Laitteiston käyttöopas HP Engage One Retail System, Model 141 HP Engage One Retail System, Model 143 HP Engage One Retail System, Model 145
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® on Yhdysvaltain hallituksen omistama rekisteröity merkki. Intel, Celeron ja Core ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Tietoja tästä oppaasta Tästä ohjeesta saat perustietoa tämän tietokonemallin päivittämisestä. VAROITUS! Osoittaa vaaratilanteen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO: Osoittaa vaaratilanteen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa pieniä tai kohtuullisia vammoja. TÄRKEÄÄ: Osoittaa tietoja, jotka ovat tärkeitä, mutta jotka eivät ole vaaroihin liittyviä (esimerkiksi viestit, jotka liittyvät omaisuusvahinkoihin).
iv Tietoja tästä oppaasta
Sisällysluettelo 1 Tuotteen yleiskatsaus ................................................................................................................................... 1 Vakio-ominaisuudet .............................................................................................................................................. 1 Integroidut ominaisuudet ......................................................................................................................................
Turvaruuvin asentaminen Engage One -pääyksikköön ja VESA-kiinnitykseen ................................................. 29 Näyttöpaneelin poistaminen ............................................................................................................................... 30 Näyttöpaneelin vaihtaminen ............................................................................................................................... 31 Emolevyn komponentit ...................................................
MSR-ylläpito ........................................................................................................................................................ 54 Kuljetuksen valmistelu ........................................................................................................................................ 54 Liite D Esteettömyys ......................................................................................................................................
viii
1 Tuotteen yleiskatsaus Vakio-ominaisuudet HP Engage One Retail System on suunniteltu pitkäkestoiseen käyttöön kaupan, asiakaspalvelun ja muiden palvelujen aloilla.
HP Engage One 2D -viivakoodinlukija – HP Engage Onen biometrinen sormenjälkitunnistin ● DDR4 2400 MHz -muistin suurin määrä 32 Gt RAM ● Käyttöjärjestelmävaihtoehdot: ● ● 2 – – Windows® 10 IoT Enterprise 2016 LTSB 64-bittinen – Windows 10 Professional 64-bittinen – FreeDOS 2.0 HP Engage One Advanced I/O -yhteysjalusta (valinnainen) – 2 virtalähdettä käyttävää sarjaporttia (0 V, 5 V ja 12 V) – (2) 12 V virtaa saavat USB-portit – (1) 24 V virtaa saava USB-portti – 4 USB 3.
Integroidut ominaisuudet Seuraavassa näkyvät integroidut laitteet ovat valinnaisia.
Telinevaihtoehdot Vaihtoehdot (1) Kierrettävä / kallistettava HP Engage One -teline ja integroitu saraketulostin (2) Kierrettävä / kallistettava HP Engage -teline (3) Kiinteän asennon HP Engage One -teline HUOMAUTUS: Kuvassa olevat telineet ovat tukitason päällä.
HP Engage One Advanced I/O -yhteysjalustan peruskomponentit Lisäosat (1) Kassalaatikon liitäntä (7) USB 3.
Verkkovirtalaitteen virran kytkeminen Liitä verkkovirtalaite I/O-yhteysjalustaan, virtajohdon yksi pää verkkovirtalaitteeseen (1) ja toinen pää maadoitettuun pistorasiaan (2). Liitä sitten verkkovirtalaite I/O-yhteysjalustan virtaliittimeen (3).
Engage Onen virtapainikeen sijainti Tietokoneen virtapainike on levyn oikeassa alareunassa. I/O-yhteysjalustan virtapainikkeen sijainti I/O-yhteysjalustan virtapainike sijaitsee sijaintinäppäimistöalustan virtapainiketta sijaitsee I/Oyhteysjalustan alapuolella. Pääyksikkö ohjaa I/O-yhteysjalustaa. Kun pääyksikkö kytketään pois päältä, I/O-yhteysjalusta kytketään pois päältä ja virta ei ole käytettävissä I/O-yhteysjalustan porteista.
Engage Onen pääyksikön säätö HUOMAUTUS: Kallistus ja kääntötoiminnot ovat käytettävissä vain suorituskykyisissä telineissä. Voit kallista ja kääntää tietokonetta mukavaa katseluasentoa varten. On 10° kallistuskulma, voidaan säätää välille 50° ja 60°. Tietokoneen pääyksikköä voidaan kääntää 180° kumpaankin suuntaan.
Engage Onen sarjanumeron sijainti Jokaisella tietokoneella on oma sarjanumero ja tuotetunnus, jotka on merkitty tietokoneen kotelon päälle. Pidä nämä numerot tallessa, kun otat yhteyttä asiakaspalveluun. I/O-yhteysjalustan sarjanumeron sijainti Jokaisella I/O-yhteysjalustalla on oma sarjanumero ja tuotetunnus, jotka on merkitty I/O-yhteysjalustan kotelon päälle. Pidä nämä numerot tallessa, kun otat yhteyttä asiakaspalveluun. Viranomaisten ilmoitukset sijaitsevat pohjalevyssä tai seinäkiinnityksessä.
2 Kaapeliohjaimen kokoonpanot Kaapelikaavio Engage Onelle, jossa on integroitu saraketulostin ja perus I/O-yhteysjalusta Johdot 10 (1) Tulostuspylvään virtajohto (5) I/O-yhteysjalusta mini USB Type-B - USB Type-A datakaapeli (2) Tulostuspylvään virta-adapterikaapeli (6) I/O-yhteysjalustan USB Type-C -kaapeli (3) Kassalaatikon kaapeli (myydään erikseen kassalaatikon kanssa) (7) I/O-yhteysjalustan 120 W:n virtajohto (4) Saraketulostimen käteislokeron kaapeli Luku 2 Kaapeliohjaimen kokoonpan
Kaapelikaavio Engage Onelle, jossa on integroitu saraketulostin ja edistynyt I/O-yhteysjalusta Johdot (1) I/O-yhteysjalustan 180 W:n virtajohto (4) Tulostuspylvään 24 V:n PUSB-virta- ja tiedonsiirto-Ykaapeli (2) Kassalaatikon kaapeli (myydään erikseen kassalaatikon kanssa) (5) I/O-yhteysjalustan USB Type-C -kaapeli (3) Saraketulostimen käteislokeron kaapeli Kaapelikaavio Engage Onelle, jossa on integroitu saraketulostin ja edistynyt I/O-yhteysjalusta 11
Kaapelikaavio Engage Onelle ilman I/O-yhteysjalustaa Johdot (1) 12 PC-virtajohto Luku 2 Kaapeliohjaimen kokoonpanot
Kaapelikaavio Engage Onelle, jossa on I/O-yhteysjalusta Johdot (1) Perustason I/O-yhteysjalustan 120 W:n virtajohto (4) USB-C-minitelakan 90 W:n virtajohto (2) I/O-yhteysjalustan USB Type-C -kaapeli (5) USB-C-minitelakointiasema USB Type-C -kaapeli (3) Edistyneen I/O-yhteysjalustan 180 W:n virtajohto HUOMAUTUS: Euroopassa USB-C-minitelakointiasemia myydään ainoastaan jälkimarkkinoiden tarvikesarjana. Kaikilla muilla alueilla USB-C-minitelakointiasema myydään drop-in-box-lisävarusteena.
Kaapelikaavio Engage Onelle, jossa on I/O-yhteysjalusta ja itsenäinen tulostin Johdot (1) Tulostimen virtajohto (4) Tulostimen USB Type-A-kaapelin liittäminen Type-Bkaapeliin (2) Perustason I/O-yhteysjalustan 120 W:n virtajohto (5) Basic I/O-yhteysjalustan USB Type-C -kaapeli (3) Tulostimen sarjaliitäntäkaapeli TÄRKEÄÄ: Liitä joko sarjaliitäntäkaapeli (3) tai USB Type-A-datakaapeli (4) I/O-yhteysjalustan ja tulostimen välille. Älä liitä molempia.
Kaapelikaavio Engage Onelle, jossa on edistynyt I/Oyhteysjalusta ja itsenäinen tulostin Johdot (1) Tulostin 24 V PUSB virta ja ”Y”-kaapeli (4) Tulostimen sarjaliitäntäkaapeli (2) Advanced I/O-yhteysjalusta 180 W sovittimen virtajohto (5) Edistynyt I/O-yhteysjalustan USB Type-C -kaapeli (3) Tulostin 24 V PUSB -virtakaapeli TÄRKEÄÄ: Liitä joko 24 V PUSB virta- ja ”Y”-datakaapeli (1) tai 24 V PUSB virtakaapeli (3) ja sarjadatakaapeli (4) I/O-yhteysjalustan ja tulostimen välillä.
3 Laitteiston kokoonpanot ja päivitykset Tarvittavat työkalut Tässä oppaassa kuvattujen asennustoimien tekemiseen voidaan käyttää ristipääruuvitalttaa. Vaara- ja varoitusmerkinnät Lue huolellisesti kaikki tässä oppaassa olevat aiheeseen liittyvät ohjeet ja varoitukset ennen päivityksen aloittamista. VAROITUS! ohjeita: Vältä sähköiskujen, kuumien pintojen ja tulen aiheuttamat vammat noudattamalla seuraavia Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin irrotat sen tietokoneesta. Sisältää kytkettyjä osia.
I/O-yhteysjalustan kiinnittäminen Engage Oneen Voit kytkeä I/O-yhteysjalustan tietokoneen jalustan pohjaan. 1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohdot tietokoneesta ja I/O-yhteysjalustasta. TÄRKEÄÄ: Kun järjestelmä on kytketty toiminnassa olevaan virtalähteeseen, emolevyssä on aina jännitettä myös tietokoneen ollessa sammutettuna.
18 5. Aseta I/O-yhteysjalusta jalustan pohjaan (1) ja kiristä neljä I/O-yhteysjalustan alapuolella olevaa ruuvia (2) kiinnittääksesi I/O-yhteysjalustan telineeseen. Varmista, että USB Type-C -virtajohto on reititetty I/O-yhteysjalustan takaosan ja telineen välisen raon kautta. 6.
Itsenäisen I/O-yhteysjalustan liittäminen Engage Oneen 1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohdot tietokoneesta ja I/O-yhteysjalustasta. TÄRKEÄÄ: Kun järjestelmä on kytketty toiminnassa olevaan virtalähteeseen, emolevyssä on aina jännitettä myös tietokoneen ollessa sammutettuna. Irrota virtajohto ja odota virran katkeamista noin 30 sekuntia, jottei tietokoneen sisäisille komponenteille aiheudu vaurioita. 3.
1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohto ja kaikki oheislaitteet I/O-yhteysjalustasta. TÄRKEÄÄ: Kun järjestelmä on kytketty toiminnassa olevaan virtalähteeseen, emolevyssä on aina jännitettä myös tietokoneen ollessa sammutettuna. Irrota virtajohto ja odota virran katkeamista noin 30 sekuntia, jottei I/O-yhteysjalustan sisäisille komponenteille aiheudu vaurioita. 20 3.
5. Aseta pohjalevy I/O-yhteysjalustaan (1) ja kiinnitä sitten levy I/O-yhteysjalustaan viidellä ruuvilla (2). 6. Kytke I/O-yhteysjalustan virtajohto ja oheislaitteet. Itsenäisen, valinnaisen sormenjälkitunnistimen liittäminen I/Oyhteysjalustaan Valinnaista sormenjälkitunnistinta voidaan käyttää itsenäisenä laitteena tai se voidaan kiinnittää I/Oyhteysjalustaan. Liitä itsenäinen sormenjälkitunnistin I/O-yhteysjalustaan seuraavasti. 1.
4. Kytke sormenjälkitunnistimen USB-kaapeli I/O-yhteysjalustan USB Type-A -porttiin. 5. Kytke I/O-yhteysjalusta ja tietokoneen virtajohdot. Valinnaisen sormenjälkitunnistimen kiinnittäminen I/Oyhteysjalustaan Valinnaista sormenjälkitunnistinta voidaan käyttää itsenäisenä laitteena tai se voidaan kiinnittää I/Oyhteysjalustaan. Liitä sormenjälkitunnistin I/O-yhteysjalustan sormenjälkitunnistimeen.
4. Liitä USB-kaapeli sormenjälkitunnistimeen (1) ja reititä kaapeli sormenjälkitunnistimen kaapeliohjaimen (2) ali. Poista I/O-yhteysjalustan alapuolella oleva asennusruuvi (3) ja kiinnitä sitten sormenjälkitunnistimen alapuolella oleva kiinnike I/O-yhteysjalustan (4) alapuolelle käyttämällä ruuvia, joka poistettiin jalustasta ja sarjan mukana toimitettua lyhyttä ruuvia. 5. Liitä sormenjälkitunnistimen kaapeli USB Type-A -porttiin I/O-yhteysjalustassa. 6.
3. Aseta ohut metallinen työkalu, kuten ruuvimeisseli, tietokoneen pääyksikön vapautusaukkoon (1) jalustassa painaaksesi vapautuspainiketta ja vedä pääyksikkö jalustasta (2). HUOMAUTUS: Jos vapautusaukkoon on asennettu turvaruuvin, irrota ruuvi T-10-ruuvimeisselillä päästäksesi käsiksi vapautuspainikkeeseen. Engage One -pääyksikön kiinnittäminen jalustaan 1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohto tietokoneesta.
1. Jos tietokoneen pääyksikkö on kiinnitetty telineeseen, poista pääyksikkö. Katso kohta Engage One pääyksikön poistaminen jalustasta sivulla 23. 2. Kiinnitä VESA-kiinnike seinään. 3. Liitä USB Type-C -virtajohto VESA-kiinnikkeen USB Type-C -porttiin (1). Kohdista tietokoneen pääyksikön takana olevat ohjaustuet VESA-kiinnikkeen vastaavien reikien kanssa ja paina sitten pääyksikkö VESA-kiinnikkeeseen (2).
Engage Onen kiinnittäminen pöytätasoon Tietokoneen pääyksikkö ja sarake voidaan kiinnittää pöytätasoon valinnaisella pöytätason asennuskiinnittimellä. HUOMAUTUS: Kiinnitystuki vaatii 80 mm:n reiän pöytätasoon. Pöytätason paksuuden on oltava 10–50 mm. 1. Jos telineen jalusta on kiinnitetty pylvääseen, irrota pylvään alapuolella oleva ruuvi (1), ja poista sitten jalusta pylväästä (2). 2. Reititä kaapeli(t) asennuskiinnikkeen reititysreiän läpi (1) ja kiinnitä kaapeli(t) pylvään pohjaan (2).
3. Pidä kiinnikkeen yläkappaletta pylvään alaosaa vasten, reititä kaapelit asennuspinnan reiän läpi ja aseta kieleke asennuspinnan reiän päälle. 4. Kiinnikkeen alakappale voidaan kohdistaa kahdella tavalla, riippuen asennuspinnan paksuudesta. kohdista kiinnike oikein käyttötarkoitusta varten ennen sen kiinnittämistä. 5. Reititä kaapelit kiinnikkeen alakappaleessa olevan reiän läpi (1). Paina kiinnikettä asennuspinnan pohjaa (2) vasten ja aseta ruuvi (3) kiinnikkeen läpi.
Suojakaapelin asentaminen I/O-yhteysjalustaan Voit kiinnittää I/O-liitäntäalustan kiinteään esineeseen HP:n valinnaisella lukitusvaijerilla ja lukitusvaijerin jatkeella. HUOMAUTUS: Lukitusvaijeri myydään erikseen ainoastaan jälkimarkkinoiden tarvikesarjana. Lukitusvaijerin asentaminen Engage One -pylvääseen Voit kiinnittää I/O-liitäntäalustan kiinteään esineeseen HP:n valinnaisella lukitusvaijerilla ja lukitusvaijerin jatkeella.
Turvaruuvin asentaminen Engage One -pääyksikköön ja jalustaan Voit asettaa turvaruuvin tietokoneen pylvääseen T-10-ruuvimeisselillä estääksesi pääsyn tietokoneen pääyksikön vapautuspainikkeeseen. 1. Irrota turvaruuvi jalustan pylvään alaosasta. 2. Asenna turvaruuvi jalustan pylväässä olevaan vapautuspainikkeen reikään.
2. Paina pääyksikkö VESA-kiinnikkeeseen (1), jos sitä ei ole jo kiinnitetty, ja asenna sitten turvaruuvi (2) VESA-kiinnikkeen vapautuspainikkeeseen. Näyttöpaneelin poistaminen Näyttöpaneeli on irrotettava tietokoneen pääyksiköstä, jotta tietokoneen sisällä oleviin komponentteihin päästään käsiksi. 1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohto tietokoneesta.
6. Pidä näyttöpaneelin 2,5 cm (yksi tuuma) etäisyydellä tietokoneen pääyksiköstä, siirrä näyttöpaneelia eteenpäin enintään 7,5 cm (kolme tuumaa) (1) päästäksesi käsiksi näytön kaapeliliitäntään. Nosta näytön kaapeliliitännän (2) peittävän teipin reunoja ja irrota näyttökaapeli emolevyn liittimestä (3) vetämällä kaapelin päässä olevaa kielekettä. TÄRKEÄÄ: 7. Varo ettet taita teipin reunoja. Se on vaihdettava, kun näyttökaapeli kytketään uudelleen.
32 2. Pidä näyttöpaneelia 2,5 cm (yksi tuumaa) tietokoneen pääyksikön yläpuolella näyttöpaneelin ollessa siirrettynä eteenpäin 7,5 cm (kolme tuumaa) (1). Kytke näyttökaapeli emolevyn (2) näytön liittimeen ja paina sitten teipin reunoja alaspäin niin, että se on emolevyn suuntainen. 3. Työnnä näyttöpaneelin yläreuna tietokoneen pääyksikön (1) päälle siten, että näyttöpaneelin yläosa on kiinnitetty tietokoneen pääyksikön yläosaan.
Emolevyn komponentit Seuraavassa taulukossa on lisätietoja järjestelmän emolevyn osien sijainnista. Emolevyn komponentit (1) SD-korttipaikka (4) WLAN-moduuli (2) CFD -liitin (5) M.2 SSD (3) Muistimoduulit 2 x 20 asiakasta kohti oleva näytön (CFD) asentaminen 1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohto tietokoneesta.
34 5. Poista kumitiivisteet CFD-kaapeliohjaimesta ja kahdesta CFD-poranreiästä. 6. Reititä CFD-kaapeli reitityskaapelin kautta tietokoneen pääyksikössä (1). Vedä kaapelin kokonaan kanavan (2) kautta ja liu'uta sitten CFD:n ruuvin kielekkeet tietokoneen pääyksikön (3) aukkoihin.
7. Asenna kaksi ruuvia, jotka kiinnittävät CFD:n tietokoneen pääyksikköön (1) ja kytke CFD-kaapeli emolevyn (2) liittimeen. TÄRKEÄÄ: Varmista, että koko CFD-kaapeli vedetään kokonaan pääyksikön reitityskanavan kautta ennen kuin asennat CFD:n niin, että kaapeli ei jää puristuksiin CFD:n ja pääyksikön välillä. 8. Vaihda tietokoneen pääyksikön näyttöpaneeli. Katso kohta Näyttöpaneelin vaihtaminen sivulla 31. 9. Kiinnitä tietokoneen pääyksikkö jalustaan.
Muistin asentaminen Tietokoneessa on valmiiksi asennettuna vähintään yksi DDR4-SDRAM SODIMM -muistimoduuli. Emolevyllä on kaksi muistikantaa, joihin voi asentaa korkeintaan 32 Gt muistia.
5. Irrota sitten suojus muistimoduulien päältä vetämällä suojuksen kielekettä ylöspäin (1) ja nostamalla sitten suojuksen (2) emolevystä. 6. Irrota muistimoduuli painamalla kahta muistimoduulin sivuilla olevaa salpaa ulospäin (1) ja vetämällä sitten muistimoduuli irti aukosta (2).
7. Asenna muistimoduuli liu'uttamalla uusi muistimoduuli paikkaansa noin 30°:een kulmassa (1) ja paina sitten muistimoduulia alaspäin (2) niin, että salvat lukitsevat sen paikalleen. HUOMAUTUS: Muistimoduulin voi asentaa vain yhdellä tavalla. Sovita moduulin lovi ja muistikannan kieleke kohdakkain. 8. Aseta sitten suojus takaisin muistimoduulien päälle painamalla suojan vasenta puolta alaspäin kiinni emolevyyn (1) ja painamalla sitten oikeaa puolta alaspäin (2). 9.
M.2 SSD -aseman poistaminen ja asentaminen TÄRKEÄÄ: Ennen kuin vaihdat SSD-aseman, muista varmuuskopioida vanhan SSD-aseman tiedot, jotta voit siirtää tiedot uudelle SSD-asemalle. 1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohto tietokoneesta. TÄRKEÄÄ: Kun järjestelmä on kytketty toiminnassa olevaan virtalähteeseen, emolevyssä on aina jännitettä myös tietokoneen ollessa sammutettuna.
6. Asenna SSD liu'uttamalla SSD:n liitinpää emolevyn liittimeen (1) ja kiinnitä sitten SSD:n toinen pää järjestelmän emolevyyn ruuvilla (2). 7. Vaihda tietokoneen pääyksikön näyttöpaneeli. Katso kohta Näyttöpaneelin vaihtaminen sivulla 31. 8. Kiinnitä tietokoneen pääyksikkö jalustaan. Katso Engage One -pääyksikön kiinnittäminen jalustaan sivulla 24. 9. Kytke virtajohto ja paina virtapainiketta. Sisäisen SD-kortin asettaminen paikalleen 1.
5. Aseta SD-kortti emolevyn SD-korttipaikkaan. 6. Vaihda tietokoneen pääyksikön näyttöpaneeli. Katso kohta Näyttöpaneelin vaihtaminen sivulla 31. 7. Kiinnitä tietokoneen pääyksikkö jalustaan. Katso Engage One -pääyksikön kiinnittäminen jalustaan sivulla 24. 8. Kytke virtajohto ja paina virtapainiketta. WLAN-moduulin poistaminen ja asentaminen 1. Sulje tietokone käyttöjärjestelmän kautta ja sammuta sitten kaikki ulkoiset laitteet. 2. Irrota virtajohto tietokoneesta.
5. WLAN-moduulin poistamiseksi irrota WLAN-kaapelit (1), poista ruuvi (2), joka kiinnittää moduulin emolevyyn ja työnnä sitten moduuli ulos emolevyn liittimestä (3). TÄRKEÄÄ: WLAN-kaapelit ja -liitännät on merkitty numerolla 1 ja 2. Varmista, että WLAN-moduulin numeroidut tarrat vastaavat kaapeleiden numeroituja tarroja kun kaapelit liitetään uudelleen. 6.
4 Saraketulostimen käyttäminen Saraketulostin on valinnainen komponentti, joka on ehkä toimitettu järjestelmän mukana.
Kuittipaperin vaihtamisajankohta Vaihda paperi, kun rulla on lähes loppu tai loppu. Kun paperia on vähän jäljellä, seuraa käyttöä, jotta se ei lopu kesken tapahtuman. Kun paperirulla on loppu, lisää uusi rulla heti, jotta tietoja ei menetetä. ● Kun paperi on vähissä, värillinen raita ilmestyy kuittipaperiin (jos ostetussa paperissa on raita), mikä osoittaa että paperia on tarpeeksi pientä tapahtumaa varten.
5. Testaa, että paperi lisätään oikein, siirtämällä paperia paperin syöttöpainikkeella (1) ja revi sitten ylimääräinen paperi pois kannen terää vasten. Jatkuvasti palava vihreä merkkivalo (2) tarkoittaa, että tulostin on käytössä ja toimii normaalisti. Jos LED-valo vilkkuu, kansi ei ole ehkä kokonaan kiinni. Lämpöpaperin tekniset tiedot Tulostin vaatii hyväksytyn lämpöpaperin, jonka mitat ovat: ● Leveys: 80 +0/-0,6 mm (3,15 +0/-0,03") ● Halkaisija: 50,8 mm maks.
Hyväksytyt valmistajat Puhelin/faksi Paperilaatu Kanzaki Specialty Papers (USA) Puhelin: (888) 526–9254 20 Cummings St. Faksi: (413) 731–8864 P30023 (oli P-300), P31023 (oli P-310), Ware, MA 01082–2002 http://www.kanzakiusa.com/ P35024 (oli P-350), P35032 (oli P-354), P39023 (BPA-vapaa, oli P-390), P30521 (BPA-vapaa) P30523 (BPA-vapaa), P31523 (BPA-vapaa), P35532 (BPAvapaa) Koehler UK Ltd.
Tulostimen ääni ja vihreä merkkivalo Ongelma Mahdolliset syyt Mahdolliset ratkaisut Lisätietoja on kohdassa Vihreä LED, vilkkuu nopeasti. Paperirulla on tyhjä Lataa uusi paperirulla. Katso kohta Tulostimen kuittipaperin lisääminen sivulla 44. Kuittikansi on auki. Sulje kansi. Jos ongelma jatkuu, jatka kannen avaamista ja sulkemista, kunnes LED-valo lakkaa vilkkumasta. Terä ei voi palata alkuasentoon. Lopeta tulostimen käyttö. Ota yhteyttä HP:n valtuuttamaan edustajaan.
Ongelma Mahdolliset syyt Mahdolliset ratkaisut Lisätietoja on kohdassa Lopeta tulostimen käyttö. Ota yhteyttä HP:n valtuuttamaan edustajaan. pisteeseen liittyvän vakavan ongelman. Kuitin yksi puoli puuttuu. HUOMAUTUS: Tämä osoittaa vakavan ongelman tulostimen elektroniikassa. Muun kuin suositellun paperin käyttö voi vahingoittaa tulostuspäätä ja mitätöidä takuun. Tulostin ei toimi Ongelma Mahdolliset syyt Mahdolliset ratkaisut Tulostin ei toimi, kun se on kytketty päälle ja LED-valo ei pala.
Salvan suoja Jos kuittikansi jumiutuu, tulostimessa on suoja, joka vapauttaa kannen salvat. Paina tulostuspään vieressä olevaa painiketta ohuella, terävällä esineellä. Kun painetta on tarpeeksi, salpojen pitäisi vapautua ja kuittikannen pitäisi avautua. Tulostimen puhdistaminen Tulostimen käytön aikaisen asennon vuoksi on todennäköistä, että paperia ja muuta roskaa kertyy terästä. HP suosittelee pitämään tulostimen toimintakunnossa, puhdistamalla säännöllisesti roskia tulostimesta.
5 Ohjelmiston konfigurointi Kosketa näytön kalibrointia Windows 10 Professional- ja Windows 10 IoT Enterprise for Retail -käyttöjärjestelmissä HUOMAUTUS: Windows-kalibrointityökalu toimii vain digitaalisessa kosketusnäyttötilassa. Jos asennat retail touch -ohjelman, se määrittää kosketusnäytön oletusarvoisesti POS-tilaan (hiiri-tila) eikä salli Windows-kalibrointityökalun suorittamista.
A Salauksen ottaminen käyttöön MSR:ssä Engage One -päätettä varten suunnitellussa MSR:ssä on valinnainen salaustoiminto. HP tekee yhteistyötä IDTECH Productsin kanssa tarjotakseen avaimen syöttöpalveluja etäkäyttöisesti. Saat lisätietoja yrityksen palveluista ottamalla yhteyttä IDTECH-tuotteiden myyntitiimiin osoitteessa Sales@idtechproducts.com.
B Staattinen sähkö Staattisen sähkön purkautuminen sormen tai muun johtimen kautta voi vahingoittaa emolevyä tai muita staattiselle sähkölle herkkiä laitteita. Tällainen vaurio voi lyhentää laitteen odotettavissa olevaa käyttöikää. Sähköstaattisten vahinkojen ehkäiseminen Voit ehkäistä sähköstaattisia vaurioita noudattamalla seuraavia varotoimia: ● Kuljeta ja säilytä tuotteita antistaattisessa pakkauksessa kosketuksen välttämiseksi.
C Tietokoneen käytön ohjeet, säännölliset huoltotoimet ja kuljetuksen valmistelu Tietokoneen käytön ohjeet ja säännölliset huoltotoimet Varmista tietokoneen asianmukainen asennus ja huolto noudattamalla seuraavia ohjeita: ● HP suosittelee 17 mm väliä tietokoneen pääyksikön tuulettimien ja I/O-yhteysjalustan ympärille lämmön hajaantumista varten. ● Älä altista tietokonetta liialliselle kosteudelle, suoralle auringonvalolle ja erittäin kylmille tai kuumille lämpötiloille.
MSR-ylläpito Puhdista MSR (magneettijuovan lukija) pyyhkäisemällä standardia tavallista puhdistuskorttia MSR:n läpi muutaman kerran. Voit tilata tavallisen puhdistuskortin verkossa. Voit myös asettaa ohuen öljyttömän liinan luottokortin ympärille. Kuljetuksen valmistelu Kun valmistelet tietokonetta kuljetusta varten, noudata seuraavia ohjeita: 1.
D Esteettömyys HP suunnittelee, tuottaa ja markkinoi tuotteita ja palveluita, jotka sopivat jokaisen – liikuntarajoitteiset mukaan lukien – käyttöön joko sellaisinaan ilman apuvälineitä tai asianmukaisten avustavien laitteiden avulla. Tuetut avustavat teknologiat HP:n tuotteet tukevat laajaa valikoimaa käyttöjärjestelmien avustavia teknologioita ja ne voi määritellä toimimaan muiden avustavien teknologioiden kanssa. Saat lisätietoja avustavista toiminnoista käyttämällä laitteesi hakutoimintoa.
Hakemisto A asennusohjeet 16 asentaminen CFD 33 muisti 36 SD-kortti 40 SSD-asema 39 WLAN-moduuli 41 asentaminen pöytätasoon 26 O ohjelmistokokoonpano 50 ominaisuudet 1, 3 C CFD 33 S saraketulostin hyväksytyt paperilaadut 45 ominaisuudet 43 paperin tekniset tiedot 45 paperin vaihtaminen 44 puhdistaminen 49 salvan suoja 49 vianmääritys 46 sarjanumero I/O-yhteysjalusta 9 tietokone 9 sarjaportit, määrittäminen virtalähteelle 19 SD-kortti (sisäinen) 40 sormenjälkitunnistin kiinnittäminen jalustaan 22 kytkemin