Referenční příručka k hardwaru Maloobchodní systém HP Engage One, Model 141 Maloobchodní systém HP Engage One, Model 143 Maloobchodní systém HP Engage One, Model 145
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® je registrovanou ochrannou známkou, jejímž vlastníkem je vláda USA. Intel, Celeron a Core jsou ochranné známky společnosti Intel ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích. Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny.
O této příručce Tato příručka poskytuje základní informace týkající se upgradu tohoto modelu počítače. VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké nebo střední zranění. DŮLEŽITÉ: Označuje informace, které jsou považovány za důležité, ale nevztahují se k nebezpečí (např. zprávy vztahující se k poškození majetku).
iv O této příručce
Obsah 1 Přehled produktu .......................................................................................................................................... 1 Standardní funkce .................................................................................................................................................. 1 Zabudované funkce ................................................................................................................................................
Instalace bezpečnostního kabelu na sloupek Engage One ................................................................................. 28 Instalace bezpečnostního šroubu na hlavní jednotku a podstavec Engage One ............................................... 29 Instalace bezpečnostního šroubu na hlavní jednotku Engage One a držák VESA .............................................. 30 Odstranění panelu displeje ................................................................................................
Údržba dotykové obrazovky ................................................................................................................................ 54 Údržba MSR .......................................................................................................................................................... 55 Příprava k expedici ...............................................................................................................................................
viii
1 Přehled produktu Standardní funkce Maloobchodní systém HP Engage One je navržený pro dlouhodobé nasazení v obecném maloobchodě, pohostinství a na dalších trzích.
● Paměť DDR4 2 400 MHz s až 32 GB paměti RAM ● Volby operačního systému: ● ● 2 – Windows® 10 IoT Enterprise 2016 LTSB (64bitová verze) – Windows 10 Professional (64bitová verze) – FreeDOS 2.0 Rozšířená základna pro připojení I/O HP Engage One (volitelná) – 2 napájené sériové porty (0 V, 5 V nebo 12 V) – (2) 12 V napájené USB porty – (1) 24 V napájený USB port – 4 porty USB 3.
Zabudované funkce Níže uvedená zabudovaná zařízení jsou volitelná.
Varianty podstavce Varianty (1) Podstavec s nakloněním/otočením HP Engage One se zabudovanou sloupkovou tiskárnou (2) Podstavec s nakloněním/otočením HP Engage One (3) Podstavec s pevnou polohou HP Engage One POZNÁMKA: Podstavce jsou zobrazeny na pevné základně.
Komponenty rozšířené základny připojení I/O HP Engage One Rozšířené komponenty (1) Konektor peněžní zásuvky (7) Porty USB 3.
Připojení napájecího adaptéru k napájení Pro připojení napájecího adaptéru k základně připojení I/O zapojte jeden konec napájecího kabelu k napájecímu adaptéru (1) a druhý konec do uzemněné zásuvky střídavého proudu (2) a poté připojte napájecí adaptér k napájecímu konektoru základny připojení I/O (3).
Vyhledání tlačítka napájení Engage One Tlačítko napájení počítače se nachází ve spodním pravém rohu čelního panelu. Vyhledání tlačítka napájení základny připojení I/O Tlačítko napájení základny připojení I/O se nachází na spodní straně základny připojení I/O. Základní jednotka ovládá základnu připojení I/O. Pokud je hlavní jednotka vypnutá, základna připojení I/O se vypne a v portech základny připojení I/O není k dispozici napájení.
Úprava hlavní jednotky Engage One POZNÁMKA: Funkce naklonění a otočení jsou k dispozici pouze na příslušném podstavci. Hlavu počítače můžete naklonit a otočit pro zajištění pohodlného úhlu pohledu. Rozsah naklonění je 10° a lze jej nastavit od 50° do 60°. Hlavní jednotku počítače lze otáčet 180° v obou směrech.
Umístění sériového čísla Engage One Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte. Umístění sériového čísla základny připojení I/O Každá základna připojení I/O má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na vnější straně základny připojení I/O. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
2 Konfigurace vedení kabelů Schéma kabelů pro Engage One se zabudovanou sloupkovou tiskárnou a základní základnou připojení I/O Kabely 10 (1) Napájecí kabel jehličkové tiskárny (5) Datový kabel mini USB Type-B na USB Type-A základny připojení I/O (2) Adaptér střídavého proudu jehličkové tiskárny (6) Kabel USB Type-C základny připojení I/O (3) Kabel peněžní zásuvky (prodává se samostatně s peněžní zásuvkou) (7) Napájecí kabel střídavého proudu 120 W základny připojení I/O (4) Kabel peněžní
Schéma kabelů pro Engage One se zabudovanou sloupkovou tiskárnou a rozšířenou základnou připojení I/O Kabely (1) Napájecí kabel střídavého proudu 180 W základny připojení I/O (4) Napájecí kabel 24 V PUSB a datový kabel „Y” jehličkové tiskárny (2) Kabel peněžní zásuvky (prodává se samostatně s peněžní zásuvkou) (5) Kabel USB Type-C základny připojení I/O (3) Kabel peněžní zásuvky sloupkové tiskárny Schéma kabelů pro Engage One se zabudovanou sloupkovou tiskárnou a rozšířenou základnou připojení I/
Schéma kabelů pro Engage One bez základny připojení I/O Kabely (1) 12 Napájecí kabel - PC Kapitola 2 Konfigurace vedení kabelů
Schéma kabelů pro Engage One se základnou připojení I/O Kabely (1) Napájecí kabel střídavého proudu 120 W, základní základna připojení I/O (4) Napájecí kabel střídavého proudu 90 W dokovací stanice s portem USB-C mini (2) Kabel USB Type-C základny připojení I/O (5) Pevný kabel USB Type-C dokovací stanice s portem USB-C mini (3) Napájecí kabel střídavého proudu 180 W rozšířené základny připojení I/O POZNÁMKA: V Evropě se dokovací stanice s portem USB-C mini prodává pouze jako sada příslušenství na
Schéma kabelů pro Engage One se základní základnou připojení I/O a samostatnou tiskárnou Kabely (1) Napájecí kabel střídavého proudu tiskárny (4) Datový kabel USB Type-A na Type-B tiskárny (2) Napájecí kabel střídavého proudu 120 W, základní základna připojení I/O (5) Kabel USB Type-C základní základny připojení I/O (3) Sériový datový kabel tiskárny DŮLEŽITÉ: Mezi základnu připojení I/O a tiskárnu zapojte buď sériový datový kabel (3) nebo datový kabel USB Type-A (4). Nezapojujte oba.
Schéma kabelů pro Engage One s rozšířenou základnou připojení I/O a samostatnou tiskárnou Kabely (1) Napájecí kabel 24 V PUSB a datový kabel „Y“ tiskárny (4) Sériový datový kabel tiskárny (2) Kabel 180W napájecího adaptéru rozšířené základny připojení I/O (5) Kabel USB Type-C rozšířené základny připojení I/O (3) Napájecí kabel 24 V PUSB tiskárny DŮLEŽITÉ: Základnu připojení I/O a tiskárnu spojte buď zapojení napájecího kabelu 24 V PUSB a datového kabelu „Y“ (1) nebo napájecího kabelu 24 V PUSB (3
3 Konfigurace hardwaru a rozšíření Potřebné nástroje K postupům popsaným v této příručce můžete použít křížový šroubovák. Varování a upozornění Než začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozornění a varování v této příručce. VAROVÁNÍ! požáru: Opatření ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem, popálení od horkých ploch nebo vzniku Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a sejměte víko počítače. Uvnitř se nacházejí součásti pod napětím.
Upevnění základny připojení I/O k Engage One Základnu připojení I/O můžete zapojit ke spodní straně podstavce počítače. 1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 2. Odpojte napájecí kabely od počítače a základny připojení I/O. DŮLEŽITÉ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu.
18 5. Základnu připojení I/O postavte na spodní stranu podstavce (1) a následně utáhněte čtyři šrouby na spodní straně základny připojení I/O (2), čímž ji upevníte k podstavci. Zajistěte, aby byl napájecí kabel USB Type-C protažen mezerou mezi zadní stěnou základny připojení I/O a podstavcem. 6.
Zapojení samostatné základny připojení I/O k Engage One 1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 2. Odpojte napájecí kabely od počítače a základny připojení I/O. DŮLEŽITÉ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Odpojte napájecí kabel a počkejte přibližně 30 sekund, než se napětí vybije, aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače. 3.
1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 2. Od základny připojení I/O odpojte napájecí kabel a všechna periferní zařízení. DŮLEŽITÉ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Odpojte napájecí kabel a počkejte přibližně 30 sekund, než se napětí vybije, aby nedošlo k poškození vnitřních součástí základny připojení I/O. 20 3.
5. Umístěte spodní kryt na základnu připojení I/O (1) a poté jej upevněte k základně připojení I/O pěti šrouby (2). 6. Znovu připojte napájecí kabel a periferní zařízení k základně připojení I/O. Zapojení samostatné volitelné volitelné čtečky otiskl prstů k základně připojení I/O Volitelnou čtečku otisků prstů lze použít jako samostatné zařízení nebo jej lze připojit k základně připojení I/O. Pro připojení samostatné čtečky otisků prstů k základně připojení I/O postupujte následovně. 1.
4. Zapojte USB kabel čtečky otisků prstů k portu USB Type-A na základně připojení I/O. 5. Znovu zapojte napájecí kabely základny připojení I/O a počítače. Upevnění volitelné čtečky otisků prstů k základně připojení I/O Volitelnou čtečku otisků prstů lze použít jako samostatné zařízení nebo jej lze připojit k základně připojení I/O. Pro upevnění samostatné čtečky otisků prstů k základně připojení I/O postupujte následovně.
4. Připojte USB kabel ke čtečce otisků prstů (1) a protáhněte jej pod trasovací sponou na čtečce otisků prstů (2). Odstraňte montážní šroub ze spodní strany základny připojení I/O (3) a následně upevněte svorku pro upevnění čtečky otisků prstů na spodní stranu základny připojení I/O (4) pomocí šroubu, který byl předtím vyšroubován ze základny a krátkého šroubu, který je součástí soupravy. 5. Zapojte kabel čtečky otisků prstů k portu USB Type-A na základně připojení I/O. 6.
3. Do uvolňovacího otvoru (1) na podstavci vsuňte tenký kovový předmět, jako například šroubovák, a stiskněte tak tlačítko uvolnění. Následně hlavní jednotku ze stojanu (2) stáhněte. POZNÁMKA: Pokud jsou v otvoru pro uvolnění nainstalovány pojistné šrouby, odstraňte šrouby pomocí šroubováku T-10 a uvolněte tak přístup k uvolňovacímu tlačítku. Upevnění hlavní jednotky Engage One na podstavec 1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 2.
1. Pokud je hlavní jednotka počítače upevněna na podstavec, odstraňte hlavní jednotku. Viz Odstranění hlavní jednotky Engage One z podstavce na stránce 23. 2. Montážní držáky VESA upevněte na stěnu. 3. Napájecí kabel USB Type-C zapojte to portu USB Type-C na montážním držáku VESA (1). Zarovnejte vodítka na zadní straně hlavní jednotky počítače s příslušnými otvory na montážním držáku VESA a následně hlavní jednotku zatlačte do montážního držáku VESA (2).
Montáž Engage One na vrchní část prodejního pultu Pro montáž hlavní jednotky počítače a sloupku na pracovní desku můžete použít volitelný montážní držák na pracovní desku. POZNÁMKA: Montážní držák vyžaduje otvor 80 mm v pracovní desce. Tloušťka pracovní desky musí být od 10 mm do 50 mm. 1. Pokud je základna podstavce upevněna ke sloupku, odstraňte šrouby ze spodní strany sloupku (1) a následně základnu ze sloupku (2) sejměte. 2.
3. Podržte horní díl montážního držáku proti dolní straně sloupku, protáhněte kabely otvorem na montážním povrchu a následně sloupek umístěte do otvoru na montážním povrchu. 4. Spodní díl montážního držáku lze otočit dvěma směry v závislosti na tloušťce vašeho montážního povrchu. Před upevněním držák otočte dle potřeb vaší aplikace. 5. Kabely veďte přes otvor v dolním díle montážního držáku (1).
Instalace bezpečnostního kabelu na základnu připojení I/O Základnu s připojením vstupů a výstupů můžete k pevnému objektu přichytit pomocí volitelného zabezpečovacího kabelu na klíč nástavce bezpečnostního kabelu nebo volitelného bezpečnostního kabelu, které jsou dostupné u společnosti HP. POZNÁMKA: Bezpečnostní kabel se prodává pouze jako sada příslušenství na trhu s příslušenstvím.
3. Druhý konec prodloužení bezpečnostního kabelu upevněte k bezpečnostnímu kabelu (3). Instalace bezpečnostního šroubu na hlavní jednotku a podstavec Engage One Bezpečnostní šroub s ochranou proti manipulaci můžete zasunout do sloupku počítače pomocí šroubováku T-10, čímž se zabrání přístupu k uvolňovacímu tlačítku hlavní jednotky. 1. Ze spodní strany sloupku podstavce odstraňte bezpečnostní šroub. 2. Bezpečnostní šroub nainstalujte do otvoru uvolňovacího tlačítka sloupku podstavce.
Instalace bezpečnostního šroubu na hlavní jednotku Engage One a držák VESA Bezpečnostní šroub s ochranou proti manipulaci můžete zasunout do držáku VESA počítače pomocí šroubováku T-10, čímž se zabrání přístupu k uvolňovacímu tlačítku hlavní jednotky. 1. Stiskněte uvolňující západku zadního krytu (1) na držáku VESA a poté sejměte zadní kryt držáku VESA (2). Následně bezpečnostní šrouby (3) vyjměte z vnitřku držáku VESA a zadní kryt (4) vraťte na místo. 2.
4. Uvolněte tři upevňovací šrouby v otvoru na spodní straně hlavní jednotky počítače. 5. Oddělte panel displeje počítače od hlavní jednotky počítače ve spojovacích bodech a následně displej panelu zvedněte o přibližně 2,5 cm (jeden palce). DŮLEŽITÉ: Panel displeje nezvedejte výše než 2,5 cm (jeden palec) nad hlavní jednotku počítače. Než bude možné panel displeje zcela odstranit, bude nutné odpojit vnitřní kabel. 6.
7. Panel displeje otočte nad horní části hlavní jednotky počítače a položte jej na rovný povrch na měkkou čistou látku. DŮLEŽITÉ: Dotykové kabel a kabel WLAN mezi horní stranou panelu displeje a horní stranou hlavní jednotky počítače budou dosud zapojeny. Při odstraňování panelu displeje dávejte pozor, aby se kabely nerozpojily. Opakovaná instalace panelu displeje Pro opakovanou instalaci panelu displeje na hlavní jednotku počítače po výměně nebo instalaci vnitřních komponent postupujte následovně. 1.
3. Horní část panelu displeje nasaďte na hlavní jednotku počítače (1) tak, aby byla horní část panelu displeje zajištěna k horní části hlavní jednotky počítače a následně panel displeje otočte dolů a nasaďte jej na hlavní jednotku počítače (2). Dávejte přitom pozor, aby byly veškeré spoje kolem panelu displeje pevně zapojeny k hlavní jednotce počítače. 4. Utáhněte tři upevňovací šrouby do otvoru na spodní straně hlavní jednotky počítače. 5. Upevněte hlavní jednotku počítače k podstavci.
Komponenty systémové desky Komponenty systémové desky, na které se v tomto návodu odkazuje, najdete v následující tabulce. Komponenty systémové desky (1) Zásuvka pro SD kartu (4) Modul WLAN (2) Konektor CFD (5) M.2 SSD (3) Paměťové moduly Instalace displeje otočeného k zákazníkovi a 2 x 20 (CFD) 1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 2. Vypojte napájecí kabel z počítače.
5. Z trasovacího kanálu CFD kabelu a ze dvou otvorů šroubů CFD odstraňte gumové kryty. 6. Kabel CFD natáhněte trasovacím kanálem na hlavní jednotce počítače (1). Kabel protáhněte celým kanálem (2) a následně zasuňte kabelové svorky CFD do otvorů na hlavní jednotce počítače (3).
7. Utáhněte dva šrouby spojující CFD k hlavní jednotce počítače (1) a následně zapojte CFD kabel ke konektoru systémové desky (2). DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je kabel protažený celým trasovacím kanálem hlavní jednotky, ještě než nainstalujete CFD, aby nedošlo ke skřípnutí kabelu mezi CFD a hlavní jednotku. 8. Panel displeje znovu nainstalujte na hlavní jednotku počítače. Viz Opakovaná instalace panelu displeje na stránce 32. 9. Upevněte hlavní jednotku počítače k podstavci.
Instalace paměti Počítač se dodává nejméně s jedním předinstalovaným paměťovým modulem SODIMM (small outline dual inline memory module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synchronní dynamická paměť s náhodným přístupem). Na systémové desce jsou dvě zásuvky pro paměťový modul, které mohou být osazeny až 32 GB paměti.
38 5. Odstraňte kryt mezi paměťovými moduly zatažením za výčnělek na krytu směrem nahoru (1) a následně zvednutím krytu ze systémové desky (2). 6. Chcete-li vyjmout paměťový modul, zatlačte dvě západky po stranách paměťového modulu (1) směrem ven a poté paměťový modul vytáhněte ze zásuvky (2).
7. Chcete-li nainstalovat paměťový modul, zasuňte nový paměťový modul do zásuvky přibližně pod úhlem 30° (1), pak zatlačte paměťový modul do zásuvky směrem dolů (2), aby jej západky zajistily na místě. POZNÁMKA: Paměťový modul lze nainstalovat pouze jedním způsobem. Přiložte drážku na modulu k výstupku na zásuvce pro paměťový modul. 8. Kryt na paměťové moduly nasaďte zatlačením na levou stranu krytu dolů na systémovou desku (1) a poté stisknutím pravé strany (2). 9.
Odstranění a instalace disků M.2 SSD DŮLEŽITÉ: Pokud měníte disk SSD, nezapomeňte zálohovat data ze starého disku SSD, abyste je pak mohli přenést na nový disk SSD. 1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 2. Vypojte napájecí kabel z počítače. DŮLEŽITÉ: Dokud je systém připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstává pod napětím i systémová deska, a to bez ohledu na to, zda je systém zapnutý či vypnutý.
6. Chcete-li nainstalovat disk SSD, zasuňte konce konektorů disku SSD do konektoru systémové desky (1) a poté zajistěte druhý konec disku SSD k systémové desce pomocí šroubu (2). 7. Panel displeje znovu nainstalujte na hlavní jednotku počítače. Viz Opakovaná instalace panelu displeje na stránce 32. 8. Upevněte hlavní jednotku počítače k podstavci. Viz Upevnění hlavní jednotky Engage One na podstavec na stránce 24. 9. Opět zapojte napájecí kabel a stiskněte tlačítko napájení.
5. Vložte novou SD kartu do otvoru na SD kartu na systémové desce. 6. Panel displeje znovu nainstalujte na hlavní jednotku počítače. Viz Opakovaná instalace panelu displeje na stránce 32. 7. Upevněte hlavní jednotku počítače k podstavci. Viz Upevnění hlavní jednotky Engage One na podstavec na stránce 24. 8. Opět zapojte napájecí kabel a stiskněte tlačítko napájení. Odstranění a instalace modulu WLAN 1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 2.
5. Chcete-li odebrat modul WLAN, odpojte kabely WLAN (1), odšroubujte šroub (2), který upevňuje modul k systémové desce a poté vysuňte modul z konektoru systémové desky (3). DŮLEŽITÉ: Kabely a konektory WLAN jsou označeny 1 a 2. Při zapojování kabelů se ujistěte, zda čísla na štítcích modulu WLAN souhlasí s číslovanými štítky na kabelech. 6.
4 Používání sloupkové tiskárny Sloupková tiskárna představuje volitelnou komponentu, která může bát součástí vašeho systému.
Funkce tisku Tiskárna je univerzální a nabízí různé možnosti tisku. Text, grafika a čárové kódy se mohou zobrazovat v mnoha různých formách a velikostech. Pro podrobnější informace o programování tiskárny pro změnu textu, grafiky nebo jiných vlastností najdete v Návodu programování. Kdy vyměnit papír na účtenky Papír vyměňte, když dochází nebo došla role. Když papír dochází, je třeba sledovat jeho využití, aby nedošel v průběhu transakce.
5. Chcete-li otestovat, zda je papír vložen správně, vysuňte papír pomocí tlačítka podávání papíru (1) a poté přebytečný papír odtrhněte proti noži na krytu. Svítící zelená LED kontrolka (2) znamená že tiskárna je připravena a funguje normálně. Pokud kontrolka bliká, kryt nemusí být zcela uzavřený. Specifikace papíru pro termický tisk Tiskárna vyžaduje vhodný termální papír s následujícími rozměry: ● Šířka: 80 +0/-0,6 mm (3,15 +0/-0,03 palce) ● Průměr: Max.
Kvalifikovaní výrobci Telefon/Fax Třída papíru Kanzaki Specialty Papers (Spojené státy) Telefon: (888) 526–9254 20 Cummings St. Fax: (413) 731–8864 P30023 (dříve P–300), P31023 (dříve P–310), http://www.jujothermal.com/ Ware, MA 01082–2002 http://www.kanzakiusa.com/ P35024 (dříve P–350), P35032 (dříve P–354), P39023 (bez BPA, dříve P–390), P30521 (bez BPA), P30523 (bez BPA), P31523 (bez BPA), P35532 (bez BPA) Koehler UK Ltd.
Tón tiskárny a zelená LED kontrolka Stav Možné příčiny Možná řešení Kde hledat další informace Zelená kontrolka rychle stabilně bliká. Role papíru je prázdná. Vložte novou roli papíru. Viz Probíhá zakládání papíru na účtenky do tiskárny na stránce 45. Je otevřen kryt účtenek. Zavřete kryt. Pokud problém přetrvává, pokračujte v otevírání a zavírání krytu, dokud LED nepřestane blikat. Nůž se nedokáže vrátit do výchozí polohy. Přestaňte tiskárnu používat.
Stav Možné příčiny Možná řešení Kde hledat další informace Chybí svislý sloupec výtisku. To znamená vážný stav elektroniky tiskárny nebo chybějící tiskovou hlavu. Přestaňte tiskárnu používat. Obraťte se na svého zástupce autorizovaného servisu HP. Jedna strana účtenky chybí. To znamená vážný stav elektroniky tiskárny. Přestaňte tiskárnu používat. Obraťte se na svého zástupce autorizovaného servisu HP. POZNÁMKA: záruku.
Pojistka západky Pro případ uvíznutí krytu stvrzenek má tiskárna pojistku na uvolnění západek krytu. Pomocí tenkého ostrého předmětu stiskněte čtyřhranné tlačítko vedle tiskové hlavy. Po dostatečném stisknutím by se západky měly uvolnit a kryt stvrzenek by se měl otevřít. Čištění tiskárny Díky umístění tiskárny během tisku je pravděpodobné, že dojde k nahromadění papíru a dalších nečistot na noži.
5 Konfigurování softwaru Kalibrace dotykové obrazovky pro Windows 10 Professional a Windows 10 IoT Enterprise for Retail POZNÁMKA: Kalibrační nástroj Windows funguje pouze v digitálním dotykovém režimu. Pokud nainstalujete dotykovou funkci pro maloobchod, nastaví dle výchozího nastavení dotykovou obrazovku do režimu POS (režim myši) a neumožní fungování kalibračního nástroje Windows. Postup kalibrace dotykového modulu v systémech Windows 10 Professional a Windows 10 IoT Enterprise for Retail: 1.
A Aktivace šifrování na MSR MSR určená pro terminál Engage One má volitelnou funkci šifrování. HP spolupracuje se společností IDTECH Products na provádění klíčových zásahových služeb na dálku. O podrobnější informace o jejich službách požádejte prodejní tým IDTECH Products na adrese Sales@idtechproducts.com.
B Elektrostatický výboj Výboj statické elektřiny z prstu nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky a další zařízení citlivá na statickou elektřinu. Tento typ poškození může snížit očekávanou životnost zařízení. Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem Poškození elektrostatickým výbojem můžete zabránit následujícími opatřeními: ● Přenášejte a přechovávejte produkty v antistatických obalech. Zabráníte tak přímému kontaktu.
C Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici Pokyny k použití počítače a běžná údržba Dodržujte níže uvedené pokyny pro správnou instalaci a údržbu počítače: ● Společnost HP doporučuje ponechat 17 mm volného prostoru okolo větracích otvorů na hlavní jednotce počítače a základně pro připojení I/O pro odvádění tepla. ● Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. ● Nikdy nepracujte na počítači, pokud je odstraněn kterýkoli panel.
Údržba MSR K čištění MSR (čtečky magnetických proužků) několikrát přejeďte čtečku standardní čisticí kartou. Standardní čisticí kartu si můžete objednat online. Můžete rovněž omotat tenkou nemastnou tkaninu kolem kreditní karty. Příprava k expedici Při přípravě na expedici počítače se řiďte těmito pokyny: 1. Proveďte zálohu souborů na pevném disku. Zajistěte, aby nebyla záložní média při uložení nebo přepravě vystavena elektrickým či magnetickým impulzům.
D Přístupnost Společnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně nebo s příslušnými zařízeními usnadnění přístupu. Podporované technologie usnadnění přístupu Produkty HP podporují širokou škálu technologií usnadnění přístupu operačního systému a mohou být nakonfigurovány pro práci s dalšími technologiemi usnadnění přístupu.
Rejstřík B bezpečnostní kabel připojení k základně připojení I/O 28 upevnění k počítači 28 bezpečnostní šroub hlavní jednotky s držákem VESA 30 se stojanem 29 C CFD 34 Č čtečka magnetických karet šifrování 52 údržba 55 čtečka otisků prstů upevnění k základně 22 zapojení jako samostatného zařízení 21 E elektrostatický výboj, ochrana 53 F funkce 1, 3 I instalace CFD 34 Karta SD 41 modul WLAN 42 paměť 37 SSD 40 K komponenty systémové desky 34 Konfigurace softwaru 51 Konfigurace vedení kabelů 10 M modul WLA