti računalnika (1). Povlecite kabel do konca skozi kanal (2) in nato potisnite jezička vijakov na CFD v reže na glavni enoti računalnika (3).
7. Namestite dva vijaka za priključitev CFD na glavno enoto računalnika (1) in nato povežite kabel CFD v priključek na sistemski plošči (2). POMEMBNO: Preverite, da je celoten kabel CFD potegnjen do konca skozi kanal glavne enote, preden namestite CFD, tako da se kabel ne preščipne med CFD in glavno enoto. 8. Zamenjajte zaslonsko ploščo glavne enote računalnika. Glejte Zamenjava zaslonske plošče na strani 32. 9. Pritrdite glavo računalnika na stojalo.
Nameščanje pomnilnika V računalniku je prednameščena najmanj ena dvovrstna pomnilniška enota majhne velikosti (SODIMM) z dvojno hitrostjo prenosa podatkov 4 in sinhronskim dinamičnim pomnilnikom za naključni dostop (DDR4SDRAM). Na matični plošči sta dve pomnilniški podnožji, ki ju lahko zapomnite s pomnilniškima moduloma do 32 GB.
38 5. Odstranite zaščito nad pomnilniškimi moduli tako, da potegnete jeziček na zaščiti (1) navzgor in nato dvignete zaščito s sistemske plošče (2). 6. Če želite odstraniti pomnilniško enoto, potisnite zapaha na vsaki strani pomnilniške enote (1) navzven in potegnite pomnilniško enoto iz podnožja (2).
7. Če želite namestiti pomnilniški modul, potisnite pomnilniški modul v podnožje pod kotom približno 30° (1), nato pa pritisnite pomnilniški modul navzdol v podnožje (2), da se zapaha zakleneta. OPOMBA: Pomnilniški modul je mogoče namestiti samo na en način. Poravnajte zarezo na pomnilniškem modulu z jezičkom podnožja za pomnilniški modul. 8. Zamenjajte zaščito nad pomnilniškimi moduli tako, da pritisnete levo stran zaščite navzdol na sistemsko ploščo (1) in nato pritisnete desno stran navzdol (2). 9.
Odstranjevanje in namestitev polprevodniškega pogona M.2 (SSD) POMEMBNO: Če zamenjujete SSD, ne pozabite varnostno kopirati podatkov s starega SSD-ja, da jih boste lahko prenesli na novega. 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2. Odklopite napajalni kabel iz računalnika. POMEMBNO: Ne glede na stanje vklopa je matična plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem priključen v aktivno omrežno vtičnico.
6. Za namestitev SSD potisnite konec priključka SSD na priključek na sistemski plošči (1), nato pa pritrdite drugi konec SSD na sistemsko ploščo z vijakom (2). 7. Zamenjajte zaslonsko ploščo glavne enote računalnika. Glejte Zamenjava zaslonske plošče na strani 32. 8. Pritrdite glavo računalnika na stojalo. Glejte Montaža glave Engage One na stojalo na strani 25. 9. Ponovno priključite napajalni kabel in pritisnite gumb za vklop. Vstavljanje notranje kartice SD 1.
5. Vstavite kartico SD v režo kartice SD na sistemski plošči. 6. Zamenjajte zaslonsko ploščo glavne enote računalnika. Glejte Zamenjava zaslonske plošče na strani 32. 7. Pritrdite glavo računalnika na stojalo. Glejte Montaža glave Engage One na stojalo na strani 25. 8. Ponovno priključite napajalni kabel in pritisnite gumb za vklop. Odstranjevanje in nameščanje modula WLAN 1. Računalnik ustrezno izklopite prek operacijskega sistema in izklopite morebitne zunanje naprave. 2.
5. Če želite odstraniti modul WLAN, odklopite kable WLAN (1), odstranite vijak (2), s katerim je modul pritrjen na sistemsko ploščo, nato pa potisnite modul iz priključka na sistemski plošči (3). POMEMBNO: Kabli WLAN in priključki so označeni z 1 in 2. Prepričajte se, da se oštevilčene oznake na modulu WLAN ujemajo z oštevilčenimi oznakami na kablih, ko ponovno priklapljate kable. 6.
4 Uporaba stolpčnega tiskalnika Stolpčni tiskalnik je dodatna komponenta, ki je lahko priložena vašemu sistemu.
Funkcije tiskanja Tiskalnik je vsestranski, na voljo so različne možnosti tiskanja. Besedila, grafiko in črtne kode so lahko predstavljene v različnih oblikah in velikostih. Za več informacij o programiranju tiskalnika za spreminjanje besedila, grafik ali drugih lastnosti, glejte Vodnik za programiranje. Kdaj zamenjati papir za račune Papir zamenjajte, ko se bliža koncu, ali ko je zvitek prazen. Ko je papirja le še malo, morate spremljati porabo, da ga ne bi zmanjkalo sredi transakcije.
5. Če želite preizkusiti, ali je papir pravilno naložen, pomaknite papir naprej z gumbom za podajanje papirja (1) in nato odtrgajte odvečni papir na rezilu na pokrovu. Če zelena lučka LED (2) sveti, je tiskalnik vklopljen in normalno deluje. Če lučka LED utripa, pokrov morda ni popolnoma zaprt. Tehnični podatki za toplotni papir Tiskalnik zahteva predpisan toplotni papir naslednjih mer: ● Širina: 80 +0/-0,6 mm (3,15 +0/-0,03") ● Premer: najv.
Kvalificirani proizvajalci Telefon/faks Razred papirja Kanzaki Specialty Papers (ZDA) Telefon: (888) 526–9254 20 Cummings St. Faks: (413) 731–8864 P30023 (prej P–300), P31023 (prej P–310), Kauttua, Finland http://www.jujothermal.com/ Ware, MA 01082–2002 http://www.kanzakiusa.com/ P35024 (prej P–350), P35032 (prej P–354), P39023 (brez BPA, prej P–390), P30521 (brez BPA), P30523 (brez BPA), P31523 (brez BPA), P35532 (brez BPA) Koehler UK Ltd.
Zvok tiskalnika in zelen indikator LED Stanje Možni vzroki Možne rešitve Za več informacij Zelena lučka LED neprekinjeno hitro utripa. Zvitek papirja je prazen. Naložite nov zvitek papirja. Glejte Nalaganje papirja tiskalnika za račune na strani 45. Pokrov za račune je odprt. Zaprite pokrov. Če se težava ponavlja, nadaljujte z odpiranjem in zapiranjem pokrova, dokler LED-indikator ne preneha utripati. Rezila ni mogoče vrniti v izhodiščni položaj. Nehajte uporabljati tiskalnik.
Stanje Možni vzroki Možne rešitve Za več informacij Navpični stolpec tiskanja manjka. To nakazuje hujšo okvaro elektronike tiskalnika ali manjkajočo piko na tiskalni glavi. Nehajte uporabljati tiskalnik. Obrnite se na pooblaščenega servisnega predstavnika HP. Ena stran računa manjka. To označuje hujšo okvaro elektronike tiskalnika. Nehajte uporabljati tiskalnik. Obrnite se na pooblaščenega servisnega predstavnika HP.
Varnostni zaklep Če se pokrov za račune zaskoči, ima tiskalnik varnostno funkcijo, ki sprosti zaklepe pokrova. S tankim ostrim predmetom pritisnite pravokotni gumb zraven tiskalne glave. Z dovolj pritiska bi se morali zaklepi sprostiti in pokrov za račune odpreti. Čiščenje tiskalnika Zaradi položaja tiskalnika med uporabo se lahko z rezila nabira papir in drugi delci. Za brezhibno delovanje tiskalnika HP priporoča redno čiščenje umazanije iz tiskalnika.
5 Konfiguriranje programske opreme Umerjanje zaslona na dotik za Windows 10 Professional in Windows 10 IoT Enterprise za prodajo OPOMBA: Orodje za umerjanje Windows deluje samo v načinu digitalnega dotika. Če namestite komercialno orodje za dotik, se bo zaslon na dotik privzeto nastavil v način POS (način miške) in ne bo dovolil, da se orodje za umerjanje Windows zažene. Umerjanje modula na dotik v sistemih Windows 10 Professional in Windows 10 IoT Enterprise za trgovine: 1. Odprite nadzorno ploščo.
A Omogočanje šifriranja na MSR MSR, ki je zasnovan v terminal Engage One, ima na voljo dodatno funkcijo šifriranja. HP je partner izdelkov IDTECH za izvajanje storitev vstavljanja tipk na daljavo. Za več informacij o njihovih storitvah se obrnite na prodajno podporo za izdelke IDTECH na Sales@idtechproducts.com.
B Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev prsta ali drugega prevodnika lahko poškoduje sistemske plošče ali druge naprave, ki so občutljive na statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko dobo naprave.
C Navodila za delovanje računalnika, redno vzdrževanje in priprava za pošiljanje Navodila za delovanje računalnika in redno vzdrževanje Za pravilno namestitev in vzdrževanje računalnika sledite naslednjim navodilom: ● HP priporoča, da pustite 17 mm prostora okoli prezračevalnih rež glavne enote računalnika in vhodne/ izhodne postaje za odvajanje toplote. ● Računalnika ne izpostavljajte prekomerni vlagi, neposredni sončni svetlobi ali skrajno visokim in nizkim temperaturam.
Vzdrževanje MSR Če želite očistiti MSR (bralnik za magnetni trak), nekajkrat potegnite standardno kartico za čiščenje skozi MSR. Standardno kartico za čiščenje lahko naročite v spletu. Okoli kreditne kartice lahko daste tudi tanko in čisto krpo. Priprava za pošiljanje Pred pošiljanjem računalnika upoštevajte naslednja navodila: 1. Varnostno kopirajte datoteke s trdega diska. Mediji z varnostnimi kopijami med shranjevanjem ali prevozom ne smejo biti izpostavljeni električnim in magnetnim impulzom.
D Posebne potrebe HP načrtuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporablja kdorkoli, tudi ljudje z ovirami, ali samostojno ali pa z ustreznimi pomagali. Podprte tehnologije za pomoč HP-jevi izdelki podpirajo veliko različnih tehnologij za pomoč na ravni operacijskega sistema. Lahko jih konfigurirate za delo z dodatnimi tehnologijami za pomoč. S funkcijo iskanja na napravi poiščite več informacij o funkcijah za pomoč.
Stvarno kazalo B bralnik magnetnih kartic (MSR) šifriranje 52 vzdrževanje 55 bralnik prstnih odtisov priključitev samostojne naprave 21 pritrditev na ploščo 22 C CFD 34 E elektrostatična razelektritev, preprečevanje poškodb 53 F funkcije 1, 3 G gumb za vklop/izklop računalnik 7 Vhodna/izhodna postaja 7 K Kartica SD (notranja) 41 komponente na sistemski plošči 34 konfiguracija programske opreme 51 konfiguracije napeljave kablov 10 M modul WLAN 42 montaža na pult 27 N namestitev CFD 34 kartica SD 41 mod