Korisnički priručnik
© Copyright 2018-2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je žig u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su žigovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Windows je registrirani žig ili žig tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama. DisplayPort™ i logotip DisplayPort™ su žigovi u vlasništvu udruženja Video Electronics Standards Association (VESA) u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo ni blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: odabrani proizvodi konfigurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji postupci .................................................................................................................................................... 1 Skrb za vašu sigurnost i udobnost ........................................................................................................................
Napajanje ............................................................................................................................................................. 30 Monitor (samo odabrani proizvodi) ..................................................................................................................... 30 Tipkovnica i miš (s kabelom) ...............................................................................................................................
1 Početak rada Ovo računalo snažan je alat koji je dizajniran kako bi poboljšao vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na računalu, skrbi za vašu sigurnost i udobnost te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse.
Prednosti tehnologije bez pozadinskog titranja (samo odabrani proizvodi) Monitori s tehnologijom zaslona bez pozadinskog titranja pomažu u zaštiti očiju od umora, suhoće, svrbeži ili iritacije. Ova vam tehnologija omogućuje rad na proračunskim tablicama, igranje ili udobno gledanje videozapisa. Prilagodba načina rada s niskom razinom plave svjetlosti (samo odabrani proizvodi) Smanjenje emisije plave svjetlosti monitora umanjuje izlaganje vaših očiju plavoj svjetlosti.
Pronalaženje informacija Tablica 1-1 Pronalaženje informacija Zadaci ● Postavite računalo Upute Poster Upute za postavljanje ili Brzo postavljanje – ili – Pogledajte Upoznavanje računala na stranici 5. ● Povezivanje s internetom Pogledajte Povezivanje s mrežom na stranici 9. ● Oporavak tvorničkih postavki Pogledajte Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavak na stranici 40. ● Pogledajte videozapise o načinu korištenja značajki računala Idite na http://www.hp.
Tablica 1-1 Pronalaženje informacija (Nastavak) Zadaci ● Pronađite ergonomske podatke Upute Priručnik za sigurnost i udobnost Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ▲ Upišite HP Documentation (HP-ove dokumentacija) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite HP Documentation (HP-ove dokumentacija). – ili – ▲ Idite na http://www.hp.com/ergo. VAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji korisničkog priručnika, morate biti povezani s internetom.
2 Upoznavanje računala Pronalaženje hardvera Vaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom smještaju i načinu rada. Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ Upišite upravitelj uređaja u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo.
NAPOMENA: Monitor sa sjejnim zaslonom može uzrokovati neželjeni odsjaj. Prilagodite položaj monitora, stanje osvjetljenja ili pravac gledanja kako biste smanjili odsjaj. 2. Kada spajate sve kabele iz monitora, računala i dodatne opreme stalno napajanje strujom (UPS), HP preporučuje da koristite uređaj za zaštitu od električnog udara. Ako računalo ima televizijski birač programa, modemsku ili telefonsku vezu, zaštite računalo pomoću uređaja za zaštitu od električnog udara s ovim ulaznim signalima.
Ako računalo ne reagira i ne možete koristiti prethodno navedeni postupak isključivanja, isprobajte sljedeće postupke za hitne situacije prema navedenom redoslijedu: ● Pritisnite ctrl+alt+delete, zatim kliknite ikonu Napajanja, a potom odaberite Isključi. ● Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje najmanje 10 sekundi. ● Odspojite računalo od vanjskog napajanja. USB priključci Vaše je računalo možda opremljeno jednim ili više USB priključaka.
Tablica 2-1 USB priključci i opisi (Nastavak) Komponenta Opis Priključuje uređaj za prikaz s priključkom USB Type-C, koji omogućuje prikaz putem DisplayPort™ izlaza. NAPOMENA: Računalo možda podržava i priključnu stanicu Thunderbolt™. NAPOMENA: mogu biti potrebni kabeli i/ili prilagodnici (kupuju se zasebno).
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP-u) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetske usluge. Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 2.
Neki mobilni operateri zahtijevaju korištenje kartice modula za prepoznavanje pretplatnika (SIM-a). SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te podatke o mreži. Neka računala sadrže unaprijed instaliranu SIM karticu. Ako SIM kartica nije unaprijed instalirana, moguće ju je pronaći u dokumentima o HP-ovom modulu za širokopojasnu vezu koji su isporučeni uz računalo ili je operater mobilne mreže može dati odvojeno od računala.
Povezivanje s ožičenom mrežom – LAN (samo neki proizvodi) Ako računalo želite povezati izravno s usmjerivačem u svom domu (umjesto bežičnog rada) ili ako se želite povezati s postojećom mrežom u uredu, upotrijebite LAN vezu. Ako na računalu nema priključka RJ-45, za povezivanje s LAN mrežom trebat će vam mrežni kabel i mrežni priključak ili dodatna priključna stanica ili proizvod za proširenje. Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake: 1.
4 Uživanje u značajkama za zabavu HP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljati njome te preuzimati i gledati filmove. Da biste uređaj pretvorili u još snažniji centar za zabavu, priključite vanjske uređaje kao što je monitor, projektor, televizor ili pak priključite zvučnike ili slušalice. Korištenje kamere Vaše računalo ima jednu kameru ili više njih koje vam omogućuju povezivanje s drugim korisnicima radi posla ili igre.
Priključivanje mikrofona Da biste snimali zvuk, priključite mikrofon u utičnicu za mikrofon na računalu. Da biste dobili što bolje rezultate prilikom snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez pozadinske buke. Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljede, stišajte zvuk prije no što stavite slušalice, ušne slušalice ili naglavne slušalice. Radi dodatnih sigurnosnih informacija pogledajte Obavijesti o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša.
Povezivanje DisplayPort uređaja pomoću kabela USB Type-C (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje USB Type-C uređaja s priključkom DisplayPort s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste na vanjskom DisplayPort uređaju prikazali videozapis ili zaslon visoke razlučivosti, priključite DisplayPort uređaj prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite u priključak USB SuperSpeed i DisplayPort na računalu. 2.
Povezivanje uređaja Thunderbolt pomoću kabela USB Type-C (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje USB Type-C Thunderbolt™ uređaja s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. Kako biste prikazali videozapis ili zaslon visoke razlučivosti na vanjskom Thunderbolt uređaju, priključite Thunderbolt uređaj prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite u USB Type-C Thunderbolt priključak računala. 2.
Povezivanje videouređaja putem VGA kabela (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje VGA videouređaja s računalom potreban je VGA kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa zaslona računala na vanjskom VGA monitoru ili na projektoru radi prezentacije, priključite monitor ili projektor na VGA priključak računala. 1. VGA kabel iz monitora ili projektora priključite na VGA priključak na računalu, kao što je prikazano na slici. 2.
Povezivanje videouređaja pomoću HDMI kabela (samo određeni proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje HDMI uređaja s računalom potreban je HDMI kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku zaslona računala na televizoru ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke razlučivosti prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj HDMI kabela priključite u HDMI priključak računala. NAPOMENA: oblik HDMI priključka može se razlikovati između različitih proizvoda. 2.
Za vraćanje zvuka na zvučnike računala: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim odaberite Zvukovi. 2. Na kartici Reprodukcija odaberite Zvučnici. 3. Kliknite Postavi zadano, a zatim odaberite U redu. Povezivanje digitalnih uređaja za prikaz putem DisplayPort kabela (samo određeni proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje uređaja za digitalni prikaz s vašim računalom potreban je Dual-mode DisplayPort (DP-DP) kabel, koji se kupuje zasebno.
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi) Da biste otkrili bežične zaslone kompatibilne sa standardom Miracast® i povezali se s njima bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake u nastavku. Da biste otvorili Miracast, učinite sljedeće: ▲ upišite projekcija u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Projekcija na drugi zaslon. Odaberite ikonu Poveži s bežičnim zaslonom, a zatim slijedite upute na zaslonu.
5 Navigacija po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● Korištenje dodirnih gesti (samo odabrani proizvodi) ● Korištenje tipkovnice i miša Odabrani modeli računala imaju posebne akcijske tipke ili funkcije tipkovnih prečaca na tipkovnici za jednostavno izvršavanje uobičajenih zadataka. Korištenje dodirnih gesti (samo odabrani proizvodi) Geste dodira možete prilagoditi ako promijenite postavke, konfiguraciju gumba, brzinu klika i mogućnosti pokazivača.
Tipke za radnju Ovisno o modelu računala, vaša tipkovnica može podržavati sljedeće tipke. Tablica 5-1 Tipke za radnju Ikona Opis Otvara web stranicu „Kako dobiti pomoć u sustavu Windows 10“. Dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje. Dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se povećava. Prebacuje sliku zaslona između uređaja za prikazivanje povezanih sa sustavom.
6 Održavanje računala Redovno održavanje računala omogućuje mu da bude u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Žaruljica tvrdog diska na računalu mijenja boju i tako označava da je pogon u ležištu za primarni tvrdi disk i/ili onaj u ležištu za sekundarni tvrdi disk (samo odabrani proizvodi) parkiran. Ažuriranje softvera i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa.
Čišćenje računala Redovitim čišćenjem računala uklonit ćete prljavštinu, razne čestice i štetne bakterije. Za čišćenje većine računalnih površina slijedite upute u nastavku. Za računala s drvenim furnirom pogledajte Čišćenje drvenog furnira (samo odabrani proizvodi) na stranici 26. Upotreba programa HP Easy Clean (samo odabrani proizvodi) HP Easy Clean pomaže vam da izbjegnete slučajan unos dok računalne površine čistite antibakterijskim maramicama.
● Obavezno koristite suhu krpu od mikrovlakana ili jelenje kože (antistatičku tkaninu bez ulja) ili antistatičke maramice. ● Krpa mora biti vlažna, a ne mokra. Kapanje vode u ventilacijske otvore ili druge točke ulaza može uzrokovati oštećenje. ● Nemojte koristiti vlaknaste materijale, kao što su papirnati ručnici, jer mogu ostaviti ogrebotine na računalu. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti prašina i sredstva za čišćenje. 3.
● Ako tijekom leta namjeravate upotrebljavati računalo, slušajte obavijesti tijekom leta koje će vam reći kada je to dopušteno. Upotreba računala tijekom leta ovisi o pravilima avioprijevoznika. ● Transportirate li računalo ili pogon, uporabite odgovarajuće zaštitno pakiranje, a na pakiranje napišite "LOMLJIVO". ● Korištenje bežičnih uređaja može biti ograničeno u nekim okruženjima. Takva se ograničenja mogu primjenjivati u zrakoplovima, u bolnicama, blizu eksplozivnih sredstava te na opasnim mjestima.
7 Zaštita računala i podataka Vaše računalo sadrži značajke koje pomažu u zaštiti integriteta vašeg sustava i njegovih podataka od neovlaštenog pristupa. Pregledajte te značajke kako biste osigurali njihovo pravilno korištenje.
8 Rješavanje problema Sljedeće tablice prikazuju neke probleme na koje možete naići tijekom instalacije, pokretanja ili korištenja računala i predlažu moguća rješenja. Za više informacija o dodatnim mogućnostima za rješavanje problema posjetite http://www.hp.com/support i pratite upute za pronalazak vašeg proizvoda.
Tablica 8-1 Simptomi računala i rješenja (Nastavak) Simptom Moguće rješenje Pritisnite i držite gumb za napajanje na računalu 10 ili više sekundi kako biste isključili računalo. Pokrenite računalo ponovnim pritiskom na gumb napajanja. Poruka o pogreški: Neispravan disk sustava ili pogreška na nesustavnom disku ili pogreška diska Kada se aktivnost pogona zaustavi, izvadite optički disk iz optičkog pogona i pritisnite razmaknicu na tipkovnici.
Tipkovnica i miš (s kabelom) Tablica 8-4 Simptomi tipkovnice i miša (s kabelom) i rješenja Simptom Moguće rješenje Računalo ne prepoznaje naredbe tipkovnice i tipkanje Upotrijebite miš da biste isključili računalo. Iskopčajte i ponovno spojite tipkovnicu na stražnjoj strani računala te ponovno pokrenite računalo. Miš (s kabelom) ne radi ili nije prepoznat Iskopčajte i ponovno priključite kabel miša na računalo.
Tablica 8-6 Simptomi zvučnika i rješenja (Nastavak) Simptom Moguće rješenje Pobrinite se da ste povezali zvučnike s napajanjem i da su uključeni. Isključite računalo, a zatim iskopčajte i ponovno spojite zvučnike. Provjerite jesu li zvučnici spojeni na audio priključak, a ne na utičnicu za mikrofon ili slušalice. Za ponovno pokretanje iz stanja mirovanja pritisnite gumb Mirovanje (samo odabrani proizvodi) ili pritisnite esc. Iskopčajte slušalice ako su povezane na računalo (ili sustav zvučnika).
Rješavanje problema sa softverom Tablica 8-8 Simptomi softvera i rješenja Simptom Moguće rješenje Pokušajte ovim metodama riješiti općenite probleme softvera: ● U potpunosti isključite računalo te ga ponovno uključite. ● Ažurirajte upravljačke programe. Pogledajte „Ažuriranje upravljačkih programa uređaja“ u ovoj tablici. ● Obnovite konfiguraciju računala koja se koristila prije nego što je instaliran softver. Pogledajte „Microsoft vraćanje sustava“ u ovoj tablici.
Tablica 8-8 Simptomi softvera i rješenja (Nastavak) Simptom Moguće rješenje – ili – Za povratak na raniju verziju upravljačkog programa odaberite Povratak upravljačkog programa, a zatim slijedite upute na zaslonu. Microsoft vraćanje sustava Ako imate problem kojem uzrok leži u softveru koji ste instalirali na računalo, koristite Vraćanje sustava kako biste vratili računalo na prethodnu točku za vraćanje sustava. Točke za vraćanje sustava možete postaviti i ručno.
9 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi) HP PC Hardware Diagnostics Windows pomoćni je program utemeljen na sustavu Windows, koji omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće zajedno s operacijskim sustavom Windows radi dijagnosticiranja hardverskih kvarova.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli taj alat, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: za računala sa sustavom Windows 10 S, da biste preuzeli i stvorili okruženje za podršku pomoću alata HP UEFI, morate koristiti računalo sa sustavom Windows i USB izbrisivi memorijski pogon jer se nude samo .exe datoteke. Dodatne informacije potražite u odjeljku Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB izbrisivi memorijski pogon na stranici 37. HP PC Hardware Diagnostics UEFI (engl.
● ako HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije obuhvaćen unaprijed instaliranom slikom ● ako HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije obuhvaćen particijom HP Tool ● ako je tvrdi disk oštećen NAPOMENA: upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) isključivo su na engleskom jeziku, a da biste preuzeli i stvorili okruženje za podršku pomoću alata HP UEFI, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer se nude samo .exe datoteke.
Preuzimanje značajke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za neke ćete proizvode softver možda morati preuzeti prema nazivu ili broju proizvoda. Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
10 Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavak U ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima koji čine standardnu proceduru za većinu proizvoda: ● Sigurnosno kopiranje osobnih podataka – upotrijebite alat sustava Windows da biste sigurnosno kopirali svoje osobne podatke (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 40). ● Stvaranje točke vraćanja – uz pomoć alata sustava Windows možete stvoriti točku vraćanja (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 40).
Stvaranje medija za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool (samo odabrani proizvodi) Uz pomoć alata HP Cloud Recovery Download Tool možete stvoriti HP-ov medij za oporavak na USB izbrisivom memorijskom pogonu s mogućnošću pokretanja. Za dodatne informacije: ▲ posjetite http://www.hp.com/support, potražite HP Cloud Recovery, a zatim odaberite rezultat koji odgovara vrsti računala. NAPOMENA: ako ne možete sami stvoriti medij za oporavak, obratite se podršci i zatražite diskove za oporavak.
▲ Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za povećanje glasnoće, a zatim odaberite f9. – ili – Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za smanjenje glasnoće, a zatim odaberite f9. 3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje, a zatim slijedite upute na zaslonu.
11 Tehnički podaci Radne specifikacije NAPOMENA: Da utvrdite točne električne specifikacije računala, pogledajte naljepnicu sa specifikacijama koja se nalazi s vanjske strane računala.
12 Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
13 Pristupačnost HP i pristupačnost S obzirom na to da je HP-ov cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, to se odražava u svemu što HP radi. HP teži stvaranju inkluzivnog okruženja usredotočenog na povezivanje osoba s tehnologijom širom svijeta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alata Tehnologija može osloboditi vaše ljudske potencijale.
HP se, kao član i osnivač, pridružio da bi zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovao u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta predanost podržava cilj pristupačnosti HP-a u vezi s dizajniranjem, proizvodnjom i oglašavanjem proizvoda i usluga koje osobe s invaliditetom mogu učinkovito koristiti. IAAP će osnažiti našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, učenika i organizacija da bi međusobno učili. Ako želite saznati više, posjetite http://www.accessibilityassociation.
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodima (Android, Chrome, Google Apps) ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti oštećenja ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odjeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) stvorio je američki odbor za pristupačnost radi rješavanja pristupa informacijskoj i komunikacijskoj tehnologiji (ICT
● Europa ● Australija ● U svijetu Korisni resursi o pristupačnosti i veze Sljedeće tvrtke ili ustanove mogle bi biti dobri resursi za informacije o invaliditetu i dobnim ograničenjima. NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije i kontakte na koje možete naići na internetu. Popis na ovoj stranici ne znači da ga HP podržava.
HP-ov vodič za udobnost i zaštitu HP-ova prodaja u javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: podrška je samo na engleskom jeziku. ● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda: – ● Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste nazvali (877) 656-7058 od ponedjeljka do petka od 6.00 do 21.00 po planinskom vremenu.
14 Informacije podrške Kako dobiti pomoć HP-ova podrška vam može pomoći da dobijete najviše od svojeg računala. Pronaći ćete ono što trebate pomoću alata na računalu i informacija dostupnih na internetu, putem telefona ili lokalne maloprodaje.
Korisnička podrška za popravke Ako je potrebno računalo popraviti ili zamijeniti neki dio, imate dvije mogućnosti: ● Brojne dijelove mogu zamijeniti sami korisnici. To je najbrža metoda popravka, jer HP u većini slučajeva dijelove može poslati izravno u Vaš dom ili poduzeće za nekoliko dana. (Ova mogućnost možda nije dostupna u svim zemljama ili regijama.) ● Ako je potreban popravak, HP-ova podrška će poduzeti potrebne korake za popravak računala. Ove usluge su pokrivene tijekom jamstvenog perioda.
Kazalo A akcijska tipka za pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 22 AT (pomoćna tehnologija) pronalaženje 46 svrha 45 ažuriranje softvera i upravljačkih programa 24 B bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 10 javna WLAN veza 10 korporacijska WLAN veza povezivanje 10 Bluetooth uređaj 9, 11 10 Č čišćenje drvenog furnira 26 čišćenje računala 25, 26 D dostava računala 26 Dvostruki DisplayPort povezivanje 19 9 H HDMI priključak povezivanje 18 HP 3D DriveGuard 23 HP Assistive Policy 45 HP Easy Clean upotreba 25
priključak SuperSpeed i DisplayPort povezivanje USB-a Type-C 15 Priključak USB SuperSpeed Plus, prepoznavanje 7 priključak USB Type-C, prepoznavanje 7 priključak USB Type-C SuperSpeed, prepoznavanje 7 priključak USB Type-C SuperSpeed Plus, prepoznavanje 7 priključak za vanjski monitor povezivanje 17 priključci HDMI 18, 19 priključak USB Type-C SuperSpeed i DisplayPort 15 USB 7 USB priključak s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja 7 USB SuperSpeed 7 USB SuperSpeed Plus 7 USB Type-C 7, 20 USB Type-C SuperSp
Ž žaruljica bežične veze 9 54 Kazalo