Ghid pentru utilizator
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub licenţă. Intel, Celeron şi Pentium sunt mărci comerciale ale companiei Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni. Windows este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări/regiuni. Informaţiile cuprinse în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Notificare de avertizare privind siguranţa AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilaţie ale computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţi blocarea fluxului de aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturate sau de către suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor.
iv Notificare de avertizare privind siguranţa
Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse) IMPORTANT: Anumite computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seria N35xx/N37xx sau Celeron® seria N28xx/N29xx/N30xx/N31xx şi cu un sistem de operare Windows®. În cazul în care computerul dvs. este configurat conform descrierii, nu modificaţi setarea privind configuraţia de procesoare din msconfig.exe, de la 4 sau 2 procesoare la 1 procesor. Dacă procedaţi astfel, computerul dvs. nu va reporni.
vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)
Cuprins 1 Bun venit ...................................................................................................................................................... 1 Găsirea informaţiilor .............................................................................................................................................. 2 2 Componente ..................................................................................................................................................
Particularizarea funcţiei MAC Address Pass Through ....................................................................... 21 4 Navigarea pe ecran ...................................................................................................................................... 22 Utilizarea gesturilor pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv ........................................................................ 22 Atingere .............................................................................
Rezolvarea unui nivel scăzut de încărcare al acumulatorului când este disponibilă sursa de alimentare externă .......................................................................................... 34 Rezolvarea unui nivel scăzut de încărcare al acumulatorului când nu este disponibilă nicio sursă de alimentare ............................................................................. 34 Rezolvarea unui nivel scăzut de încărcare al acumulatorului când computerul nu poate ieşi din Hibernare ............
Utilizarea programului Curăţare disc ................................................................................................ 48 Utilizarea software-ului HP 3D DriveGuard (numai la anumite produse) ........................................ 48 Identificarea stării HP 3D DriveGuard ............................................................................. 49 Actualizarea programelor şi a driverelor ......................................................................................................
Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................. 63 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows (numai la anumite modele) ......................... 63 Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................... 64 Descărcarea celei mai recente versiuni pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows .............................................................
Instrucţiuni de accesibilitate a conţinutului de pe web (Web Content Accessibility Guidelines - WCAG) .......................................................................................................... 73 Legislaţie şi reglementări ................................................................................................................. 74 Statele Unite ...................................................................................................................
1 Bun venit După ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs. inteligentă: ● SFAT: Pentru a reveni rapid la ecranul Start al computerului dintr-o aplicaţie deschisă sau din desktopul Windows, apăsaţi tasta Windows de pe tastatură. Apăsând din nou tasta Windows, reveniţi la ecranul anterior. ● Conectaţi-vă la Internet – Configuraţi reţeaua cablată sau wireless pentru a vă putea conecta la Internet.
Găsirea informaţiilor Pentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest tabel. Resurse Cuprins Instrucţiuni de configurare ● Prezentare generală a configurării şi caracteristicilor computerului. Asistenţă HP ● Discutaţi online cu un tehnician de la HP Pentru asistenţă HP, mergeţi la http://www.hp.com/ support şi urmaţi instrucţiunile pentru a găsi produsul dumneavoastră.
2 Componente Computerul dvs. dispune de componente cu rating maxim. Acest capitol oferă detalii despre componentele dvs., unde sunt amplasate şi cum funcţionează acestea. Localizarea hardware-ului Pentru a afla ce hardware este instalat în computer: ▲ Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia Manager dispozitive. O listă afişează toate dispozitivele instalate în computer.
Partea dreaptă Componentă (1) Descriere Mufă combinată ieşire audio (căşti)/intrare audio (microfon) Conectează dispozitive opţionale, precum difuzoare stereo alimentate, căşti, căşti pastilă, un headset sau un cablu audio TV. De asemenea, conectează microfonul de la un headset opţional. Această mufă nu acceptă microfoane independente opţionale. AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau headset-ul.
Componentă Descriere ● (6) Conector de alimentare Stins: acumulatorul nu se încarcă. Conectează un adaptor de c.a. Partea stângă Componentă (1) Descriere Slot pentru cablu de siguranţă Ataşează la computer un cablu de siguranţă opţional. NOTĂ: Cablul de siguranţă este conceput ca factor de intimidare, dar nu poate împiedica manevrarea incorectă sau furtul computerului.
Afişaj Componentă Descriere (1) Antene WLAN* Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WLAN (Wireless Local Area Network – reţea locală wireless). (2) Led pentru cameră Aprins: camera este în funcţiune. (3) Cameră Vă permite să efectuaţi conversaţii video şi să înregistraţi imagini video şi statice. Pentru a utiliza camera, consultaţi Utilizarea camerei (numai la anumite produse), la pagina 26.
Zona tastaturii Zona de atingere Componentă Descriere (1) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile efectuate cu degetele pentru a deplasa indicatorul sau a activa elemente de pe ecran. (2) Butonul din stânga al zonei de atingere Funcţionează ca butonul din stânga al unui mouse extern. (3) Butonul din dreapta al zonei de atingere Funcţionează ca butonul din dreapta al unui mouse extern.
Indicatoare luminoase Componentă 8 Descriere (1) Led Caps Lock Aprins: funcţia Caps lock este activată, toate tastele funcţionând ca majuscule. (2) Led anulare volum ● Aprins: sunetul de la computer este dezactivat. ● Stins: sunetul de la computer este activat.
Buton, orificiu de ventilaţie şi difuzoare Componentă (1) Descriere Buton de alimentare ● Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni. ● Când computerul este pornit, apăsaţi scurt butonul pentru a iniţia starea de Repaus. ● Când computerul este în starea Repaus, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Repaus (numai la anumite produse). ● Când computerul este în Hibernare, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Hibernare.
Taste speciale Componentă Descriere (1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn. (2) Tasta fn Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când este apăsată împreună cu altă tastă. Aceste combinaţii de taste sunt denumite comenzi rapide. (3) Tasta Windows Deschide meniul Start. NOTĂ: Start. (4) Taste de acţiune Apăsând din nou tasta Windows se va închide meniul Execută funcţii de sistem utilizate frecvent. Consultaţi Taste de acţiune, la pagina 10.
Pictogramă Descriere Micşorează luminozitatea ecranului în trepte când ţineţi apăsată această tastă. Măreşte luminozitatea ecranului în trepte când ţineţi apăsată această tastă. Aprinde sau stinge lumina de fundal a tastaturii. NOTĂ: Pentru a economisi energia acumulatorului, dezactivaţi această caracteristică. Redă piesa anterioară de pe un CD audio sau secţiunea anterioară de pe un DVD sau un disc Blu-ray (BD). Începe, întrerupe sau reia redarea unui CD audio, a unui DVD sau a unui BD.
Pictogramă Descriere Iniţiază starea Repaus, care salvează informaţiile în memoria de sistem. Afişajul şi celelalte componente de sistem se opresc şi energia este economisită. Pentru a ieşi din Repaus, apăsaţi scurt butonul de alimentare. ATENŢIE: Pentru a reduce riscul pierderii de informaţii, salvaţi lucrările înainte de a iniţia starea Repaus. Oferă accesul rapid la calendarul Skype for Business.
Partea inferioară Componentă Descriere Orificiu de ventilaţie Permite răcirea componentelor interne prin intermediul fluxului de aer. NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat pentru a răci componentele interne şi a preveni supraîncălzirea. Este normal ca ventilatorul intern să se oprească şi să pornească în mod repetat în timpul funcţionării de rutină.
Componentă (1) Numele produsului HP (2) Numărul modelului (3) ID-ul produsului (4) Numărul de serie (5) Perioada de garanţie Componentă 14 (1) Numele produsului HP (2) ID-ul produsului (3) Numărul de serie (4) Perioada de garanţie ● Etichete de reglementare – Furnizează informaţii despre reglementări privind computerul.
3 Conexiuni de reţea Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe milioane de site-uri web utilizând computerul şi o conexiune de reţea cablată sau wireless. Acest capitol vă va ajuta să vă conectaţi la acea lume.
Butonul wireless Computerul poate avea un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitivele wireless de pe computerul dvs. sunt activate din fabrică. Ledul wireless indică starea generală de alimentare a dispozitivelor wireless, nu starea fiecărui dispozitiv în parte.
NOTĂ: 1. Dacă nu vedeţi reţeaua WLAN la care doriţi să vă conectaţi: Pe bara de activităţi, faceţi clic dreapta pe pictograma de stare a reţelei, apoi selectaţi Open Network & Internet settings (Deschidere setări reţea şi Internet). ‒ sau – Pe bara de activităţi, selectaţi pictograma de stare a reţelei, apoi selectaţi Network & Internet settings (Setări reţea şi Internet). 2. În secţiunea Network & Internet Status (Stare reţea şi Internet), selectaţi Centru reţea şi partajare. 3.
1. Tastaţi locaţie în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Setări de confidenţialitate pentru locaţie 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a utiliza setările de locaţie.
2. a. Tastaţi wireless în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Activaţi sau dezactivaţi dispozitivele wireless. b. Asiguraţi-vă că selecţia pentru NFC este Activată. Atingeţi zona de atingere NFC cu un dispozitiv cu funcţie NFC activată. Este posibil să auziţi un sunet atunci când dispozitivele se conectează. NOTĂ: Pentru a găsi locaţia antenei pe celălalt dispozitiv cu funcţie NFC, consultaţi instrucţiunile dispozitivului. 3.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter. NOTĂ: În cazul în care cablul de reţea conţine un circuit de eliminare a zgomotului (3), care împiedică interferenţa de la recepţia TV şi radio, orientaţi spre computer capătul de cablu pe care se află circuitul.
Utilizarea funcţiei HP MAC Address Pass Through în vederea identificării computerului într-o reţea (numai la anumite produse) Funcţia MAC Address Pass Through oferă un mod particularizabil de identificare a computerului şi a comunicaţiilor acestuia în reţele. Această adresă MAC de sistem oferă o identificare unică, chiar şi atunci când computerul este conectat printr-un adaptor Ethernet. Această adresă este activată în mod implicit. Particularizarea funcţiei MAC Address Pass Through 1.
4 Navigarea pe ecran Puteţi să navigaţi pe ecranul computerului într-unul sau mai multe din următoarele moduri: ● Prin gesturi de atingere direct pe ecranul computerului ● Prin gesturi de atingere pe zona de atingere ● Cu un mouse sau o tastatură, care sunt opţionale (cumpărate separat) ● Cu o tastatură de pe ecran ● Prin utilizarea unei pârghii indicatoare Utilizarea gesturilor pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv Zona de atingere vă permite să navigaţi pe ecranul computerului şi să contro
Glisare cu două degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi gestul de glisare cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o pagină sau pe o imagine. ● Poziţionaţi două degete uşor depărtate pe suprafaţa zonei de atingere, apoi glisaţi-le în sus, în jos, la stânga sau la dreapta. Atingere cu două degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi atingerea cu două degete pentru a deschide meniul pentru un obiect de pe ecran.
Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta între ferestrele deschise şi desktop. ● Trageţi cu 3 degete dinspre dvs. pentru a vedea toate ferestrele deschise. ● Trageţi cu 3 degete spre dvs. pentru a afişa desktopul. ● Trageţi cu 3 degete spre stânga sau spre dreapta pentru a comuta între ferestrele deschise.
Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse, care sunt opţionale O tastatură sau un mouse (opţionale) vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi aceleaşi funcţii ca atunci când utilizaţi gesturile de atingere. De asemenea, tastatura vă permite să utilizaţi taste de acţiune şi comenzi rapide pentru a efectua anumite funcţii. Utilizarea tastaturii de pe ecran (numai la anumite produse) 1.
5 Caracteristici de divertisment Utilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei, mixând conţinut audio şi video sau conectând dispozitive externe precum un proiector, un monitor, un televizor sau difuzoare. Consultaţi Componente, la pagina 3 pentru a localiza componentele audio, video şi camera computerului.
Conectarea headset-urilor AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau headset-ul. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţi Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu. Pentru a accesa acest ghid: ▲ Selectaţi butonul Start, selectaţi Suport şi asistenţă HP, apoi selectaţi Documentaţie HP. Căştile combinate cu un microfon sunt denumite headset-uri.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la televizorul sau monitorul de înaltă definiţie. 3. Apăsaţi f4 pentru a alterna imaginea ecranului computerului între 4 stări de afişare: ● Numai pe ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe computer. ● Duplicat: Vizualizaţi simultan imaginea ecranului pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern. ● Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern.
Descoperirea şi conectarea la afişaje wireless compatibile Miracast (numai la anumite produse) NOTĂ: Pentru a afla ce tip de afişaj aveţi (compatibil Miracast sau Intel WiDi), consultaţi documentaţia livrată împreună cu televizorul sau cu afişajul secundar. Pentru descoperirea şi conectarea la afişaje wireless compatibile Miracast fără a părăsi aplicaţiile actuale, urmaţi paşii de mai jos.
6 Gestionarea consumului de energie Computerul poate să funcţioneze cu alimentare de la acumulator sau de la sursa de alimentare externă. Când computerul funcţionează cu alimentare de la acumulator şi sursa de alimentare externă nu este disponibilă pentru a încărca acumulatorul, este important să monitorizaţi şi să conservaţi energia acumulatorului. Este posibil ca unele caracteristici de management al energiei descrise în acest capitol să nu fie disponibile pe computerul dvs.
NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Repaus, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrările dvs. să revină pe ecran. Iniţierea şi ieşirea din starea Hibernare (numai la anumite produse) Puteţi să activaţi starea de Hibernare iniţiată de utilizator şi să modificaţi alte setări şi timpi de întrerupere pentru alimentare utilizând Opţiuni de alimentare. 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma Alimentare , apoi selectaţi Opţiuni de alimentare. 2.
1. Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise. 2. Selectaţi butonul Start, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere. Când computerul nu răspunde şi nu reuşiţi să utilizaţi procedurile anterioare de închidere, încercaţi următoarele proceduri de urgenţă, în ordinea furnizată: ● Apăsaţi ctrl+alt+delete, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere. ● Ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin 10 secunde. ● În cazul în care computerul dvs.
● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 50%, acumulatorul se va încărca la 50% din capacitatea maximă în mai puţin de 30-45 de minute, în funcţie de modelul de computer. ● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 90%, acumulatorul se va încărca la 90% din capacitatea maximă în mai puţin de 90 de minute. Pentru a utiliza HP Fast Charge, închideţi computerul, apoi conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi la sursa de alimentare externă.
● Pictograma Alimentare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare al acumulatorului. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre pictograma Alimentare, consultaţi Utilizarea pictogramei Alimentare şi a Opţiunilor de alimentare, la pagina 32.
Funcţionarea cu sursa de alimentare externă Pentru informaţii despre conectarea la sursa de alimentare externă, consultaţi posterul Instrucţiuni de configurare furnizat în cutia computerului. Computerul nu utilizează alimentarea de la acumulator când este conectat la sursa de alimentare externă cu un adaptor de c.a. aprobat sau cu un dispozitiv de andocare ori produs de extensie (opţional). AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a.
7 Securitate Protejarea computerului Caracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (BIOS, care se execută în orice sistem de operare), vă pot proteja setările şi datele personale împotriva unei varietăţi de riscuri. NOTĂ: Soluţiile de securitate sunt proiectate pentru a acţiona ca inhibitori. Aceşti inhibitori nu împiedică manipularea greşită sau furtul produsului.
Utilizarea parolelor O parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe tipuri de parole, în funcţie de modul în care doriţi să controlaţi accesul la informaţii. Parolele pot fi setate în Windows sau în Computer Setup, care este preinstalat pe computer. ● Parolele de administrator, de pornire şi de DriveLock din BIOS sunt setate în Computer Setup şi sunt gestionate de BIOS-ul de sistem.
Parolă Funcţie Parolă de pornire ● Trebuie introdusă de fiecare dată când porniţi sau reporniţi computerul. ● Dacă uitaţi parola de pornire, nu puteţi să porniţi sau să reporniţi computerul. Parolă principală pentru DriveLock* Protejează accesul la unitatea de disc internă care este protejată de DriveLock şi este setată în cadrul parolelor DriveLock în timpul procesului de activare. Această parolă este utilizată şi pentru a elimina protecţia DriveLock.
▲ Opriţi tableta. Apăsaţi butonul de alimentare în combinaţie cu butonul de reducere a volumului, până când este afişat meniul de pornire, apoi atingeţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 2. Introduceţi parola de administrator curentă pentru BIOS. 3. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi Change BIOS administrator Password (Schimbare parolă administrator BIOS) sau Change Password (Schimbare parolă) (numai la anumite produse), apoi apăsaţi enter. 4.
Introducerea unei parole de administrator pentru BIOS La solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi parola (utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter. După două încercări nereuşite de a introduce parola de administrator pentru BIOS, trebuie să reporniţi computerul şi să încercaţi din nou.
4. Utilizaţi tasta enter, faceţi clic stânga cu mouse-ul sau atingeţi ecranul pentru a selecta caseta Automatic DriveLock (DriveLock automat). 5. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi selectaţi Yes (Da). NOTĂ: Dacă utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a evidenţia alegerea, trebuie apoi să apăsaţi enter.
Introducerea unei parole pentru DriveLock automat În timp ce caracteristica DriveLock automat este activată şi unitatea rămâne ataşată la computerul iniţial, nu vi se va solicita să introduceţi o parolă DriveLock pentru a debloca unitatea. Totuşi, dacă unitatea este mutată în alt computer sau dacă placa de sistem a computerului iniţial este înlocuită, vi se va solicita să furnizaţi parola DriveLock.
Setarea unei parole principale pentru DriveLock Pentru a seta o parolă principală pentru DriveLock, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. ● ● Computere sau tablete cu tastaturi: 1. Opriţi computerul. 2. Apăsaţi butonul de alimentare şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup. Tablete fără tastaturi: 1. Opriţi tableta. 2.
4. Selectaţi Enable DriveLock (Activare DriveLock), apoi apăsaţi enter. 5. Citiţi cu atenţie avertismentul. 6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta o parolă de utilizator pentru DriveLock şi a activa caracteristica DriveLock. 7. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi selectaţi Yes (Da).
Schimbarea unei parole pentru DriveLock Pentru a schimba parola pentru DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi: 1. Opriţi computerul. 2. Apăsaţi butonul de alimentare. 3. Când vi se solicită DriveLock Password (Parolă DriveLock), tastaţi parola de utilizator sau parola principală curentă pentru DriveLock pe care o schimbaţi, apăsaţi enter, apoi apăsaţi sau atingeţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 4.
Utilizarea software-ului paravan de protecţie Paravanele de protecţie sunt proiectate pentru a preveni accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea. Un paravan de protecţie poate fi un program software pe care îl instalaţi în computer şi/sau în reţea sau poate fi o soluţie compusă atât din hardware, cât şi din software. Există două tipuri de paravane de protecţie de luat în consideraţie: ● Paravane de protecţie bazate pe gazdă – Software care protejează numai computerul pe care este instalat.
Utilizarea soluţiei HP Device as a Service (HP DaaS) (numai la anumite produse) HP DaaS este o soluţie IT bazată pe cloud, care le permite firmelor să-şi gestioneze şi să-şi protejeze în mod efectiv activele. HP DaaS contribuie la protejarea dispozitivelor împotriva malware-ului şi altor atacuri, monitorizează integritatea dispozitivelor şi vă ajută să reduceţi timpul petrecut cu rezolvarea problemelor legate de dispozitive şi de securitate.
8 Întreţinere Este important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică modul de utilizare a instrumentelor precum Program Defragmentare disc şi Curăţare disc. De asemenea, oferă instrucţiuni pentru actualizarea programelor şi driverelor, paşi pentru curăţarea computerului şi sfaturi pentru călătoria cu computerul (sau transportul acestuia).
NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată întrun dispozitiv de andocare opţional sau conectată la un port USB nu este protejată de HP 3D DriveGuard. NOTĂ: HP 3D DriveGuard nu este necesar pentru unităţile SSD, deoarece acestea nu au componente mobile.
AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu încercaţi să curăţaţi computerul când acesta este pornit. 1. Opriţi computerul. 2. Deconectaţi alimentarea de c.a. 3. Deconectaţi toate dispozitivele externe alimentate. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea componentelor interne, nu pulverizaţi agenţi de curăţare sau lichide direct pe suprafeţele computerului. Lichidele scurse pe suprafaţă pot să deterioreze definitiv componentele interne.
Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii sau a mouse-ului (numai la anumite produse) AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a componentelor interne, nu utilizaţi un aspirator pentru a curăţa tastatura. Un aspirator poate depozita impurităţi menajere pe suprafaţa tastaturii. ATENŢIE: taste.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare a echipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un convertizor de tensiune comercializat pentru aparate casnice.
9 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea Acest capitol furnizează informaţii despre următoarele procese, care sunt proceduri standard pentru majoritatea produselor: ● Copierea de rezervă a informaţiilor personale – Puteţi să utilizaţi instrumentele din Windows pentru a copia de rezervă informaţiile personale (consultaţi Utilizarea instrumentelor din Windows, la pagina 53).
Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse) După ce aţi configurat cu succes computerul, utilizaţi HP Recovery Manager pentru a crea o copie de rezervă a partiţiei HP Recovery de pe computer. Această copie de rezervă este denumită suport de recuperare HP. În cazurile în care unitatea de disc este coruptă sau a fost înlocuită, suportul de recuperare HP poate fi utilizat pentru a reinstala sistemul de operare iniţial.
● Procesul de creare poate dura mai mult de o oră. Nu întrerupeţi acest proces. ● Dacă este necesar, puteţi ieşi din program înainte de a finaliza crearea tuturor suporturilor de recuperare. HP Recovery Manager va finaliza DVD-ul curent sau unitatea flash USB curentă. La următoarea deschidere a programului HP Recovery Manager, vi se va solicita să continuaţi.
1. Tastaţi recovery în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi HP Recovery Manager. 2. Selectaţi Reinstall drivers and/or applications (Reinstalare drivere şi/sau aplicaţii), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. ● Utilizarea recuperării sistemului – Pentru a readuce partiţia Windows la conţinutul original din fabrică, selectaţi opţiunea System Recovery (Recuperare sistem) din partiţia HP Recovery (numai la anumite produse) sau utilizaţi suporturile de recuperare HP.
Partiţia HP Recovery (numai la anumite produse) permite numai recuperarea sistemului. Pentru a porni HP Recovery Manager din partiţia HP Recovery: IMPORTANT: În cazul unei tablete cu tastatură detaşabilă, conectaţi tableta la suportul tastaturii, înainte de a începe aceşti paşi (numai la anumite produse). 1. Tastaţi recovery în caseta de căutare din bara de activităţi, selectaţi HP Recovery Manager, apoi selectaţi Mediul de recuperare Windows.
Pentru tablete fără tastaturi: ▲ Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de creştere a volumului, apoi selectaţi f9. ‒ sau – Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de descreştere a volumului, apoi selectaţi f9. 3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea flash USB de pe care doriţi să încărcaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure Start Utilizarea utilitarului Computer Setup Computer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de intrare şi de ieşire ale sistemului (precum unităţi de disc, afişaj, tastatură, mouse şi imprimantă). Computer Setup include setări pentru tipurile de dispozitive instalate, pentru secvenţa de pornire a computerului şi pentru cantitatea de memorie de sistem şi extinsă.
NOTĂ: Dacă utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a evidenţia alegerea, trebuie apoi să apăsaţi enter. NOTĂ: La anumite produse, în urma selecţiilor se poate afişa Restore Defaults (Restabilire valori implicite) în loc de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicare setări implicite din fabrică şi ieşire). Modificările intră în vigoare când reporniţi computerul. NOTĂ: Setările parolei şi setările de securitate nu sunt modificate când restabiliţi setările din fabrică.
Selectaţi pictograma cu semnul de întrebare din bara de activităţi. 2. Selectaţi Actualizări, apoi selectaţi Check for updates and messages (Verificaţi actualizările şi mesajele). 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. În zona de descărcare, parcurgeţi aceşti paşi: a. Identificaţi actualizarea de BIOS cea mai recentă şi comparaţi-o cu versiunea de BIOS instalată în momentul respectiv pe computer. Notaţi data, numele sau alt identificator.
TPM oferă securitate suplimentară pentru computer. Puteţi modifica setările TPM din Computer Setup (BIOS). NOTĂ: Dacă schimbaţi setarea TPM în Hidden (Ascuns), setarea TPM nu este vizibilă în sistemul de operare. Pentru a accesa setările TPM din Computer Setup: 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. Consultaţi Pornirea utilitarului Computer Setup, la pagina 59. 2. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi TPM Embedded Security (Securitate încorporată TPM), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows (numai la anumite modele) HP PC Hardware Diagnostics Windows este un utilitar bazat pe Windows, care vă permite să executaţi teste de diagnosticare pentru a determina dacă hardware-ul computerului funcţionează corespunzător. Instrumentul se execută în cadrul sistemului de operare Windows, pentru a diagnostica defecţiunile de hardware.
Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Instrucţiunile de descărcare pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows sunt furnizate numai în limba engleză. ● Pentru a descărca acest instrument, trebuie să utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows, deoarece sunt furnizate numai fişiere .exe. Descărcarea celei mai recente versiuni pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics Windows, urmaţi aceşti paşi: 1. Accesaţi http://www.hp.
Dacă PC-ul dumneavoastră nu va încărca sistemul de operare Windows, puteţi să utilizaţi HP PC Hardware Diagnostics UEFI pentru a diagnostica problemele legate de hardware. Când HP PC Hardware Diagnostics UEFI detectează o defecţiune care necesită înlocuirea hardware-ului, se generează un cod de identificare a defecţiunii, din 24 de cifre. Pentru asistenţă la corectarea problemei, contactaţi serviciul de asistenţă şi furnizaţi codul de identificare a defecţiunii.
Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse) NOTĂ: La anumite produse, poate fi necesar să descărcaţi software-ul pe o unitate flash USB, utilizând numele sau numărul de produs. Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse) pe o unitate flash USB: 1. Accesaţi http://www.hp.com/support. 2.
Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Utilizând setarea Remote HP PC Hardware Diagnostics în Computer Setup (BIOS), puteţi efectua următoarele particularizări: ● Stabiliţi o programare pentru executarea nesupravegheată a diagnosticării. De asemenea, puteţi să porniţi imediat diagnosticarea în mod interactiv, selectând Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Executare Remote HP PC Hardware Diagnostics).
12 Specificaţii Putere de intrare Informaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate cu computerul. Computerul funcţionează cu curent continuu, care poate fi furnizat de un adaptor de curent alternativ sau de o sursă de alimentare de curent continuu. Sursa de alimentare de c.a. trebuie să aibă tensiunea nominală de 100–240 V, la 50–60 Hz.
Mediu de funcţionare Factor În sistem metric S.U.A. Funcţionare (cu scriere pe disc optic) Între 5°C şi 35°C Între 41°F şi 95°F Nefuncţionare Între -20°C şi 60°C Între -4°F şi 140°F Funcţionare Între 10% şi 90% Între 10% şi 90% Nefuncţionare Între 5% şi 95% Între 5% şi 95% Funcţionare Între -15 m şi 3.048 m Între -50 ft şi 10.000 ft Nefuncţionare Între -15 m şi 12.192 m Între -50 ft şi 40.
13 Descărcarea electrostatică Descărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul pe care îl primiţi când treceţi peste covor şi atingeţi o clanţă de uşă, metalică. O descărcare de electricitate statică din degete sau din alte conductoare electrostatice poate să deterioreze componentele electronice.
14 Accesibilitate Accesibilitate Compania HP lucrează pentru a îmbina diversitatea, includerea şi munca/viaţa în structura companiei noastre, astfel încât aceasta să se reflecte în tot ceea ce facem. Aici sunt prezentate câteva exemple despre modul în care pot fi abordate diferenţele pentru a crea un mediu cuprinzător, concentrat asupra conectării oamenilor la puterea tehnologiei, în întreaga lume.
Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate (International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP este o asociaţie non-profit concentrată asupra promovării profesiunii dedicate accesibilităţii prin intermediul reţelelor, educaţiei şi certificării.
● PC-uri HP Chromebook – Activarea caracteristicilor de accesibilitate pe HP Chromebook sau Chromebox (Chrome OS) ● Cumpărături HP – periferice pentru produsele HP Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară referitoare la caracteristicile de accesibilitate ale produsului dumneavoastră HP, consultaţi Contactarea serviciului de asistenţă, la pagina 77.
● Perceptibil (de exemplu, prin posibilitatea de a asigura alternative de text pentru imagini, subtitluri pentru conţinutul audio, adaptabilitatea prezentărilor şi contrastul culorilor) ● Operabil (prin posibilitatea de a asigura accesul la tastatură, contrastul culorilor, temporizarea la operaţiile de intrare, evitarea blocării şi capacitatea de navigare) ● Inteligibil (prin posibilitatea de a asigura lizibilitatea, predictibilitatea şi asistenţa la operaţiile de intrare) ● Robust (de exemplu, prin
inovaţii ale tehnologiilor digitale, de bandă largă şi mobile. Reglementările sunt impuse de Comisia Federală pentru Comunicaţii (FCC) şi sunt documentate ca 47 CFR Partea 14 şi Partea 79. ● Recomandările FCC legate de CVAA Alte legi şi iniţiative din S.U.A.
Toate site-urile web ale guvernului australian vor necesita conformitate de tip Level A în 2012 şi de tip Double A în 2015. Noul standard înlocuieşte WCAG 1.0, care a fost introdus ca o cerinţă pentru agenţii în 2000.
● EnableMart ● Forumul European pentru Dizabilităţi (European Disability Forum) ● Reţeaua de acomodare la serviciu (Job Accommodation Network) ● Microsoft Enable ● Departamentul de Justiţie al S.U.A.
Index A accesibilitate 71 actualizare programe şi drivere 49 actualizări software, instalare 46 acumulator descărcare 33 economisire energie 33 găsirea informaţiilor 33 niveluri scăzute de încărcare ale acumulatorului 33 rezolvare nivel scăzut de încărcare al acumulatorului 34 sigilat din fabrică 34 acumulator sigilat din fabrică 34 alimentare acumulator 32 externă 35 alimentare de la acumulator 32 amprente, înregistrare 45 antene WLAN, identificare 6 asistenţă pentru clienţi, accesibilitate 77 Asociaţia in
gest de mărire/micşorare cu două degete pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv 22 gest de tragere cu trei degete pe zona de atingere 24 gestionare consum de energie 30 gesturi pe ecranul senzitiv glisare cu un deget 24 gesturi pe zona de atingere atingere cu două degete 23 atingere cu patru degete 23 glisare cu două degete 23 tragere cu trei degete 24 gesturi pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv atingere 22 mărire/micşorare cu două degete 22 GPS 17 H hardware, localizare 3 headset-uri, conectare 2
USB 5 USB SuperSpeed 4 port USB, identificare 5 port USB SuperSpeed, identificare 4 punct de restaurare a sistemului, creare 53 putere de intrare 68 R recuperare 53 discuri 54, 57 discuri acceptate 54 HP Recovery Manager 56 partiţie HP Recovery 55 pornire 57 sistem 56 suporturi 57 unitate flash USB 57 utilizare suporturi de recuperare HP 55 recuperare imagine minimizată 56 recuperare sistem 56 recuperare sistem iniţial 56 Repaus ieşire 30 iniţiere 30 Repaus şi Hibernare, iniţiere 30 restaurare 53 resurse, a
V video 27 afişaje wireless 29 port HDMI 27 volum anulare volum 11 reglare 11 W Windows copiere de rezervă 53 punct de restaurare a sistemului 53 suporturi de recuperare Windows Hello utilizare 45 53 Z zonă de atingere utilizare 22 Index 81