Donanım Başvuru Kılavuzu HP Engage One Perakende Sistemi, Model 141 HP Engage One Perakende Sistemi, Model 143 HP Engage One Perakende Sistemi, Model 145
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR®, ABD hükümetinin sahibi olduğu kayıtlı bir ticari markadır. Intel, Celeron ve Core, Intel Corporation kuruluşunun Birleşik Devletlerde ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD ve/veya diğer ülkelerdeki bir tescilli ticari markası veya ticari markasıdır. Buradaki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuzda, bu bilgisayar modelinin yükseltilmesiyle ilgili temel bilgiler yer almaktadır. UYARI! Önlenmemesi durumunda ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. DİKKAT: Önlenmemesi durumunda küçük veya orta dereceli yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. ÖNEMLİ: Önemli ancak tehlikeyle bağlantılı olmadığı kabul edilen bilgileri (örneğin, maddi hasarla ilgili mesajları) gösterir.
iv Bu Kılavuz Hakkında
İçindekiler 1 Ürün tanıtımı ................................................................................................................................................ 1 Standart özellikler ................................................................................................................................................. 1 Tümleşik özellikler ................................................................................................................................................
Engage One panel ünitesine ve VESA montaj düzeneğine bir sabitleme vidası takma ..................................... 29 Ekran panelini çıkarma ........................................................................................................................................ 30 Yan paneli yerine takma ...................................................................................................................................... 31 Sistem kartı bileşenleri .........................................
Nakliye hazırlığı ................................................................................................................................................... 53 Ek D Erişilebilirlik ........................................................................................................................................... 54 Desteklenen yardımcı teknolojiler ...................................................................................................................... 54 Desteğe başvurma ......
viii
1 Ürün tanıtımı Standart özellikler HP Engage One Perakende Sistemi genel perakende, konaklama ve diğer pazarlarda uzun vadeli kullanım için tasarlanmıştır.
● 32 GB'a kadar RAM'li DDR4 2400 MHz bellek ● İşletim sistemi seçimleri: ● ● 2 – Windows® 10 IoT Enterprise 2016 LTSB 64-bit – Windows 10 Professional 64-bit – FreeDOS 2.0 HP Engage One Gelişmiş I/O Bağlantı Tabanı (isteğe bağlı) – 2 elektrikli seri bağlantı noktası (0 V, 5 V, 12 V) – (2) 12 V elektrikli USB bağlantı noktaları – (1) 24 V elektrikli USB bağlantı noktası – 4 adet USB 3.
Tümleşik özellikler Aşağıda gösterilen tümleşik aygıtlar isteğe bağlıdır.
Stand seçenekleri Seçenekler (1) HP Engage One Tümleşik Sütun Yazıcılı Döndürme/Eğme Standı (2) HP Engage One Döndürme/Eğme Standı (3) HP Engage One Sabit Konum Standı NOT: Standlar bir denge tabanı üzerinde gösterilmektedir.
HP Engage One Gelişmiş I/O Bağlantı Tabanı bileşenleri Gelişmiş bileşenler (1) Nakit çekmecesi jakı (7) USB 3.
AC adaptörünü güce bağlama Bir AC adaptörünü I/O bağlantı tabanına bağlamak için güç kablosunun bir ucunu AC adaptörüne (1) ve diğer ucunu da topraklı bir AC prizine (2) takın, ardından AC adaptörünü I/O bağlantı tabanı (3) üzerindeki güç konektörüne bağlayın.
Engage One güç düğmesini bulma Bilgisayarın güç düğmesi çerçevenin sağ alt kenarında yer alır. I/O bağlantı tabanı güç düğmesini bulma I/O bağlantı tabanı güç düğmesi, I/O bağlantı tabanının alt tarafında yer alır. Baş birimi I/O bağlantı tabanını kontrol eder. Baş birimi kapalı olduğunda I/O bağlantı tabanı kapalıdır ve I/O bağlantı tabanı bağlantı noktalarından güç alınamaz. I/O bağlantı tabanının baş birimine bağlı USB Type-C bağlantı noktası bunun istisnasıdır.
Engage One panel ünitesini ayarlama NOT: Eğilebilme ve döndürülebilme özellikleri yalnızca performans standlarında mevcuttur. Bilgisayar başını döndürerek ve eğerek rahat bir görme açısına ayarlayabilirsiniz. 50° ila 60° arasında ayarlanabilen 10°'lik bir eğim aralığı vardır. Bilgisayarın baş birimi her iki yönde 180° döndürülebilir.
Engage One seri numarası konumu Her bilgisayarın dış yüzeyinde o bilgisayara ait benzersiz bir seri numarası ve ürün kimliği numarası vardır. Yardım almak üzere müşteri hizmetlerini aradığınızda, bu numaraların yanınızda olmasını sağlayın. I/O bağlantı tabanı seri numarası konumu Her I/O bağlantı tabanının dış yüzeyinde o I/O bağlantı tabanına ait benzersiz bir seri numarası ve ürün kimliği numarası vardır. Yardım almak üzere müşteri hizmetlerini aradığınızda, bu numaraların yanınızda olmasını sağlayın.
2 Kablo yönlendirme biçimleri Tümleşik sütun yazıcılı ve temel I/O bağlantı tabanlı Engage One için kablo matrisi Kablolar 10 (1) Sütun yazıcı AC güç kablosu (5) I/O bağlantı tabanı mini USB Type-B'den USB Type-A'ya veri kablosu (2) Sütun yazıcı AC adaptör kablosu (6) I/O bağlantı tabanı USB Type-C kablosu (3) Nakit çekmecesi kablosu (para çekmecesiyle ayrıca satın alınır) (7) G/Ç bağlantı tabanı 120 W AC güç kablosu (4) Sütun yazıcı nakit çekmecesi kablosu Bölüm 2 Kablo yönlendirme biçim
Tümleşik sütun yazıcılı ve gelişmiş I/O bağlantı tabanlı Engage One için kablo matrisi Kablolar (1) G/Ç bağlantı tabanı 180 W AC güç kablosu (4) Sütun yazıcı 24 V PUSB güç ve veri Y kablosu (2) Nakit çekmecesi kablosu (para çekmecesiyle ayrıca satın alınır) (5) I/O bağlantı tabanı USB Type-C kablosu (3) Sütun yazıcı nakit çekmecesi kablosu Tümleşik sütun yazıcılı ve gelişmiş I/O bağlantı tabanlı Engage One için kablo matrisi 11
I/O bağlantı tabansız Engage One için kablo matrisi Kablolar (1) 12 PC güç kablosu Bölüm 2 Kablo yönlendirme biçimleri
I/O bağlantı tabanlı Engage One için kablo matrisi Kablolar (1) Temel G/Ç bağlantı tabanı 120 W AC güç kablosu (4) USB-C mini yerleştirme istasyonu 90 W AC güç kablosu (2) I/O bağlantı tabanı USB Type-C kablosu (5) USB-C mini yerleştirmeye bağlı USB Type-C kablosu (3) Gelişmiş G/Ç bağlantı tabanı 180 W AC güç kablosu NOT: USB-C mini yerleştirme Avrupa bölgesinde yalnızca bir satış sonrası seçenek kiti olarak satılır.
Temel I/O bağlantı tabanlı ve ayrı yazıcılı Engage One için kablo matrisi Kablolar (1) Yazıcı AC güç kablosu (4) Yazıcı USB Type-A'dan Type-B'ye veri kablosu (2) Temel G/Ç bağlantı tabanı 120 W AC güç kablosu (5) Temel I/O bağlantı tabanı USB Type-C kablosu (3) Yazıcı seri veri kablosu ÖNEMLİ: Seri veri kablosunu (3) ya da USB Type-A veri kablosunu (4) I/O bağlantı tabanıyla yazıcı arasına bağlayın. İkisini aynı anda bağlamayın.
Gelişmiş I/O bağlantı tabanlı ve ayrı yazıcılı Engage One için kablo matrisi Kablolar (1) Yazıcı 24 V PUSB güç ve veri "Y" kablosu (4) Yazıcı seri veri kablosu (2) Gelişmiş I/O bağlantı tabanı 180 W AC güç adaptörü kablosu (5) Gelişmiş I/O bağlantı tabanı USB Type-C kablosu (3) Yazıcı 24 V PUSB güç kablosu ÖNEMLİ: 24 V PUSB güç kablosunu ve veri "Y" kablosunu (1) ya da 24 V PUSB güç kablosunu (3) ve seri veri kablosunu (4) I/O bağlantı tabanıyla yazıcı arasına bağlayın.
3 Donanım yapılandırmaları ve yükseltmeleri Gerekli aletler Bu kılavuzda açıklanan prosedürler için bir yıldız uçlu tornavida kullanılabilir. Uyarılar ve önlemler Yükseltme yapmadan önce bu kılavuzdaki tüm geçerli talimatları, dikkat ibarelerini ve uyarıları dikkatle okuyun. UYARI! Elektrik çarpmasından, sıcak yüzeylerden veya ateşten kaynaklanan kişisel yaralanma riskini azaltmak için: Kapağı çıkarmadan önce güç kablosunu AC prizinden çıkarın. İçeride elektrikle çalışan parçalar bulunmaktadır.
Engage One'a bir I/O bağlantı tabanı takma Bilgisayar standının altına bir I/O bağlantı tabanı takabilirsiniz. 1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablolarını bilgisayardan ve I/O bağlantı tabanından çıkarın. ÖNEMLİ: Açılış durumu ne olursa olsun, sistem etkin bir AC prizine bağlı olduğu sürece sistem kartına her zaman voltaj sağlanır.
18 5. I/O bağlantı tabanını standın alt kısmının üzerine yerleştirin (1), ve sonra da I/O bağlantı tabanının alt tarafındaki dört vidayı sıkarak (2) I/O bağlantı tabanını standa sabitleyin. USB Type-C güç kablosunu I/O bağlantı tabanın arkasıyla stand arasındaki boşluktan geçirdiğinizden emin olun. 6.
Engage One'a bir ayrı I/O bağlantı tabanı bağlama 1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablolarını bilgisayardan ve I/O bağlantı tabanından çıkarın. ÖNEMLİ: Açılış durumu ne olursa olsun, sistem etkin bir AC prizine bağlı olduğu sürece sistem kartına her zaman voltaj sağlanır. Güç kablosunu çıkardıktan sonra, bilgisayarın dâhili bileşenlerine zarar vermeme amacıyla elektriğin gitmesi için yaklaşık 30 saniye beklemelisiniz. 3.
1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablosunun ve tüm çevre birimlerinin I/O bağlantı tabanıyla bağlantısını kesin. ÖNEMLİ: Açılış durumu ne olursa olsun, sistem etkin bir AC prizine bağlı olduğu sürece sistem kartına her zaman voltaj sağlanır. Güç kablosunu çıkardıktan sonra, I/O bağlantı tabanının dahili bileşenlerine zarar vermeme amacıyla elektriğin boşalması için yaklaşık 30 saniye beklemelisiniz. 20 3.
5. Alt plakayı I/O bağlantı tabanına yerleştirin (1) ve ardından plakayı I/O bağlantı tabanına beş adet vidayla sabitleyin (2). 6. I/O bağlantı tabanının güç kablosunu ve çevre birim aygıtlarını yeniden bağlayın. Ayrı bir isteğe bağlı parmak izi okuyucusunu I/O bağlantı tabanına bağlama İsteğe bağlı parmak izi okuyucusu ayrı bir aygıt olarak kullanılabilir ya da I/O bağlantı tabanına takılabilir. Ayrı bir parmak izi okuyucuyu I/O bağlantı tabanına bağlamak için aşağıdaki yordamı izleyin. 1.
4. Parmak izi okuyucusunun USB kablosunu I/O bağlantı tabanındaki USB Type-A bağlantı noktasına bağlayın. 5. I/O bağlantı tabanını ve bilgisayar güç kablolarını yeniden bağlayın. I/O bağlantı tabanına bir isteğe bağlı parmak izi okuyucu takma İsteğe bağlı parmak izi okuyucusu ayrı bir aygıt olarak kullanılabilir ya da I/O bağlantı tabanına takılabilir. Parmak izi okuyucuyu I/O bağlantı tabanına takmak için aşağıdaki yordamı izleyin.
4. USB kablosunu parmak izi okuyucusuna bağlayın (1) ve kabloyu parmak izi okuyucusunun üzerindeki kablo yönlendirme klipsinin altından geçirin (2). Montaj vidasını (3) I/O bağlantı tabanının alt tarafından sökün ve ardından parmak izi okuyucusu düzeneği üzerindeki bağlantı parçasını, tabandan sökülmüş olan vidayla ve kitte bulunan kısa vidayla I/O bağlantı tabanının (4) alt tarafına takın. 5. Parmak izi okuyucusu kablosunu I/O bağlantı tabanındaki bir USB Type-A bağlantı noktasına bağlayın. 6.
3. Tornavida gibi ince bir metal aleti standdaki bilgisayar baş birimi çıkarma deliğine (1) sokarak çıkarma düğmesine basın ve standı (2) baş birimden çekerek çıkarın. NOT: Çıkarma deliğine bir güvenlik vidası takılıysa, çıkarma düğmesine erişmek için T-10 tornavidayla vidayı çıkarın. Engage One panel ünitesini standa takma 1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.
1. Bilgisayar baş birimi bir standa takılıysa baş birimini çıkarın. Bkz. Engage One panel ünitesini standdan çıkarma, sayfa 23. 2. VESA montaj bağlantı parçasını bir duvara takın. 3. USB Type-C güç kablosunu VESA montaj bağlantı parçası üzerindeki USB Type-C bağlantı noktasına bağlayın (1). Bilgisayar baş biriminin arkasındaki kılavuz pimleri VESA montaj bağlantı parçasındaki karşılık gelen deliklerle aynı hizaya getirin ve ardından baş birimini VESA montaj bağlantı parçasının üzerine bastırın (2).
Engage One'ı tezgaha monte etme Bilgisayar panel ünitesini ve sütunu bir tezgaha monte etmek için isteğe bağlı bir tezgah bağlantı parçası kullanabilirsiniz. NOT: Bağlantı parçası için tezgahta 80 mm'lik bir delik olması gerekir. Tezgahın kalınlığının 10 mm ila 50 mm olması gerekir. 1. Standın tabanı sütuna takılıysa, sütunun alt tarafındaki vidayı sökün (1), ve ardından tabanı sütunundan çıkarın (2). 2.
3. Bağlantı parçasının üst parçasını sütunun alt kısmının karşısında tutun, kabloları montaj yüzeyine yer alan delikten geçirin, ve ardından sütunu montaj yüzeyindeki deliğe yerleştirin. 4. Bağlantı parçasının alt parçası, montaj yüzeyinin kalınlığına bağlı olarak iki şekilde yönlendirilebilir. Bağlantı parçasını takmadan önce uygulamanız için doğru şekilde yönlendirin. 5. Kabloları bağlantı parçasının alt parçasında yer alan delikten geçirin (1).
I/O bağlantı tabanına bir güvenlik kablosu takma G/Ç bağlantı tabanını HP'den alınabilen isteğe bağlı Anahtarlı Kablo kilitli güvenlik kablosu uzantısı güvenlik kablosuyla ve bir isteğe bağlı güvenlik kablosuyla hareketsiz bir nesneye sabitleyebilirsiniz. NOT: Güvenlik kablosu, yalnızca bir satış sonrası seçenek kiti olarak ayrı satılır.
Engage One panel ünitesine ve standa bir güvenlik vidası takma Bilgisayar baş biriminin çıkarma düğmesine erişimi engellemek üzere, bilgisayarın sütununa T-10 tornavidayla bir kurcalanmaya karşı dayanıklı güvenlik vidası takabilirsiniz. 1. Güvenlik vidasını standın sütununun altından çıkarın. 2. Güvenlik vidasını standın sütunu üzerindeki çıkarma düğmesi deliğine takın.
2. Önceden takılmamışsa baş birimini VESA montaj düzeneği (1) üzerine bastırın ve sonra güvenlik vidasını (2) VESA montaj düzeneğindeki çıkarma düğmesi deliğine takın. Ekran panelini çıkarma Bilgisayarın dahili bileşenlerine erişmek için ekran panelini bilgisayarın baş biriminden çıkarmanız gerekir. 1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.
6. Ekran panelini bilgisayar baş biriminden 2,5 cm (bir inç) uzakta tutup, ekran panelini öne doğru en fazla 7,5 cm (üç inç) kaydırarak (1) ekran kablo bağlantısına erişin. Ekran kablosu bağlantısını örten bandın kenarlarını kaldırın (2), ve sonra kablo ucundaki çıkıntıyı çekerek, ekran kablosunu sistem kartı üzerindeki konektörden (3) çekerek çıkarın. ÖNEMLİ: Bandın kenarlarını katlamamaya dikkat edin. Ekran kablosu yeniden bağlandığında yerine takılması gerekir. 7.
32 2. Ekran panelini, öne doğru 7,5 cm (üç inç) kaydırılmış durumdayken bilgisayar baş biriminden 2,5 cm (bir inç) yüksekte tutun (1). Ekran kablosunu sistem kartı üzerindeki ekran konektörüne bağlayın (2) ve bandın kenarlarını bastırarak sistem kartına yapıştırın. 3.
Sistem kartı bileşenleri Bu kılavuzda başvurulan sistem kartına bileşenlerini bulmak için aşağıdaki tabloya bakın. Sistem kartı bileşenleri (1) SD kart yuvası (4) WLAN modülü (2) CFD konektörü (5) M.2 SSD (3) Bellek modülleri Bir 2 x 20 müşteriye doğru bakan ekran (CFD) takma 1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.
34 5. Lastik durdurucuları CFD kablo yönlendirme kanalından ve iki CFD vida deliğinden çıkarın. 6. CFD kablosunu bilgisayar baş birimi üzerindeki yönlendirme kanalından geçirin (1). Kabloyu kanal içinden sonuna kadar çekin (2), ve ardından CFD üzerindeki vida tırnaklarını bilgisayarın baş birimi üzerindeki yuvalara kaydırın (3).
7. CFD'yi bilgisayar baş birimine tutturan iki adet vidayı takın (1), ve ardından CFD kablosunu sistem kartı üzerindeki konektöre bağlayın (2). ÖNEMLİ: CFD'yi takmadan önce CFD kablosunun baş birimi yönlendirme kanalı içinden sonuna kadar çekilmiş olduğuna emin olun, böylece kablo CFD ile baş birimi arasında sıkışmaz. 8. Bilgisayar baş biriminin ekran panelini yerine takın. Bkz. Yan paneli yerine takma, sayfa 31. 9. Bilgisayar baş birimini standa takın. Bkz.
Bellek takma Bilgisayarda en azından bir adet önceden takılmış, çift veri hızlı, 4 eşzamanlı, dinamik rastgele erişimli bellek (DDR4-SDRAM) küçük boyutlu çift yerleşik bellek modülü (SODIMM) bulunur. Sistem kartında en fazla 32 GB bellek takılabilecek iki bellek yuvası bulunmaktadır.
5. Bellek modülleri üzerindeki kalkanı, üzerindeki çıkıntıyı yukarı çekerek (1) ve sonra kalkanı sistem kartından yukarı kaldırarak (2) çıkarın. 6. Bellek modülünü çıkarmak için, bellek modülünün her iki tarafında bulunan iki mandalı dışarı doğru bastırın (1) ve bellek modülünü yuvadan dışarı çekin (2).
7. Bir bellek modülü takmak için, yeni bellek modülünü yaklaşık 30° açıyla yuvaya kaydırın (1), ardından mandalların modülü yerine kilitleyeceği şekilde bellek modülünü aşağıya doğru yuvaya bastırın (2). NOT: Bellek modülünü takmanın tek bir yolu vardır. Modül üzerindeki çentiği, bellek yuvası üzerindeki askıyla aynı hizaya getirin. 8. Bellek modülleri üzerindeki kalkanı, sol tarafını aşağıya doğru sistem kartı (1) üzerine bastırarak ve sonra sağ tarafı (2) aşağıya doğru bastırarak yerine takın. 9.
Bir M.2 katı hal sürücüsünü (SSD) takma ve çıkarma ÖNEMLİ: Bir SSD'yi değiştiriyorsanız, verileri yeni SSD'ye aktarabilmeniz için eski SSD'deki verileri yedeklemeyi unutmayın. 1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın. ÖNEMLİ: Açılış durumu ne olursa olsun, sistem etkin bir AC prizine bağlı olduğu sürece sistem kartına her zaman voltaj sağlanır.
7. Bilgisayar baş biriminin ekran panelini yerine takın. Bkz. Yan paneli yerine takma, sayfa 31. 8. Bilgisayar baş birimini standa takın. Bkz. Engage One panel ünitesini standa takma, sayfa 24. 9. Güç kablosunu tekrar bağlayın ve güç düğmesine basın. Bir dahili SD kart takma 1. Bilgisayarı düzgün şekilde işletim sisteminden kapatın ve ardından tüm harici aygıtları kapatın. 2. Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.
5. Bir WLAN modülünü çıkarmak için, WLAN kablolarını çıkarın (1), modülü sistem kartına sabitleyen vidayı (2) sökün, ardından modülü kaydırarak sistem kartı konektöründen çıkarın (3). ÖNEMLİ: WLAN kabloları ve konektörler 1 ve 2 olarak etiketlenmiştir. Kabloları yeniden bağlarken WLAN modülü üzerindeki numaralı etiketlerin, kabloların üzerindeki numaralı etiketlerle eşleştiğinden emin olun. 6.
4 Sütun yazıcıyı kullanma Sütun yazıcı, sisteminizle birlikte verilebilen isteğe bağlı bir bileşendir.
Baskı özellikleri Yazıcı, kullanılabilen çok çeşitli yazdırma seçenekleriyle çok yönlüdür. Metin, grafikler ve barkodlar birçok farklı şekillerde ve boyutlarda sunulabilir. Yazıcının metin, grafik veya diğer özelliklerini değiştirmek amacıyla programlanması hakkında daha fazla bilgi için Programlama Kılavuzuna başvurun. Makbuz kağıdı değiştirme zamanı Kağıt rulonun sonuna yaklaştığında veya rulo boşaldığında kağıdı değiştirin.
5. Kağıdın düzgün yüklendiğini sınamak için kağıt besleme düğmesiyle kağıdı ilerletin (1) ve ardından, fazla kağıdı kapaktaki bıçak yardımıyla kesip atın. Devamlı yanan yeşil LED (2) yazıcının açık ve normal çalışır durumda olduğu anlamına gelir. LED yanıp sönüyorsa kapak tam kapalı olmayabilir. Termal kağıt teknik özellikleri Yazıcıda aşağıdaki boyutlarda onaylanmış termal kağıt kullanılması gerekir: ● Genişlik: 80 +0/-0,6 mm (3,15 +0/-0,03") ● Çap: 50,8 mm maks.
Onaylı üreticiler Telefon/Faks Kağıt sınıfı Kanzaki Specialty Papers (ABD) Telefon: (888) 526–9254 20 Cummings St. Faks: (413) 731–8864 P30023 (eski P–300), P31023 (eski P–310), Ware, MA 01082–2002 http://www.kanzakiusa.com/ P35024 (eski P–350), P35032 (eski P–354), P39023 (BPA içermez, eski P– 390), P30521 (BPA içermez), P30523 (BPA içermez), P31523 (BPA içermez), P35532 (BPA içermez) Koehler UK Ltd.
Yazıcı sesi ve yeşil LED Durum Olası nedenler Olası çözümler Daha fazla bilgi için bakınız Yeşil LED, hızlı sürekli yanıp sönüyor. Kağıt rulosu boş. Yeni bir kağıt rulosu yükleyin. Bkz. Yazıcı makbuz kağıdını yükleme, sayfa 43. Makbuz kapağı açık. Kapağı kapatın. Sorun devam ederse yanıp sönen LED durana kadar kapağı açıp kapatmaya devam edin. Bıçak ilk konumuna geri dönemiyor. Yazıcıyı kullanmayı bırakın. Yetkili HP servis temsilcisiyle iletişim kurun. Yeşil LED, yavaş sürekli yanıp sönüyor.
Durum Olası nedenler Olası çözümler Daha fazla bilgi için bakınız Yazıcıyı kullanmayı bırakın. Yetkili HP servis temsilcisiyle iletişim kurun. kafasında eksik nokta olduğunu belirtir. Makbuzun bir tarafı eksik. Bu, yazıcı elektroniğinde ciddi bir durumu belirtir. NOT: Önerilmeyen bir kağıt kullanmak baskı kafasının zarar görmesine ve garantinin geçerliliğini kaybetmesine neden olabilir. Yazıcı çalışmıyor Durum Olası nedenler Olası çözümler Yazıcı açıldığında çalışmıyor ve LED kapalı.
Mandal güvenliği Makbuz kapağının sıkışması durumunda yazıcının kapak mandallarını serbest bırakmak için bir güvenlik sistemi vardır. İnce uçlu bir nesne kullanarak baskı kafasının bitişiğindeki dikdörtgen düğmeye basın. Yeterli basınç uygularsanız mandalların serbest kalması ve makbuz kapağının açılması gerekir. Yazıcıyı temizleme Yazıcının kullanım sırasındaki oturma şekli nedeniyle, bıçaktan gelen kağıt ve diğer kalıntıların birikmesi olasıdır.
5 Yazılımı yapılandırma Windows 10 Professional ve Windows 10 IoT Enterprise for Retail için dokunmatik ekran ayarı NOT: Windows ayarı aracı yalnızca sayısallaştırıcı dokunmatik modunda çalışır. Bir perakende dokunmatik yardımcı yazılımı yüklerseniz, dokunmatik ekranı varsayılan olarak POS moduna (fare modu) ayarlar ve Windows kalibrasyon aracının çalışmasına izin vermez. Windows 10 Professional ve Windows 10 IoT Enterprise for Retail bünyesindeki dokunma modülünü yapılandırmak için: 1.
A MSR üzerinde şifrelemeyi etkinleştirme Engage One terminali için tasarlanmış MSR'de isteğe bağlı bir şifreleme işlevi bulunmaktadır. HP, uzaktan anahtar enjeksiyonu hizmetleri vermek üzere IDTECH Products ile iş ortaklığı kurmuştur. Şirketin hizmetleri hakkında daha fazla bilgi için Sales@idtechproducts.com e-posta adresinden IDTECH Products satış ekibiyle iletişim kurunuz.
B Elektrostatik boşalma Statik elektriğin parmak veya başka bir iletken üzerinden boşaltılması sistem kartlarına veya diğer statiğe duyarlı aygıtlara zarar verebilir. Bu tür bir zarar aygıtın kullanım ömrünü azaltabilir. Elektrostatik zararını önleme Statik elektriğin vereceği zararı önlemek için, aşağıdaki önlemleri alın: ● Ürünleri taşırken ve saklarken statiğe karşı korumalı konteynerler kullanarak ürünlerin elinizle temasını engelleyin.
C Bilgisayar işletim yönergeleri, rutin bakım ve nakliye hazırlığı Bilgisayar işletim yönergeleri ve düzenli bakım Bilgisayarın kurulumunu ve bakımını düzgün bir şekilde gerçekleştirmek için aşağıdaki yönergeleri izleyin: ● HP, ısı çıkışı için bilgisayar baş birimi ve I/O bağlantı tabanı etrafındaki havalandırma delikleri çevresinde 17 mm'lik boşluk önerir. ● Bilgisayarı aşırı nemden, doğrudan güneş ışığından ve aşırı sıcak ve soğuktan koruyun.
MSR'nin bakımı MSR'yi (manyetik şerit okuyucu) temizlemek için standart bir temizleme kartını birkaç kez MSR'den çekin. Standart temizleme kartını çevrimiçi sipariş edebilirsiniz. Ayrıca bir kredi kartının etrafına ince yağsız bir bez koyabilirsiniz. Nakliye hazırlığı Bilgisayarı nakliyat için hazırlarken aşağıdaki önerileri izleyin: 1. Sabit disk sürücüsü dosyalarını yedekleyin Yedekleme ortamının saklanırken veya taşınırken elektrik veya manyetik darbelere maruz kalmadığından emin olun.
D Erişilebilirlik HP, engelliler de dahil herkes tarafından ister tek başına isterse uygun yardımcı aygıtlar ile birlikte kullanılabilecek ürün ve hizmetler tasarlamakta, üretmekte ve pazarlamaktadır. Desteklenen yardımcı teknolojiler HP ürünleri, işletim sistemine yardımcı nitelikteki pek çok teknolojiyi destekler ve ek yardımcı teknolojilerle birlikte çalışacak şekilde yapılandırılabilir. Yardımcı özellikler hakkında daha fazla bilgi edinmek için aygıtınızdaki Arama özelliğini kullanın.
Dizin A AC adaptörü bağlama 6 B baş birimi ayarı 8 baş birimi güvenlik vidası standla birlikte 29 VESA montaj düzeneğiyle 29 bellek belirtimler 36 takma 36 bilgisayar işletim yönergeleri 52 C CFD 33 D dokunmatik ekran bakımı 10 M MSR bakım 53 şifreleme 50 N nakliye hazırlığı Ö özellikler E ekran paneli değiştirme 31 kaldırma 30 elektrostatik boşaltma, zararı önleme 51 erişilebilirlik 54 28 I I/O bağlantı tabanı bilgisayara takma 17, 19 gelişmiş bileşenler 5 gücü bağlama 6 parmak izi okuyucusunu tak