Referencevejledning for hardware
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. DisplayPort™ og DisplayPort™-logoet er varemærker tilhørende Video Electronics Standards Association (VESA®) i USA og andre lande. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og tjenester er angivet i de udtrykte garantierklæringer, der følger med sådanne produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som udgørende en yderligere garanti.
Om denne bog ADVARSEL! eller død. Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, kan resultere i alvorlig personskade FORSIGTIG: Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, kan resultere i mindre eller moderat personskade. VIGTIGT: Angiver oplysninger, der betragtes som vigtige, men ikke er forbundet med fare (f.eks. meddelelser, der vedrører skade på ejendom).
iv Om denne bog
Indholdsfortegnelse 1 Produktegenskaber ....................................................................................................................................... 1 Komponenter ......................................................................................................................................................... 2 Placering af certifikater og mærkater ...................................................................................................................
Computer Setup – Advanced (Computeropsætning – Avanceret) .................................. 30 Ændring af BIOS-indstillinger med hjælpeprogrammet HP BIOS Configuration Utility (HPBCU) ....................... 32 Opdatering eller genoprettelse af BIOS .............................................................................................................. 35 Diagnosticering og fejlfinding ....................................................................................................................
1 Produktegenskaber Vejledningen beskriver den tynde klients funktioner. Gå til http://www.hp.com/go/quickspecs, og søg efter den tynde klient for at få flere oplysninger om hardwaren og softwaren, der er installeret på den tynde klient. Forskellige valgmuligheder er tilgængelige for din tynde klient. Gå til HP's websted på http://www.hp.com, og søg efter din specifikke tynde klient for at få flere oplysninger om tilgængeligt tilbehør til din tynde klient.
Komponenter Gå til http://www.hp.com/go/quickspecs for at få flere oplysninger, og søg efter din specifikke tynde klient for at finde dens QuickSpecs. Tabel 1-1 Komponenter 2 Komponent Komponent 1 Tænd/sluk-knap 9 Valgfri port. Hvis den anvendes, kan den indeholde to koaksialkabelstik til ekstern antenne eller seriel port (vist) 2 USB-A-port 3.1, gen. 1 10 USB-A-porte 3.1, gen. 1 (2) 3 USB-A-port 3.1, gen. 2 11 USB-A-porte 2.0 (2) 4 USB-C-port 3.1, gen.
Placering af certifikater og mærkater Certifikaterne, mærkaterne med lovgivningsmæssige oplysninger og serienummeret er placeret under sidedækslet. Hav serienummeret ved hånden, når du kontakter HP kundeservice for at få hjælp. ADVARSEL FARE FOR FORBRÆNDING! For at mindske risikoen for varmerelaterede skader skal du afbryde netledningen fra stikkontakten med vekselstrøm og lade de indbyggede komponenter køle af i 15 minutter, før du fjerner adgangspanelet. 1.
2 Opsætning Installation af stativet eller godkendt VESA 100monteringsbeslag VIGTIGT: Medmindre den tynde klient er monteret med et godkendt VESA® 100-monteringsbeslag, skal den være fastgjort til systemstativet for at sikre korrekt luftstrøm rundt om systemet, når den tynde klient betjenes. Du kan bruge den tynde klient i vandret eller lodret retning sammen med stativet, der fulgte med den tynde klient. 1. Fjern eller udløs alle sikkerhedsenheder, der forhindrer åbning af den tynde klient. 2.
● b. Placér stativet over den tynde klients bund, og placér fastgørelsesskruerne i stativet ud for skruehullerne på den tynde klient. c. Spænd fastgørelsesskruerne forsvarligt. Fastgør stativet til højre side af den tynde klient for at bruge den i den vandrette retning.
c. Find de to skruehuller på højre side af den tynde klient. d. Placér stativet over siden på den tynde klient, og flugt fastgørelsesskruerne i stativet med skruehullerne på den tynde klient. e. Spænd fastgørelsesskruerne forsvarligt. BEMÆRK: Sørg for, at der er et frirum uden forhindringer på mindst 10,2 cm (4 tommer) rundt om den tynde klient. Sikring af den tynde klient Tynde klienter er designet til at benytte et sikkerhedskabel.
tilbehør. HP tilbyder en række monteringsbeslag, som gør det muligt at montere den tynde klient på en sikker måde i en række miljøer og retninger. Følg producentens anvisninger, når du installerer et godkendt monteringsbeslag. BEMÆRK: VESA 100-monteringshullerne er forsænkede 2 mm under overfladen af chassisets sidepanel. Visse modeller leveres med et afstandsstykke på 2 mm til brug ved installationen af et monteringsbeslag.
Understøttet retning og placering VIGTIGT: Du skal overholde retningslinjerne for retningen, der understøttes af HP, for at sikre, at din tynde klient fungerer korrekt. Medmindre den tynde klient er monteret med et godkendt VESA 100-monteringsbeslag, skal den være fastgjort til stativet, for at sikre korrekt luftstrøm rundt om systemet, når den tynde klient betjenes.
3. Vandret plus – Det er den typiske retning, når den tynde klient placeres på en vandret, plan overflade, dvs. et skrivebord, hvor systemstativet er fastgjort til siden af den tynde klient. BEMÆRK: Afsæt et frirum på mindst 2,54 cm (1 tomme), hvis den tynde klient placeres under en skærmfod. 4. Vandret minus – Det er den typiske retning, hvor den tynde klient monteres under en vandret, plan overflade med et monteringsbeslag til at fastgøre den tynde klient til undersiden af den plane overflade, dvs.
5. Ramme plus – Retningen bruges til at montere den tynde klient på en lodret, plan overflade, dvs. en væg, så indgangs-/udgangsportene og systemets tænd/sluk-knap på forsiden vender opad. VIGTIGT: Retningen understøttes ikke, når den tynde klient er konfigureret med et fiberoptisk netværkskort i PCIe-udvidelsessoklen. 6. 10 Kant minus – Her er den tynde klient monteret på en lodret, plan overflade, og indgangs-/ udgangsportene på bagsiden vender opad.
Ikke-understøttet placering HP understøtter ikke følgende placeringer af den tynde klient: VIGTIGT: Ikke-understøttede placeringer af tynde klienter kan resultere i driftsforstyrrelse, skade på enhederne eller begge dele. Tynde klienter kræver god ventilation for at opretholde korrekt driftstemperatur. Blokér ikke luftkanalerne. Retningen Ramme plus understøttes ikke, når den tynde klient er konfigureret med et fiberoptisk netværkskort i PCI Express-udvidelsessoklen.
Tilslutning af netledningen 1. Slut netledningen til netadapteren (1). 2. Slut netledningen til en stikkontakt med vekselstrøm (2). 3. Slut netadapteren til den tynde klient (3). Rutinemæssig pleje af den tynde klient Brug følgende oplysninger til at sikre korrekt pleje af din tynde klient: 12 ● Brug aldrig den tynde klient, når I/O-panelet på bagsiden er fjernet. ● Hold den tynde klient væk fra fugt, direkte sollys og ekstrem kulde og varme.
3 Hardwareændringer Advarsler og sikkerhedsanvisninger Før der foretages opgraderinger, er det vigtigt at læse alle relevante anvisninger, forholdsregler og advarsler i vejledningen. ADVARSEL! Sådan mindsker du risikoen for personskade eller skade på udstyr som følge af elektrisk stød, varme overflader eller brand: Afbryd netledningen fra stikkontakten med vekselstrøm, og lad de indbyggede systemkomponenter køle af, inden du rører ved dem.
Fjernelse og udskiftning af adgangspanelet Fjernelse af adgangspanelet ADVARSEL! Under drift skal den tynde klients adgangspanel altid være monteret for at mindske risikoen for personskade eller beskadigelse af udstyret på grund af elektrisk stød, varme overflader eller brand. Ud over at øge sikkerheden kan adgangspanelet indeholde vigtige anvisninger og identifikationsoplysninger, som kan gå tabt, hvis adgangspanelet ikke bruges. Brug kun adgangspanelet, som HP leverer sammen med den tynde klient.
8. Løft adgangspanelet op fra bagsiden af systemet, og træk derefter adgangspanelet mod bagsiden af systemet for at fjerne panelet. Udskiftning af adgangspanelet Udskiftning af adgangspanelet: 1. Anbring forsiden af adgangspanelet på forsiden af chassiset, og tryk den bagerste kant ned, indtil den klikker på plads. 2.
3. Udskift stativet på den tynde klient. 4. Slut netledningen til igen, og tænd den tynde klient. 5. Lås alle sikkerhedsenheder, der blev udløst, da du fjernede adgangspanelet på den tynde klient. Find de indbyggede komponenter Tabel 3-1 Indbyggede komponenter Komponent 1 WLAN-kort (udvalgte modeller) 2 Batteri 3 M.2 SATA-flashlagermodul 4 M.
ADVARSEL FARE FOR FORBRÆNDING! Så længe systemet er tilsluttet en tændt stikkontakt med vekselstrøm, er der altid spænding på systemkortet, uanset om systemet er tændt eller slukket. Du skal altid afbryde netledningen for at undgå skader på den tynde klients indbyggede komponenter. For at mindske risikoen for varmerelaterede skader skal du afbryde netledningen fra stikkontakten med vekselstrøm og lade de indbyggede komponenter køle af i 15 minutter, før du fjerner adgangspanelet. 5.
12. Skub det nye flashlagermodul ind i M.2-soklen på systemkortet, og tryk modulets stik ind i soklen. BEMÆRK: Et flashlagermodul kan kun installeres på én måde. 13. Tryk flashlagermodulet ned, og brug en skruetrækker til at stramme skruen og fastgøre modulet til systemkortet. 14. Udskift og lås adgangspanelet, og installér derefter I/O-panelet på bagsiden. Se Fjernelse og udskiftning af adgangspanelet på side 14. 15. Udskift stativet på den tynde klient. 16.
ADVARSEL FARE FOR FORBRÆNDING! Så længe systemet er tilsluttet en tændt stikkontakt med vekselstrøm, er der altid spænding på systemkortet, uanset om systemet er tændt eller slukket. Du skal altid afbryde netledningen for at undgå skader på den tynde klients indbyggede komponenter. For at mindske risikoen for varmerelaterede skader skal du afbryde netledningen fra stikkontakten med vekselstrøm og lade de indbyggede komponenter køle af i 15 minutter, før du fjerner adgangspanelet. 5.
11. Udskift og lås adgangspanelet, og installér derefter I/O-panelet på bagsiden. Se Fjernelse og udskiftning af adgangspanelet på side 14. 12. Udskift stativet på den tynde klient. 13. Slut netledningen til igen, og tænd den tynde klient. 14. Lås alle sikkerhedsenheder, der blev udløst, da den tynde klients adgangspanel blev fjernet. HP opfordrer kunderne til at genbruge brugt elektronisk hardware, originale HP-printerpatroner og genopladelige batterier. Besøg http://www.hp.
9. Tryk låsen ned, og flyt den til venstre for at frigøre PCIe-kortet. 10. Hvis PCIe-kortet er af fuld længde, skal du trække låsen i enden af PCIe-soklen tilbage og holde den for at frigøre kortet. 11. Træk forsigtigt PCIe-kortet ud af soklen. Du skal muligvis først trække i den ene side og derefter i den anden for at fjerne kortet. 12. Hvis det nye PCIe-kort kræver en åbning i chassiset, skal du skubbe dækpladen til udvidelsessoklen ud af I/O-panelet på bagsiden. 13.
Udfyldelse af SODIMM-sokler Systemkortet indeholder to SODIMM-sokler. Soklerne er mærket som DIMM1 og DIMM2. Kompon ent Beskrivelse Systemkortmærke 1 SODIMM1-sokkel DIMM1 2 SODIMM2-sokkel DIMM2 Systemet kører i dobbeltkanalstilstand. Installation af SODIMM-moduler VIGTIGT: Du skal afbryde netledningen og vente cirka 30 sekunder, indtil strømmen er drænet, før du tilføjer eller fjerner hukommelsesmoduler.
8. Find hukommelsesrummet på systemkortet. 9. Fjern et eventuelt installeret PCIe-kort. 10. Løft dækslet til hukommelsesrummet ud af chassiset. 11. For at fjerne et SODIMM-modul skal du trykke udad på de to låse på hver side af SODIMM-modulet (1), rotere SODIMM-modulet op og derefter trække SODIMM-modulet ud af soklen (2). 12. Skub det nye SODIMM-modul (1) ind i soklen i en vinkel på cirka 30°, og tryk derefter SODIMM-modulet ned (2), indtil låsene holder det på plads.
4 Fejlfinding Hjælpeprogrammet Computer Setup (Computeropsætning) (F10), BIOS-indstillinger Hjælpeprogrammer til computeropsætning (F10) Du kan udføre følgende ved hjælp af hjælpeprogrammet Computer Setup (Computeropsætning) (F10): ● Ændre standardindstillingerne. ● Angive dato og klokkeslæt for systemet. ● Definere, få vist, ændre og bekræfte systemkonfigurationen, herunder indstillinger for processor, grafik, hukommelse, lyd, lager, kommunikation og inputenheder.
4. Menuen i programmet til opsætning af computeren indeholder fem valgmuligheder: Filer, Lager, Sikkerhed, Strømforsyning og Avanceret. 5. Brug piletasterne (venstre og højre) til at vælge den ønskede mulighed. Brug piletasterne (op og ned) til at vælge den ønskede mulighed, og tryk derefter på enter. Hvis du vil gå tilbage til menuen Computer Setup Utilities (Hjælpeprogrammer til computeropsætning), skal du trykke på esc. 6.
Computer Setup – File (Computeropsætning – Fil) BEMÆRK: Understøttelse af specifikke indstillinger for computeropsætningen kan variere, afhængigt af hardwarekonfigurationen.
Computer Setup – Storage (Computeropsætning – Lager) Tabel 4-3 Computer Setup – Storage (Lager) Indstilling Beskrivelse Device Configuration (Konfiguration af enhed) Viser en oversigt over alle installerede lagerenheder, der er BIOS-styrede. Der vises detaljerede oplysninger og indstillinger, når en enhed er valgt. Nedenstående indstillinger kan blive vist: Hard Disk (Harddisk): Størrelse, model, firmwareversion og serienummer.
Computer Setup – Security (Computeropsætning – Sikkerhed) BEMÆRK: Understøttelse af specifikke indstillinger for computeropsætningen kan variere, afhængigt af hardwarekonfigurationen. Tabel 4-4 Computer Setup – Security (Sikkerhed) Indstilling Beskrivelse Setup Password (Opsætningsadgangskode ) Giver dig mulighed for at angive og aktivere en opsætningsadgangskode for administrator. Power-On Password (Startadgangskode) Giver dig mulighed for at indstille og aktivere en startadgangskode.
Tabel 4-4 Computer Setup – Security (Sikkerhed) (fortsat) Indstilling Beskrivelse Network Boot (Netværksstart) Aktiverer/deaktiverer computerens mulighed for at starte fra et operativsystem, der er installeret på en netværksserver. (Funktionen findes kun på NIC modeller. Netværkscontrolleren skal enten være et PCIudvidelseskort eller integreret i systemkortet). Funktionen er aktiveret som standard.
Computer Setup – Power (Computeropsætning – Strøm) BEMÆRK: Understøttelse af specifikke indstillinger for computeropsætningen kan variere, afhængigt af hardwarekonfigurationen.
Tabel 4-6 Computer Setup – Advanced (Avanceret) (fortsat) Indstilling Overskrift BEMÆRK: Hvis du slukker for strømmen til computeren med kontakten på en stikdåse, kan du ikke bruge funktionerne Suspend/Sleep (Midlertidigt stoppet/slumre) eller funktionerne til fjernadministration. Når funktionen Maximum Power Saving Mode (Tilstand for maksimal strømbesparelse) er indstillet til Aktiveret, indstilles funktionen After Power Loss (Efter strømafbrydelse) automatisk til Fra.
Ændring af BIOS-indstillinger med hjælpeprogrammet HP BIOS Configuration Utility (HPBCU) Du kan ændre visse BIOS-indstillinger lokalt i operativsystemet uden brug af hjælpeprogrammet F10. Tabellen viser elementerne, der kan kontrolleres på denne måde. Du finder flere oplysninger om hjælpeprogrammet HP BIOS Configuration Utility i HP BIOS Configuration Utility BCU User Guide (Brugervejledning til HP BIOS Configuration Utility (BCU)) på www.hp.com.
Tabel 4-7 BIOS-indstillinger, der kan ændres i operativsystemet (fortsat) BIOS-indstilling Standardværdi Andre værdier Disable (Deaktivér) Auto, Force (Automatisk, gennemtving) Update USB Type C PD FW (Opdatér firmware til USB Type-C) Disable (Deaktivér) Enable (Aktivér) Update TPM FW (Opdatér firmware til TPM) Disable (Deaktivér) Enable (Aktivér) Data Execution Prevention (Forhindring af dataudførelse) Enable (Aktivér) Disable (Deaktivér) Virtualization Technology (Virtualiseringsteknologi)
Tabel 4-7 BIOS-indstillinger, der kan ændres i operativsystemet (fortsat) 34 BIOS-indstilling Standardværdi Andre værdier Press the ESC key for Startup Menu (Tryk på ESC-nøglen for startmenu) Displayet (Vist) Hidden (Skjult) After Power Loss (Efter strømafbrydelse) Off (Slukket) On, Previous State (Tændt, forrige tilstand) POST Delay (in seconds) (POST-forsinkelse (i sekunder)) None (Ingen) 5, 10, 15, 20, 60 Bypass F1 Prompt on Configuration Changes (Omgå F1-prompt ved konfigurationsændringer)
Opdatering eller genoprettelse af BIOS HP Device Manager Du kan bruge HP Device Manager til at opdatere BIOS på en tynd klient. Du kan bruge en forhåndsoprettet BIOS-udvidelse eller standardpakken til BIOS-opgradering sammen med en fil- og registerdatabaseskabelon til HP Device Manager. Se HP Device Manager User Guide (Brugervejledning til HP Device Manager) på www.hp.com/go/hpdm for flere oplysninger om fil- og registerdatabaseskabeloner til HP Device Manager.
gendannelse fortsætter, indtil BIOS er genoprettet eller opdateret. Hvis systemet har en opsætningsadgangskode til BIOS, skal du muligvis bruge startmenuen/undermenuen til hjælpeprogrammer til manuelt at flashe BIOS efter indtastning af adgangskoden. Nogle gange kan der være begrænsninger med hensyn til versionen af BIOS, der kan installeres på en platform. Hvis der var begrænsninger i BIOS på systemet, kan kun godkendte BIOS-versioner anvendes til gendannelsen.
4. Navigér til Advanced > Device Options (Advanced > Enhedsindstillinger). 5. Indstil S5 Wake on LAN (S5 Vågn på LAN) til enten aktiveret eller deaktiveret. 6. Tryk på F10 for at gemme eventuelle ændringer. 7. Vælg File (Fil) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut). VIGTIGT: Indstillingen S5 Maximum Power Savings (S5 Maksimal strømbesparelse) kan påvirke Vågn på LAN. Hvis du aktiverer denne indstilling, deaktiveres Vågn på LAN.
10. Udskift og lås adgangspanelet, og installér derefter I/O-panelet på bagsiden. Fjernelse og udskiftning af adgangspanelet på side 14. 11. Udskift stativet på den tynde klient. 12. Tilslut computeren til vekselstrøm, og tænd derefter computeren. 13. Lås alle sikkerhedsenheder, der blev udløst, da den tynde klients adgangspanel blev fjernet. 14. Udskift og lås adgangspanelet, og installér derefter I/O-panelet på bagsiden. Se Fjernelse og udskiftning af adgangspanelet på side 14.
BEMÆRK: De anbefalede handlinger i tabellen nedenfor er anført i den rækkefølge, som de skal udføres i. Ikke alle lysdioder til diagnosticering og hørbare alarmer er tilgængelige på alle modeller. Bip sendes gennem chassisets højttaler. Blink og bip gentages fem gange. Derefter gentages kun blinkene. Tabel 4-12 Fortolkning af lysdioder på frontpanelet og lyde til diagnosticering af opstartstest Aktivitet Bip Mulig årsag Anbefalet handling Hvid lysdiode for strøm er slukket.
Tabel 4-12 Fortolkning af lysdioder på frontpanelet og lyde til diagnosticering af opstartstest (fortsat) Aktivitet Rød lysdiode for strøm blinker seks gange, én gang pr. sekund, efterfulgt af en pause på to sekunder. Bip 6 Mulig årsag Grafikfejl før videomodul. Anbefalet handling 1. Installér hukommelsesmoduler igen. 2. Udskift hukommelsesmodulerne et ad gangen for at isolere det defekte modul. 3. Udskift tredjepartshukommelse med HPhukommelse. 4. Udskift systemkortet.
Fejlfinding Grundlæggende fejlfinding Hvis den tynde klient har driftsmæssige problemer eller ikke kan tændes, skal du kontrollere følgende elementer. Tabel 4-13 Grundlæggende fejlfinding af problemer og løsninger Problem Procedurer Den tynde klient kører uregelmæssigt. Kontrollér, at følgende stik er forsvarligt sat i den tynde klient: Strømstik, tastatur, mus, netværkskabel og skærm Den tynde klient tænder ikke.
Fejlfinding af tynd klient uden disk (ingen flash) Afsnittet beskriver kun tynde klienter uden funktionaliteten ATA-flash. Da der ikke findes ATA-flash i denne model, er den prioriterede startrækkefølge: ● USB-enhed ● PXE 1.
Konfiguration af PXE-server BEMÆRK: Al PXE-software understøttes af autoriserede tjenesteudbydere på basis af en garanti eller servicekontrakt. Kunder, som ringer til HP kundeservicecenter med problemer og spørgsmål om PXE, henvises til at få hjælp hos deres PXE-udbyder. Se endvidere følgende dokumenter: – For Windows Server 2008 R2: http://technet.microsoft.com/en-us/library/7d837d88-6d8e-420c-b68fa5b4baeb5248.aspx – For Windows Server 2012: http://technet.microsoft.com/en-us/library/jj648426.
– ThinPro: 8 GB – Windows 10 IoT (hvis du bruger USB-formatet): 32 GB BEMÆRK: Du kan også bruge værktøjet på en Windows-computer. Metoden til genoprettelse fungerer ikke med alle USB-flashdrev. USB-flashdrev, der ikke vises som flytbare drev i Windows, understøtter ikke denne metode til genoprettelse. USB-flashdrev med flere partitioner understøtter generelt ikke denne metode til genoprettelse. Udvalget af tilgængelige USB-flashdrev på markedet udvikler sig hele tiden.
Tabel 4-15 Krav til netledning i visse lande og områder (fortsat) Land/område Godkendt bureau Gældende bemærkning nr.
Tabel 4-15 Krav til netledning i visse lande og områder (fortsat) Land/område Godkendt bureau Gældende bemærkning nr. 4. Den fleksible ledning skal være af typen RVV, 3 ledere, 0,75 mm² lederstørrelse. Tilbehør til netledningssæt (apparatstik og vægstik) skal være forsynet med CCC-certificeringsmærket. 5. Den fleksible ledning skal være af typen H05VV-F, 3 ledere, 0,75 mm² lederstørrelse. KTL-logoet og individuelt godkendelsesnummer skal være påsat alle elementer.
7. Find den sorte jumper med to stikben til adgangskode på header E49 (mærket PSWD), og fjern den. 8. Afbryd tilslutningen til vekselstrøm, vent ti sekunder, indtil vekselstrømmen i enheden er drænet, og tryk derefter på knappen Clear CMOS (Ryd CMOS). (Det er normalt en gul trykknap mærket CMOS). 9. Sæt kappen og netledningen på igen, og tænd computeren.
Specifikationer For at få de nyeste specifikationer eller yderligere specifikationer vedrørende den tynde klient skal du gå til http://www.hp.com/go/quickspecs/ og søge efter den specifikke tynde klient for at finde QuickSpecs. Tabel 4-17 Specifikationer Metrisk USA Bredde 50 mm 1,97 tommer Dybde 210 mm 8,27 tommer Højde 210 mm 8,27 tommer Bredde 152 mm 5,98 tommer Dybde 210 mm 8,27 tommer Højde 218 mm 8,58 tommer Vægt (uden fod) 1.271 g 2,8 lbs Vægt (med stativ) 1.
A Elektrostatisk afladning En afladning af statisk elektricitet fra en finger eller en anden leder kan skade systemkortene eller andre enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet. Sådanne skader kan reducere enhedens forventede levetid. Forhindring af skade fra elektrostatisk afladning Du kan forebygge skader fra statisk elektricitet ved at overholde følgende forholdsregler: ● Undgå håndkontakt ved at transportere og opbevare produkterne i beholdere, der beskytter mod statisk elektricitet.
B Forsendelsesoplysninger Forberedelse af forsendelse Følg disse forslag, når du forbereder den tynde klient til forsendelse: 1. Sluk den tynde klient og eksterne enheder. 2. Afbryd netledningen fra stikkontakten med vekselstrøm og derefter fra den tynde klient. 3. Afbryd systemkomponenter og eksterne enheder fra deres strømkilde og derefter fra den tynde klient. 4. Pak systemkomponenterne og de eksterne enheder ned i deres oprindelige emballage eller i en tilsvarende emballage med god beskyttelse.
C Øget tilgængelighed HP udvikler, fremstiller og markedsfører produkter og tjenester, som kan bruges af alle, herunder handicappede personer, enten som selvstændige enheder eller enheder med passende teknologiske hjælpemidler. Understøttede teknologiske hjælpemidler HP-produkter understøtter en bred vifte af teknologiske hjælpemidler i operativsystemet, der kan konfigureres til at fungere sammen med yderligere teknologiske hjælpemidler.
Indeks A adgangskoder 37 adgangspanel fjernelse 14 udskiftning 15 Advanced menu (Menuen Avanceret) 30 advarsler elektrisk stød 13, 14, 18 forbrænding 13, 22 jordstik 13 Netværksstik 13 aktivering/deaktivering af Vågn på LAN 36 B batteri, udskiftning 18 BIOS opdatere 35 BIOS-indstillinger 24 bipkoder 38 blinkende lysdioder 38 brug af HP ThinUpdate til at genoprette billedet 43 C certifikater, placering 3 Computer Setup – Advanced menu (Computeropsætning – Menuen Avanceret) 30 Computer Setup – File menu (Comp
normeret udgangsstrøm 48 nulstilling af adgangskoder 37 O opdatering af BIOS 35 P PCIe-kort, lav profil, installation 20 Power menu (Menuen Strøm) 30 PXE-server 43 V Vågn på LAN 36 R relativ luftfugtighed, specifikationer 48 rutinemæssig pleje 12 S Security Menu (Menuen Sikkerhed) 28 serienummer, placering 3 servicereparation 50 sikkerhedskabel, installation 6 SODIMM-moduler installation 21 udfyldelse af sokkel 22 specifikationer hardware 48 luftfugtighed 48 mål 48 normeret udgangsstrøm 48 relativ fugti