Referentni vodič za hardver HP Engage One sistem za maloprodaju, Model 141 HP Engage One sistem za maloprodaju, Model 143 HP Engage One sistem za maloprodaju, Model 145
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® je registrovana oznaka u vlasništvu vlade SAD. Intel, Celeron i Core su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD i/ili drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Informacije sadržane ovde podložne su promeni bez prethodnog obaveštenja. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
O ovom vodiču U ovom vodiču date su osnovne informacije o nadogradnji ovog modela računara. UPOZORENJE! povreda. OPREZ: Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrti ili ozbiljnih Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do manje ili umerene povrede. VAŽNO: Prikazuje informacije koje se smatraju važnim ali nisu povezane sa opasnostima (na primer, poruke koje se odnose na oštećivanje imovine).
iv O ovom vodiču
Sadržaj 1 Pregled proizvoda ......................................................................................................................................... 1 Standardne karakteristike ..................................................................................................................................... 1 Integrisane karakteristike ...................................................................................................................................... 3 Opcije postolja ..
Postavljanje bezbednosnog kabla na Engage One stub ..................................................................................... 29 Postavljanje sigurnosnog zavrtnja na Engage One glavu računara i postolje ................................................... 30 Postavljanje sigurnosnog zavrtnja na Engage One glavu uređaja i VESA nosač ................................................ 30 Uklanjanje ploče ekrana ............................................................................................
Održavanje dodirnog ekrana ............................................................................................................................... 54 Održavanje čitača magnetnih traka (MSR) .......................................................................................................... 55 Priprema za transport ......................................................................................................................................... 55 Dodatak D Pristupačnost .................
viii
1 Pregled proizvoda Standardne karakteristike Sistem za maloprodaju HP Engage One je dizajniran za dugoročnu upotrebu u maloprodaji robe, hotelijerstvu i na ostalim tržištima.
HP Engage One skener 2D bar-kodova – HP Engage One biometrijski čitač otiska prsta ● Memorija DDR4 2400 MHz, RAM do najviše 32 GB ● Izbor operativnog sistema: ● ● 2 – – Windows® 10 IoT Enterprise 2016 LTSB 64-bita – Windows 10 Professional 64-bita – FreeDOS 2.0 HP Engage One napredna U/I baza za povezivanje (opcionalno) – 2 serijska porta sa spoljnim napajanjem (0 V, 5 V, 12 V) – (2) USB porta sa spoljnim napajanjem od 12 V – (1) USB port sa spoljnim napajanjem od 24 V – 4 USB 3.
Integrisane karakteristike Integrisani uređaji prikazani u nastavku su opcionalni.
Opcije postolja Opcije (1) HP Elite One postolje koje se rotira/naginje sa integrisanim štampačem u stubu uređaja (2) HP Engage One postolje koje se rotira/naginje (3) HP Engage One fiksno postolje NAPOMENA: Postolja su prikazana na osnovi za stabilnost.
HP Engage One napredne komponente U/I baze za povezivanje Napredne komponente (1) Utikač za fioku za novac (7) USB 3.
Povezivanje adaptera naizmenične struje sa napajanjem Da biste povezali adapter naizmenične struje sa U/I bazom za povezivanje, povežite jedan kraj kabla za napajanje sa adapterom naizmenične struje (1) a drugi kraj sa uzemljenom utičnicom za naizmeničnu struju (2), a zatim povežite adapter naizmenične struje sa konektorom za napajanje na postolju U/I baze za povezivanje (3).
Pronalaženje Engage One dugmeta za napajanje Dugme za napajanje računara se nalazi na donjoj desnoj ivici maske. Pronalaženje dugmeta za napajanje U/I baze za povezivanje Dugme za napajanje U/I baze za povezivanje se nalazi na donjoj strani U/I baze za povezivanje. Glava jedinice kontroliše U/I bazu za povezivanje. Kada se isključi glava jedinice, U/I baza za povezivanje se isključuje i napajanje iz portova U/I baze za povezivanje nije dostupno.
Prilagođavanje Engage One glave računara NAPOMENA: Naginjanje i okretanje su dostupni samo na postolju za rad. Možete da nagnete i okrenete glavu računara da biste je podesili na ugodnu visinu u odnosu na ugao gledanja. Na raspolaganju je opseg nagiba od 10° koji može da se podesi u rasponu između 50° i 60°. Glava računara može da se okrene 180° u bilo kom smeru.
Lokacija serijskog broja Engage One Svaki računar ima jedinstven serijski i identifikacioni broj, koji se nalaze sa spoljne strane računara. Kada se obraćate korisničkom servisu za pomoć, potrebno je da vam ovi brojevi budu pri ruci. Lokacija serijskog broja U/I baze za povezivanje Svaka U/I baza za povezivanje ima jedinstven serijski i identifikacioni broj, koji se nalaze sa spoljne strane U/I baze za povezivanje. Kada se obraćate korisničkom servisu za pomoć, potrebno je da vam ovi brojevi budu pri ruci.
2 Konfiguracije za usmeravanje kablova Matrica kablova za Engage One sa integrisanim štampačem u stubu uređaja i osnovnom U/I bazom za povezivanje Kablovi 10 (1) Kabl za napajanje štampača u stubu uređaja naizmeničnom strujom (5) Mini USB Type-B na USB Type-A kabl za prenos podataka U/I baze za povezivanje (2) Kabl adaptera naizmenične struje za štampač u stubu uređaja (6) USB Type-C kabl U/I baze za povezivanje (3) Kabl za fioku za novac (kupuje se zasebno sa fiokom za novac) (7) Kabl za na
Matrica kablova za Engage One sa integrisanim štampačem u stubu uređaja i naprednom U/I bazom za povezivanje Kablovi (1) Kabl za napajanje U/I baze za povezivanje naizmeničnom strujom od 180 W (4) 24 V PUSB kabl za napajanje štampača u stubu uređaja i Y kabl za prenos podataka (2) Kabl za fioku za novac (kupuje se zasebno sa fiokom za novac) (5) USB Type-C kabl U/I baze za povezivanje (3) Kabl za fioku za novac štampača u stubu uređaja Matrica kablova za Engage One sa integrisanim štampačem u stu
Matrica kablova za Engage One bez U/I baze za povezivanje Kablovi (1) 12 Kabl za napajanje računara Poglavlje 2 Konfiguracije za usmeravanje kablova
Matrica kablova za Engage One sa U/I bazom za povezivanje Kablovi (1) Kabl za napajanje naizmeničnom strujom osnovne U/I baze za povezivanje od 120 W (4) Kabl za napajanje naizmeničnom strujom za USB-C mini priključnu stanicu od 90 W (2) USB Type-C kabl U/I baze za povezivanje (5) Pričvrsni USB Type-C kabl za USB-C mini bazu (3) Kabl za napajanje naizmeničnom strujom napredne U/I baze za povezivanje od 180 W NAPOMENA: U evropskom regionu, USB-C mini baza se prodaje samo kao dodatna oprema.
Matrica kablova za Engage One sa osnovnom U/I bazom za povezivanje i samostalnim štampačem Kablovi (1) Kabl za napajanje štampača naizmeničnom strujom (4) USB Type-B na USB Type-A kabl za prenos podataka za štampač (2) Kabl za napajanje naizmeničnom strujom osnovne U/I baze za povezivanje od 120 W (5) USB Type-C kabl osnovne U/I baze za povezivanje (3) Serijski kabl za prenos podataka za štampač VAŽNO: Povežite U/I bazu za povezivanje i štampač bilo serijskim kablom za prenos podataka (3) ili USB
Matrica kablova za Engage One sa naprednom U/I bazom za povezivanje i samostalnim štampačem Kablovi (1) 24 V PUSB kabl za napajanje štampača i Y kabl za prenos podataka (4) Serijski kabl za prenos podataka za štampač (2) Kabl za adapter napajanja naizmeničnom strujom napredne U/I baze za povezivanje od 180 W (5) USB Type-C kabl napredne U/I baze za povezivanje (3) 24 V PUSB kabl za napajanje štampača VAŽNO: Povežite U/I bazu za povezivanje i štampač bilo 24 V PUSB kablom za napajanje i Y kablom z
3 Konfiguracije hardvera i nadogradnje Potreban alat Za postupke opisane u ovom vodiču može da se koristi Phillips odvijač. Upozorenja i mere opreza Pre izvođenja nadogradnje obavezno pročitajte sva primenljiva uputstva, poruke opreza i upozorenja u ovom vodiču. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od ozleđivanja usled strujnog udara, vrelih površina ili požara: Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju pre nego što skinete oklop. Unutra se nalaze delovi pod naponom.
Pričvršćivanje U/I baze za povezivanje na Engage One Možete priključiti U/I bazu za povezivanje na donji deo postolja računara. 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kablove za napajanje iz računara i U/I baze za povezivanje. VAŽNO: Bez obzira na stanje napajanja, napon je uvek prisutan na sistemskoj ploči sve dok je sistem uključen u aktivnu utičnicu za naizmeničnu struju.
18 5. Postavite U/I bazu za povezivanje na donji deo postolja (1), a zatim zategnite četiri zavrtnja na donjoj strani U/I baze za povezivanje (2) da biste pričvrstili U/I bazu za povezivanje za postolje. Uverite se da USB Type-C kabl za napajanje prolazi kroz prostor između zadnje strane U/I baze za povezivanje i postolja. 6.
Povezivanje samostalne U/I baze za povezivanje sa Engage One 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kablove za napajanje iz računara i U/I baze za povezivanje. VAŽNO: Bez obzira na stanje napajanja, napon je uvek prisutan na sistemskoj ploči sve dok je sistem uključen u aktivnu utičnicu za naizmeničnu struju.
1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kabl za napajanje i sve periferne uređaje iz U/I baze za povezivanje. VAŽNO: Bez obzira na stanje napajanja, napon je uvek prisutan na sistemskoj ploči sve dok je sistem uključen u aktivnu utičnicu za naizmeničnu struju. Da biste izbegli oštećivanje unutrašnjih komponenata U/I baze za povezivanje, morate da isključite kabl za napajanje i sačekate približno 30 sekundi da se struja isprazni. 20 3.
5. Postavite donju ploču na U/I bazu za povezivanje (1), a zatim pričvrstite ploču na U/I bazu za povezivanje pomoću pet zavrtanja (2). 6. Ponovo povežite kabl za napajanje i periferne uređaje U/I baze za povezivanje. Povezivanje samostalnog opcionalnog čitača otiska prsta sa U/I bazom za povezivanje Opcionalni čitač otiska prsta može da se koristi kao samostalni uređaj ili se može pričvrstiti za U/I bazu za povezivanje.
3. Povežite USB kabl sa čitačem otiska prsta (1) i provucite kabl kroz kanal za usmeravanje (2) na čitaču otiska prsta. 4. Povežite USB kabl čitača otiska prsta na USB Type-A port na U/I bazi za povezivanje. 5. Ponovo povežite kablove za napajanje U/I baze za povezivanje i računara. Pričvršćivanje opcionalnog čitača otiska prsta na U/I bazu za povezivanje Opcionalni čitač otiska prsta može da se koristi kao samostalni uređaj ili se može pričvrstiti za U/I bazu za povezivanje.
3. Postavite čitač otiska prsta (1) na podizač (2), a zatim pričvrstite nosač za montiranje (3) i držač za usmeravanje kabla (4) na čitač otiska prsta i podizač pomoću dva duga zavrtnja (5) koji se dobijaju uz čitač otiska prsta. 4. Povežite USB kabl sa čitačem otiska prsta (1) i provucite kabl ispod držača za usmeravanje kabla na čitaču otiska prsta (2).
5. Povežite kabl čitača otiska prsta sa USB Type-A portom na U/I bazi za povezivanje. 6. Ponovo povežite kablove za napajanje U/I baze za povezivanje i računara. Uklanjanje Engage One glave računara sa postolja 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz računara. VAŽNO: Bez obzira na stanje napajanja, napon je uvek prisutan na sistemskoj ploči sve dok je sistem uključen u aktivnu utičnicu za naizmeničnu struju.
Pričvršćivanje Engage One glave računara na postolje 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz računara. VAŽNO: Bez obzira na stanje napajanja, napon je uvek prisutan na sistemskoj ploči sve dok je sistem uključen u aktivnu utičnicu za naizmeničnu struju. Da biste izbegli oštećivanje unutrašnjih komponenata računara, morate da isključite kabl za napajanje i sačekate približno 30 sekundi da se struja isprazni. 3.
4. 26 a. Pritisnite jezičak za otpuštanje zadnjeg poklopca (1) na VESA nosaču, a zatim povucite zadnji poklopac sa VESA nosača (2). Iskopčajte kabl u unutrašnjoj strani VESA nosača. b. Provucite USB Type-C kabl sa unutrašnje strane VESA nosača kroz prorez na zadnjem poklopcu nosača (1), a zatim vratite zadnji poklopac (2). Povežite kabl za napajanje VESA nosača sa zidnom utičnicom ili U/I bazom za povezivanje.
Montiranje Engage One na pult Možete da koristite opcionalni držač za montiranje na pult da biste montirali glavu računara i stub na pult. NAPOMENA: Držač za montiranje zahteva da na pultu postoji otvor prečnika 80 mm. Debljina pulta mora biti između 10 mm i 50 mm. 1. Ako je baza postolja povezana sa stubom, uklonite zavrtanj sa donje strane stuba (1), a zatim uklonite bazu sa stuba (2). 2.
28 3. Držite gornji deo nosača za montiranje na donjem delu stuba, provucite kablove kroz otvor u površini za montiranje, a zatim postavite stub preko otvora u površini za montiranje. 4. Donji deo nosača za montiranje može biti postavljen u dva položaja, u zavisnosti od debljine površine na kojoj se montira. Postavite nosač pravilno za svoju namenu pre nego što ga pričvrstite. 5. Provucite kablove kroz otvor u donjem delu nosača za montiranje (1).
Postavljanje bezbednosnog kabla na U/I bazu za povezivanje Možete osigurati U/I priključnu stanicu povezivanjem na nepomičan objekat uz pomoć opcionalnog bezbednosnog kabla sa ključem i opcionalnog dodatka za bezbednosni kabl dostupnih od HP-a. NAPOMENA: Bezbednosni kabl se kupuje zasebno i samo kao dodatna oprema.
Postavljanje sigurnosnog zavrtnja na Engage One glavu računara i postolje Možete da umetnete zavrtanj koji se ne može neovlašćeno odviti u stub računara pomoću T-10 odvijača da biste sprečili pristup dugmetu za otpuštanje glave računara. 1. Uklonite sigurnosni zavrtanj iz donjeg dela postolja stuba. 2. Postavite sigurnosni zavrtanj u rupu za dugme za otpuštanje na stubu postolja.
2. Pritisnite glavu jedinice na VESA nosač (1) ako već nije pričvršćen, a zatim postavite sigurnosni zavrtanj (2) u rupu za dugme za otpuštanje na VESA nosaču. Uklanjanje ploče ekrana Morate da uklonite ploču ekrana sa glave računara da biste pristupili unutrašnjim komponentama računara. 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz računara.
5. Odvojite ploču ekrana računara sa glave računara u tačkama povezivanja, a zatim podignite ploču ekrana nagore približno 2,5 cm (jedan inč). VAŽNO: Ne podižite ploču ekrana više od 2,5 cm (jedan inč) sa glave računara. Unutrašnji kabl mora biti iskopčan pre nego što se ploča ekrana potpuno ukloni. 6. Držeći ploču ekrana 2,5 cm (jedan inč) od glave računara, pomerite ploču ekrana ka napred ne više od 7,5 cm (tri inča) (1) da biste pristupili kablu ekrana.
2. Držite ploču ekrana 2,5 cm (jedan inč) iznad glave računara tako da ploča ekrana bude pomerena ka napred 7,5 cm (tri inča) (1). Povežite kabl ekrana za konektorom ekrana na sistemskoj ploči (2), a zatim pritisnite nadole ivice trake tako da se zalepi za sistemsku ploču. 3.
Komponente sistemske ploče Pogledajte tabelu ispod da biste pronašli komponente sistemske ploče koje su navedene u ovom vodiču. Komponente sistemske ploče (1) Slot za SD karticu (4) WLAN modul (2) CFD konektor (5) M.2 SSD (3) Memorijski moduli Instaliranje 2 x 20 ekrana okrenutog ka korisniku (CFD) 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz računara.
5. Uklonite gumene graničnike iz kanala za usmeravanje kabla za CFD i dva otvora za CFD zavrtnje. 6. Provucite kabl za CFD kroz kanal za usmeravanje na glavi računara (1). Provucite kabl skroz kroz kanal (2), a zatim gurnite jezičke za zavrtnje na CFD-u u proreze na glavi računara (3).
7. Instalirajte dva zavrtnja koja pričvršćuju CFD na glavu računara (1), a zatim povežite kabl za CFD sa konektorom na sistemskoj ploči (2). VAŽNO: Uverite se da je ceo kabl za CFD provučen skroz kroz kanal za usmeravanje na glavi računara pre nego što instalirate CFD kako ne biste prikleštili kabl između CFD-a i glave računara. 8. Vratite ploču ekrana glave računara. Pogledajte odeljak Vraćanje ploče ekrana na stranici 32. 9. Pričvrstite glavu računara na postolje.
Instaliranje memorije Računar je opremljen najmanje jednim fabrički instaliranim izlaznim modulom dvojnog priključka (SODIMM) sinhrone dinamičke memorije sa slučajnim pristupom dvostruke brzine prenosa podataka 4 (DDR4-SDRAM). Na sistemskoj ploči postoje dva priključka za memoriju koji mogu da prime do 32 GB memorije.
38 5. Uklonite poklopac iznad memorijskih modula tako što ćete povući jezičak na poklopcu nagore (1), a zatim podignite poklopac sa sistemske ploče (2). 6. Da biste uklonili memorijski modul, pritisnite ka spolja dve reze na svakoj strani memorijskog modula (1) i zatim izvucite memorijski modul iz ležišta (2).
7. Da biste ugradili memorijski modul, ubacite novi memorijski modul u ležište pod uglom od približno 30° (1), a zatim pritisnite memorijski modul nadole u ležište (2) kako bi se reze zaključale u mestu. NAPOMENA: Memorijski modul može da se instalira samo na jedan način. Uskladite zarez na modulu sa jezičkom na priključku memorije. 8. Vratite poklopac preko memorijskih modula tako što ćete pritisnuti levu stranu poklopca nadole ka sistemskoj ploči (1) a zatim pritisnite desnu stranu nadole (2). 9.
Uklanjanje i instaliranje M.2 solid-state disk jedinice (SSD) VAŽNO: Ako menjate SSD, proverite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka sa starog SSD diska tako da ih možete preneti na novi SSD. 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz računara. VAŽNO: Bez obzira na to da li je računar isključen ili nije, napona uvek ima na sistemskoj ploči sve dok je sistem povezan sa aktivnom utičnicom naizmenične struje.
6. Da biste instalirali SSD, ubacite kraj SSD diska na kom je konektor u konektor na sistemskoj ploči (1), a zatim pričvrstite drugi kraj SSD diska na sistemsku ploču pomoću zavrtnja (2). 7. Vratite ploču ekrana glave računara. Pogledajte odeljak Vraćanje ploče ekrana na stranici 32. 8. Pričvrstite glavu računara na postolje. Pogledajte odeljak Pričvršćivanje Engage One glave računara na postolje na stranici 25. 9. Ponovo povežite kabl za napajanje i pritisnite dugme za napajanje.
5. Umetnite SD karticu u konektor za SD kartice na sistemskoj ploči. 6. Vratite ploču ekrana glave računara. Pogledajte odeljak Vraćanje ploče ekrana na stranici 32. 7. Pričvrstite glavu računara na postolje. Pogledajte odeljak Pričvršćivanje Engage One glave računara na postolje na stranici 25. 8. Ponovo povežite kabl za napajanje i pritisnite dugme za napajanje. Uklanjanje i instaliranje WLAN modula 1. Pravilno isključite računar kroz operativni sistem i isključite sve spoljašnje uređaje. 2.
5. Za skidanje WLAN modula, iskopčajte kablove za WLAN (1), skinite zavrtanj (2) koji fiksira modul za sistemsku ploču, i zatim izvucite modul iz konektora sistemske ploče (3). VAŽNO: WLAN kablovi i konektori imaju oznaku 1 i 2. Vodite računa da se numerisane oznake na WLAN modulu podudaraju sa numerisanim oznakama na kablovima kada ponovo ukopčate kablove. 6.
4 Korišćenje štampača u stubu uređaja Štampač u stubu uređaja je opcionalna komponenta koja se može dodati uz sistem.
Kada treba zameniti papir za račune Zamenite papir kada je blizu kraja rolne ili kada je rolna prazna. Kada je papir pri kraju, morate da nadgledate korišćenja da biste izbegli da vam nestane papira u sred transakcije. Kada se rolna isprazni, morate odmah da stavite novu rolnu ili podaci mogu biti izgubljeni. ● Kada je papir pri kraju, obojena traka se pojavljuje na papiru za račune (ako papir koji ste kupili ima traku) što ukazuje da je ostalo dovoljno papira za kratku transakciju.
5. Da biste proverili da li je papir pravilno postavljen, pokrenite papir pomoću dugmeta za povlačenje papira (1), a zatim otcepite višak papira tako što ćete ga povući preko noža na poklopcu. Konstantno upaljena zelena LED lampica (2) znači da je štampač uključen i radi uobičajeno. Ako LED lampica treperi, poklopac možda nije dobro zatvoren.
Kvalifikovani proizvođači Telefon/faks Klasa papira Kanzaki Specialty Papers (SAD) Poziv: (888) 526–9254 20 Cummings St. Faks: (413) 731–8864 P30023 (ranije P–300), P31023 (ranije P–310), Kauttua, Finland http://www.jujothermal.com/ Ware, MA 01082–2002 http://www.kanzakiusa.com/ P35024 (ranije P–350), P35032 (ranije P–354), P39023 (bez BPA, ranije P–390), P30521 (bez BPA), P30523 (bez BPA), P31523 (bez BPA), P35532 (bez BPA) Koehler UK Ltd.
Ton štampača i zelena LED lampica Stanje Mogući uzroci Moguća rešenja Gde treba potražiti informacije Zelena LED lampica, brzo i konstantno treperenje. Rolna papira je prazna. Umetnite novu rolnu papira. Pogledajte odeljak Umetanje papira za račune štampača na stranici 45. Poklopac računa je otvoren. Zatvorite poklopac. Ako se problem nastavi, nastavite da otvarate i zatvarate poklopac sve dok LED lampica ne prestane da treperi. Nož ne može da se vrati u početni položaj.
Stanje Mogući uzroci Moguća rešenja Gde treba potražiti informacije u konfiguracionom meniju štampača na 110% ili 120%. Nedostaje vertikalna kolona na računu. Ovo ukazuje na ozbiljan problem sa elektronikom štampača ili na nedostatak iglice na glavi za štampanje. Prestanite da koristite štampač. Obratite se svom ovlašćenom predstavniku HP servisa. Jedna strana računa nedostaje. Ovo ukazuje na ozbiljan problem sa elektronikom štampača. Prestanite da koristite štampač.
Reza za slučaj otkaza U slučaju da se poklopac računa zaglavi, štampač ima rezu za slučaj otkaza kojom se otpuštaju reze poklopca. Pomoću tankog šiljatog predmeta pritisnite pravougaono dugme pored glave za štampanje. Uz dovoljan pritisak, reze bi trebalo da se otpuste, i poklopac računa bi trebalo da se otvori. Čišćenje štampača Zbog načina na koji je štampač postavljen dok se koristi, verovatno će se u njemu skupiti papir i prašina sa noža.
5 Konfigurisanje softvera Kalibracija dodirnog ekrana za Windows 10 Professional i Windows 10 IoT Enterprise za maloprodaju NAPOMENA: Alatka za kalibraciju operativnog sistema Windows radi samo u režimu digitalizatora. Ukoliko instalirate uslužni program za dodir za maloprodaju, on će po podrazumevanim podešavanjima postaviti dodirni ekran u POS režim (režim upotrebe miša) i neće dozvoliti pokretanje alatke za kalibraciju operativnog sistema Windows.
A Omogućavanje šifrovanja na čitaču magnetnih traka (MSR) MSR koji je ugrađen u terminal Engage One ima opcionalnu funkcionalnost šifrovanja. HP je zasnovao partnerski odnos sa kompanijom IDTECH Products da bi se usluge ubacivanja ključa obavljale daljinski. Za više informacija o njihovim uslugama, obratite se prodaji kompanije IDTECH Products na Sales@idtechproducts.com.
B Elektrostatičko pražnjenje Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prsta ili drugog provodnika može da ošteti sistemske ploče ili druge uređaje osetljive na statički elektricitet. Ovakva šteta može da skrati očekivani radni vek uređaja. Sprečavanje elektrostatičke štete Za sprečavanje elektrostatičke štete, imajte na umu sledeće mere bezbednosti: ● Izbegavajte dodir rukama prilikom transporta i čuvajte uređaje u kontejnerima koji su zaštićeni od elektrostatičkog pražnjenja.
C Smernice za rad sa računarom, redovno održavanje i priprema za slanje Smernice za rad sa računarom i redovno održavanje Pratite smernice u nastavku za pravilno podešavanje i održavanje računara: ● Kompanija HP preporučuje udaljenost od 17 mm oko otvora za vazduh na glavi računara i U/I bazi za povezivanje zbog rasipanja toplote. ● Držite računar dalje od prekomerne vlage, direktne sunčeve svetlosti ili preterane toplote i hladnoće.
Održavanje čitača magnetnih traka (MSR) Da biste očistili MSR (čitač magnetnih traka), nekoliko puta provucite standardnu karticu za čišćenje kroz MSR. Standardnu karticu za čišćenje možete da poručite na mreži. Takođe možete da stavite tanku nemasnu tkaninu oko kreditne kartice. Priprema za transport Pratite ove preporuke kada pripremate računar za slanje: 1. Napravite rezervne kopije datoteka sa čvrstog diska.
D Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WLAN modul 42 B bezbednosni kabl pričvršćivanje na računar 29 pričvršćivanje na U/I bazu za povezivanje 29 M memorija instaliranje 37 specifikacije 37 montiranje na pult 27 MSR održavanje 55 šifrovanje 52 C CFD 34 O održavanje dodirnog ekrana 54 Č čitač otiska prsta povezivanje kao samostalnog 21 pričvršćivanje na bazu 22 P ploča ekrana uklanjanje 31 vraćanje 32 podešavanje glave jedinice 8 postolje opcije 4 pričvršćivanje glave 25 uklanjanje glave 24 povezivanje adaptera naizmenične struje 6